DÖRR VL-12 S Instruction Manual Download Page 20

20

05 | MONTAGGIO 

05.1  MONTAGGIO SULLA FOTOCAMERA/VIDEOCAMERA CON 
 

L’ATTACCO CONTATTO CALDO A SLITTA PER IL FLASH 

Per il montaggio in una fotocamera o in una videocamera, avvitare l’attacco universale a 
slitta per il fl ash (8) nell’attacco fi lettato 1/4" (1) della luce per video a LED. 

Far scorrere l’attacco universale a slitta per il fl ash (8) nell'apposito attacco contatto 
caldo della fotocamera o della videocamera. Abbassare la vite per il bloccaggio (8a) per 
bloccare la luce per video a LED saldamente.

05.2  MONTAGGIO/SOSTITUZIONE DELLE PIASTRE DIFFUSORE

Per il montaggio su uno smartphone è necessario un

 supporto per smartphone con attac-

co fi lettato da ¼"

 (opzionale da DÖRR nei negozi disponibili).

Avvitare l'adattatore a vite per lo smartphone in dotazione ¼" (9) nell'attacco fi lettato 
da ¼" (1) della luce per video a LED. Avvitare la luce per video a LED sul supporto per 
smartphone. Abbassare la vite per il bloccaggio (9a) per bloccare la luce per video a LED 
saldamente.
 

06 | UTILIZZO 

Per 

accendere

 la luce per video a LED, premere e tenere premuto il pulsante "On/Off " (4) 

per circa 3 secondi.

Per 

ridurre la luminosità

, premere ripetutamente il pulsante - (6), fi no a ottenere la lumi-

nosità desiderata. Per 

aumentare la luminosità

, premere ripetutamente il pu (5), 

fi no a ottenere la luminosità desiderata.

La luminosità può essere regolata in 

8 passaggi

.

Per 

spegnere

 la luce per video a LED, premere e tenere premuto il pulsante "On/Off " (8) 

per circa 3 secondi.

07 | PULIZIA E MAGAZZINAGGIO

Non utilizzare detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositivo. Si consiglia un 
panno in microfi bra morbido, leggermente umido per pulire le parti esterne del dispositi-
vo. Assicuratevi che il dispositivo sia spento e non più collegato all’alimentazione prima 
di pulirlo! Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere. Questo 
dispositivo non è un giocattolo – tenere fuori dalla portata dei bambini. Tenere lontano 
da animali domestici.

08 | SPECIFICHE TECNICHE

09 | IN DOTAZIONE 

1x VL-12 luce per video a LED 
1x Universale attacco a slitta per fl ash 
1x Adattatore a vite ¼" per smartphone 
1x Cavo di ricarica USB
3x Piastre diff usore (bianco, arancione, blu)
1x Suggerimenti per la sicurezza

Numero dei LED

12

Temperatura colore

5600 K +/- 300 K

Illuminazione circa.

800 Lux/0,5 m | 140 Lux/1 m

Indice di resa cromatica (CRI)

> 95

Alimentazione elettrica 

3.7V, 1000 mA
Batteria integrata agli ioni di litio

Autonomia al livello più alto 

Circa. 1 ora

Autonomia al livello più basso 

Fino a 18 ore

(con batteria completamente carica)

Durata della ricarica via PC

circa. 2 ore

Corrente / tensione di carica

600 mA, 5 V

Corrente durante utilizzo

800 mA

Voltaggio durante utilizzo

3.7 - 4.2 V

Dimensioni

circa. 85 x 75 x 15 mm

Peso

circa. 70 g

05.3  MONTAGGIO/SOSTITUZIONE DELLE PIASTRE DIFFUSORE

Per rimuovere la piastra diff usore (10), spingere prima la piastra diff usore fuori dalla tac-
ca più lunga (2a). Ora la piastra diff usore può essere rimossa.

Per collegare la piastra diff usore, inserire prima la piastra diff usore nelle 2x tacche più 
corte (2b), quindi premere la piastra diff usore fi no a farla scattare nella tacca più lunga 
(2a).

Piastra diff usore bianca   

off re luce soff usa, riduce le ombre dure

Piastra del diff usore arancione  

off re luce calda

Piastra diff usore blue 

 

riduce l’eff etto giallo nelle luce al tungsteno

Summary of Contents for VL-12 S

Page 1: ...2S DE INSTRUCTION MANUAL VL 12 S MINI LED VIDEO LIGHT GB NOTICE D UTILISATION SYST ME D CLAIRAGE CONTINU LED MINI POUR VID O VL 12 S FR MANUAL DE INSTRUCCIONES KIT DE LUZ CONTINUA LED PARA VIDEO VL 12...

Page 2: ...EDs k nnen nicht ausgetauscht werden Benutzen und ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen H nden Sch tzen Sie das Ger t vor St en Verwenden Sie das Ger t nicht wenn es heruntergefallen ist In diesem F...

Page 3: ...LADEN SIE DEN EINGEBAUTEN LI ION AKKU VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH VOLLST NDIG AUF Stecken Sie den Micro USB Stecker 11a des mitgelieferten USB Kabels 11 in den Micro USB Anschluss 7 am LED Videolicht Den...

Page 4: ...le des Ger ts zu reinigen Vor der Reinigung schalten Sie das Ger t aus und trennen Sie die Stromverbin dung Bewahren Sie das Ger t an einem staubfreien trockenen k hlen Platz auf Das Ger t ist kein Sp...

Page 5: ...ntsprechenden Sammelpunkten abzuliefern Eine getrennte Sammlung und sinnvolle Wiederverwertung des Elektroschrot tes hilft dabei sparsamer mit den nat rlichen Ressourcen umzugehen Des Weiteren ist die...

Page 6: ...shorten its life The built in battery and the LEDs cannot be replaced Do not operate or touch the device with wet hands Protect the device against impacts Do not use the device if it has been dropped...

Page 7: ...LT IN LI ION BATTERY 04 1 BEFORE FIRST USE PLEASE FULLY CHARGE THE BUILT IN LI ION BATTERY Insert the Micro USB plug 11a of the supplied USB charging cable 11 into the Micro USB port 7 of the LED vide...

Page 8: ...ly damp microfiber cloth to clean the outer parts of the device Before cleaning make sure to switch off the device and take off from power supply Store the device in a dust free dry and cool place Thi...

Page 9: ...ty to dispose of all your electronic or electrical waste at designated collection points Disposing of this product correctly will help to save valu able resources and it is a significant contribution...

Page 10: ...umulateur L accumulateur et l ampoule LED ne peuvent pas tre remplac s Veuillez ne pas utiliser ou toucher l appareil avec les mains mouill es Veuillez prot ger l appareil des chocs N utilisez pas l a...

Page 11: ...TEUR LITHIUM ION INCORPOR AVANT LA PREMI RE UTILISATION Branchez le connecteur Micro USB 11a du c ble USB livr 11 dans la connexion Micro USB 7 sur le syst me d clairage LED Branchez le connecteur Mic...

Page 12: ...ment imbib d eau exempt de peluches Avant chaque nettoyage veuillez couper l alimentation lectrique Veuillez ranger l appareil dans un endroit sec frais et exempt de poussi res Cet appareil n est pas...

Page 13: ...lectif ainsi comme la r utilisation sens e des d chets lectriques sont des conditions pr alables pour une bonne gestion des ressources En outre le recyclage des d chets lectriques est une contribution...

Page 14: ...lador Los acumuladores y l mparas LED no pueden ser reemplazadas No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas Proteja el aparato contra choques No utilice el aparato en el caso de que ha ca...

Page 15: ...E LITIO INCORPORADO ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACI N Introduzca el conector Micro USB 11a del cable USB suministrado 11 en la conexi n Micro USB 7 del kit de luz continua LED Conecte el conector Micro...

Page 16: ...agua Antes de empezar la limpieza aseg rese de desconectar la alimentaci n el ctrica Almacene el aparato en un lugar exento de polvo seco y fresco Este aparato no es un juguete Mantenga el aparato al...

Page 17: ...Una recogida selectiva as como un reciclaje sensato de los residuos el ctricos constituyen una condici n previa para una buena gesti n de los recursos Adem s el reciclaje de los residuos el ctricos es...

Page 18: ...tteria La batteria integrata e i LED non possono essere sostituiti Non utilizzare o toccare il dispositivo con le mani bagnate Proteggere il dispositivo da urti Non utilizzare il dispositivo se caduto...

Page 19: ...UTILIZZO CARICARE COMPLETAMENTE LA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO INCORPORATA Inserire la spina Micro USB 11a del cavo di ricarica USB in dotazione 11 nella porta Micro USB 7 della luce per Video a LED...

Page 20: ...Si consiglia un panno in microfibra morbido leggermente umido per pulire le parti esterne del dispositi vo Assicuratevi che il dispositivo sia spento e non pi collegato all alimentazione prima di pul...

Page 21: ...re tutti i rifiuti elettronici o elet trici presso i punti di raccolta specifici Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuir a far risparmiare risorse preziose e si tratta di un con tributo...

Page 22: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de doerrfoto de Artikel Nr 371022 VL 12 S...

Reviews: