DÖRR SVL-112 Instruction Manual Download Page 14

14

 

SVL-112

Cantidad de lámparas LED

112

Potencia LED máxima

9 W

Temperatura de color

3200 - 5600 K (± 300 K)

Potencia de iluminación aprox.

800 Lux/1 m

Regulador de tensión dimmer

5 - 100% 

Índice de reproducción de colores 

(IRC)

> 96 R

a

Alimentación eléctrica 

3.85 V, 2470 mAh 

Acumulador de polímero de  

litio incorporado 

Autonomía de funcionamiento nivel
más elevado (con acumulador 
completamente cargado)

1,5 horas aprox.

Corriente de carga 

5V 1A / 5V 2A

Conexión

USB-C

Dimensiones

12,5 x 7 x 1 cm

Peso

130 g aprox.

07 | LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

No limpie el aparato con gasolina ni con otros productos agresivos. Nosotros reco-
mendamos para la limpieza del aparato un paño en microfibras exento de bolitas 
de frisado suavemente embebido en agua. Antes de empezar la limpieza asegúrese 
de desconectar la alimentación eléctrica! Almacene el aparato en un lugar exento 
de polvo, seco y fresco. Este aparato no es un juguete. Mantenga el aparato alejado 
del alcance de los niños. Mantenga el aparato alejado de los animales domésticos.

08 | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

09 | VOLUMEN DE SUMINISTRO

1x Luz continua LED compacto para vídeo SVL-112
1x Pie universal para flash 
1x Cable de carga USB-C
1x Disco difusor blanco 
1x Bolsa de almacenamiento 
1x Instrucciones de seguridad 

10 | GESTIÓN, MARCA CE

10.1  GESTIÓN DE PILAS/ACUMULADORES USADAS

Las pilas y baterías están marcadas con un cubo de basura tachado. Este sím-
bolo indica que las pilas descargadas y baterías recargables en final de su vida 
útil no pueden ser tratadas como residuos domésticos normales. Las pilas y 
baterías pueden contener substancias peligrosas que tienen consecuencias 
negativas para el medio ambiente y para la salud humana. Por favor utilice los 
sistemas de retorno y recogida disponibles en su país para la eliminación de 
los residuos de pilas.

10.2  REGLAMENTACIÓN RAEE

La Directiva RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos que se 
encuentra en vigor desde 13 febrero 2003) tuvo como consecuencia una 
modificación de la gestión de los residuos eléctricos. (La finalidad esencial 
de esta directiva es reducir la cantidad de residuos eléctricos y electrónicos 
encorajando la reutilización, el reciclaje y otras formas de reciclaje con el 
objetivo de reducir la cantidad de residuos). El símbolo RAEE (cubo de basura) 
en el equipo y en el embalaje advierte que el presente producto no debe 
ser tratado como residuo doméstico. Usted es responsable de entregar todos 
los aparatos eléctricos y electrónicos en final de su vida útil en los puntos 
de recogida correspondientes. Una recogida selectiva así como un reciclaje 
sensato de los residuos eléctricos constituyen una condición previa para una 
buena gestión de los recursos. Además el reciclaje de los residuos eléctricos 
es una contribución para la conservación de la naturaleza y así preservar la 
buena salud de los seres humanos. Usted puede recibir informaciones de-
talladas sobre el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos, su re-
procesamiento y puntos de recogida junta del ayuntamiento, de empresas 
especializadas eliminadoras de basura, comercio especializado y junto del 
fabricante del aparato.

10.3  CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA EUROPEA ROHS

Este producto cumple con la directiva europea RoHS para la restricción del 
uso de ciertas sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos 
y sus enmiendas.

10.4  MARCA DE CONFORMIDAD EUROPEA CE

El marcado CE cumple con las normas europeas e indica que el producto 
cumple con los requisitos de las directivas de la UE aplicables. 

Summary of Contents for SVL-112

Page 1: ...ME D CLAIRAGE LED COMPACT POUR VID O Instruction Manual SLIM LED VIDEO LIGHT Bedienungsanleitung SLIM LED VIDEOLICHT Manual de instrucciones LUZ CONTINUA LED COMPACTO PARAV DEO Manuale di istruzioni L...

Page 2: ...02 DE GB FR ES IT Teilebeschreibung Nomenclature Nomenclatura 1 6 3 4 5 2 3 4 5 7 10 8 9 1 7a 9a...

Page 3: ...t wird laden Sie den Akku auf ca 75 auf um eine Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden Eingebauter Akku und LEDs k nnen nicht ausgetauscht werden Benutzen und ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen H...

Page 4: ...HUH Zur Montage auf eine Kamera oder einen Camcorder schrauben Sie den Universal Blitzfu 9 in das Anschlussgewinde 1 am LED Videolicht Schieben Sie den Universal Blitzfu 9 in den Blitzschuh Ihrer Kame...

Page 5: ...rien nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in Ihrer unmittelbaren N he z B in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel unentgeltlich zur ckgeben Weiter k nnen Sie Batterien auch per Post an den Verk...

Page 6: ...mmend to charge the battery to about 75 The storage of an empty or fully charged battery will shorten its life The built in battery and the LEDs cannot be replaced Do not operate or touch the device w...

Page 7: ...Screw the universal flash hot shoe 9 into the connection thread 1 of the video light Then slide the universal flash hot shoe 9 into the hot shoe mount of your camera or your camcorder Tighten the loc...

Page 8: ...nvironment Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of the waste batteries 10 2 WEEE INFORMATION The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive...

Page 9: ...cumulateur jusqu 75 de sa capacit afin d viter une d charge extr me de l accumulateur L accumulateur et l ampoule LED ne peuvent pas tre remplac s Veuillez ne pas utiliser ou toucher l appareil avec l...

Page 10: ...our le montage sur une cam ra ou cam scope veuillez visser le pied universel flash 9 sur le filetage de fixation 1 sur le syst me d clairage LED pour vid o Veuillez glisser le pied de flash universel...

Page 11: ...ous pla t utiliser les sys t mes de reprise et de collecte disponibles dans votre pays pour l enl vement des d chets de piles 10 2 R GLEMENTATION DEEE La directive DEEE D chets d quipements lectriques...

Page 12: ...mulador hasta 75 de su capacidad para evitar una descarga extrema del acumulador Los acumuladores y l mparas LED no pueden ser reemplazadas No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas Prote...

Page 13: ...1 MONTAJE SOBRE LA C MARA VIDEOC MARA CON ZAPATA UNIVERSAL DE FLASH Para un montaje sobre una c mara o sobre una videoc mara quisiera Ud atornillar el pie universal para flash 9 en la rosca de sujeci...

Page 14: ...salud humana Por favor utilice los sistemas de retorno y recogida disponibles en su pa s para la eliminaci n de los residuos de pilas 10 2 REGLAMENTACI N RAEE La Directiva RAEE Residuos de Aparatos E...

Page 15: ...e la batteria fino a circa il 75 Mantenere una batteria scarica o completamente carica riduce la durata della batteria La batteria integrata e i LED non possono essere sostituiti Non utilizzare o tocc...

Page 16: ...tta a contatto caldo 9 nella filettatura 1 della luce a LED per video Quindi far scorrere il flash universale con attacco slitta a contatto caldo 9 nel supporto della slitta della fotocamera o della v...

Page 17: ...a salute e all ambiente Si prega di utilizzare i sistemi di restituzione e rac colta disponibili nel proprio paese per lo smaltimento dei rifiuti delle batterie 10 2 INFORMAZIONI RAEE La direttiva sul...

Page 18: ...doerr foto de D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 970 37 69 info doerrfoto de doerr foto de Artikel Nr 371081 D RR SLIM LED VIDEOLICHT SVL 112...

Reviews: