background image

17

10 | SMALTIMENTO, MARCHIO CE 

10.1  SMALTIMENTO DI BATTERIE/ACCUMULATORI

Le batterie sono contrassegnati con il simbolo di un bidone barrato. Questo 
simbolo indica che le batterie e gli accumulatori che non possano più essere 
ricaricate o utilizzate, non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. 
Le batterie possono contenere sostanze nocive che possono causare danni 
alla salute e all'ambiente. Si prega di utilizzare i sistemi di restituzione e rac-
colta disponibili nel proprio paese per lo smaltimento dei rifiuti delle batterie.

10.2  INFORMAZIONI RAEE

La direttiva sulle attrezzature elettriche ed elettroniche (direttiva RAEE) è la 
direttiva comunitaria Europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroni-
che, che è diventata legge europea nel febbraio 2003. Lo scopo principale 
di questa direttiva è quello di evitare di creare rifiuti elettronici. Riciclaggio e 
altre forme di recupero dei rifiuti dovrebbero essere incoraggiati per ridurre 
gli sprechi. Il simbolo (del cestino) sul prodotto e sulla confezione significa 
che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i 
rifiuti domestici. Siete responsabili di smaltire tutti i rifiuti elettronici o elettrici 
presso i punti di raccolta specifici. Uno smaltimento corretto di questo pro-
dotto contribuirà a far risparmiare risorse preziose e si tratta di un contributo 
significativo per proteggere il nostro ambiente e la salute umana. Per ulteriori 
informazioni sul corretto smaltimento delle apparecchiature elettriche ed 
elettroniche, riciclaggio e Punti di ritiro siete invitati a rivolgersi alle autorità 
locali, le società di gestione dei rifiuti, il rivenditore o il produttore di questo 
dispositivo.

10.3  CONFORMITÀ A ROHS

Questo prodotto è conforme alla direttiva europea RoHS per la restrizione 
dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche 
ed elettroniche e relativi emendamenti.

10.4  MARCHIO CE

La marcatura CE è conforme agli standard europei e indica che il prodotto 
soddisfa i requisiti delle direttive UE applicabili.

09 | CONTENUTO

1x Luce da lavoro W-16
1x Adattatore USB
1x Cavo di ricarica micro USB
1x Suggerimenti di sicurezza

Illuminazioni

Luminosità in lumen

Durata circa. (con batteria 
completamente carica)

LED principale

240 lm al 100%
70 lm al 30%

3 h al 100%
10 h al 30%

LED ausiliario

45 lm

13 h

 

Resistenza all'urto fino all'altezza di 
caduta circa.

1 m secondo IK07

Numero di LED

2

Classe di protezione

IPX4

Alimentazione elettrica

1x batteria agli ioni di litio tipo 18650 3,7 V  
2200 mAh

Alimentatore incluso

Dimmer

Tensione di funzionamento

3V

Materiale della custodia 

Materiale plastico

Dimensioni circa. in [cm]

16,4 x 5,2 x 3

Colore

Rosso e grigio

Peso circa. [g]

196

Carica batterie

Ingresso

AC 100 - 240 V 50/60 Hz

Uscita

5 V 1 A

Dimensioni circa. in [cm]

10,5 x 6,0 x 3,5

Peso circa [g]

40 (senza cavo)

06 | OPZIONI DI MONTAGGIO

La base (2) ha incorporato un magnete (3): in questo modo è possibile collegare la 
luce da lavoro a superfici metalliche. La base girevole (2), consente di orientare la 
luce nella posizione desiderata. Utilizzare la clip da cintura (7) per montare la luce 
da lavoro su oggetti diversi. Utilizzare il gancio pieghevole per appenderlo a oggetti 
non metallici.

07 | PULIZIA E STOCCAGGIO

Non utilizzare detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositivo. Si consiglia 
un panno in microfibra morbido, leggermente umido per pulire le parti esterne del 
dispositivo. Assicuratevi che il dispositivo non più collegato all’alimentazione prima 
di pulirlo! Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere. 
Questo dispositivo non è un giocattolo - tenere fuori dalla portata dei bambini. 
Tenere lontano da animali domestici.

08 | SPECIFICHE TECNICHE

Summary of Contents for 980538

Page 1: ...TIFONCTIONS LED Instruction manual LED MULTI FUNCTION WORK LIGHT Bedienungsanleitung LED MULTIFUNKTIONS ARBEITSLEUCHTE Manual de instrucciones L MPARA DE TRABAJO MULTIFUNCIONES LED Manuale di istruzio...

Page 2: ...02 DE GB FR ES IT Teilebeschreibung Nomenclature Nomenclatura 03 01 02 04 05 06 07 04 06 08 08 09 10 03 11 12...

Page 3: ...uchtigkeit direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen Benutzen und ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen H nden Sch tzen Sie das Ger t vor St en Verwenden Sie das Ger t nicht wenn es her...

Page 4: ...Ladebuchse 5 Stecken Sie den USB Adapter 11 in eine Steckdose Die Arbeitsleuchte wird aufgeladen und die Ladestandsanzeige 9 zeigt den Ladevorgang durch blinkende LEDs an Sobald der eingebaute Li Ion...

Page 5: ...die Schaden an Gesund heit und Umwelt verursachen k nnen Sie sind zur R ckgabe gebrauchter Batterien als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet Batteriegesetz 11 Gesetz zur Neuregelung der abfallrecht...

Page 6: ...replaced Protect the device from rain moisture direct sunlight and extreme temperatures Do not operate or touch the device with wet hands Protect the device against impacts Do not use the device if it...

Page 7: ...SB Adapter 11 and the Micro USB charging socket 5 Plug the USB Adapter 11 into a power outlet The work light will be charged This will be shown with flashing LEDs 9 When the built in Li Ion battery is...

Page 8: ...t is compliant with the European RoHS directive for the restriction of use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and its amendments 10 4 CE MARKING The CE marking comp...

Page 9: ...osition directe aux rayons solaires Prot gez l appareil des temp ratures trop lev es Veuillez ne pas utiliser ou toucher l appareil avec les mains mouill es Veuillez prot ger l appareil des chocs N ut...

Page 10: ...ans une prise de courant La lampe de travail sera charg e et l affichage tat de charge 9 affiche le processus de charge au moyen des ampoules LED qui clignotent D s que l accumulateur lithium ion inco...

Page 11: ...gestion des ressources En outre le recyclage des d chets lectriques est une con tribution pour la conservation de la nature et ainsi pr server la bonne sant des tres humains Vous pouvez recevoir plus...

Page 12: ...ua Proteja el aparato de la lluvia de la humedad y de la exposici n directa a los rayos solares Proteja el aparato de temperaturas extremas No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas Prote...

Page 13: ...SB 5 Conecte el adaptador USB 11 a una toma de corriente La l mpara de trabajo ser cargada y la indicaci n de carga 9 indica el proceso de carga mediante las l mparas LED que parpadean En cuanto el ac...

Page 14: ...pea RoHS para la restricci n del uso de ciertas sustancias peligrosas en los aparatos el ctricos y electr nicos y sus enmiendas 10 4 MARCA DE CONFORMIDAD EUROPEA CE El marcado CE cumple con las normas...

Page 15: ...essere sostituiti Proteggere il prodotto dalla pioggia umidit la luce del sole diretto e tempe rature estremi Non utilizzare o toccare il dispositivo con le mani bagnate Proteggere il dispositivo da...

Page 16: ...e con la presa di ricarica Micro USB 5 Inserire l adattatore USB 11 in una presa di corrente La luce da lavoro verr caricata Questo verr mostrato con LED lampeggianti Quando la batteria integrata agl...

Page 17: ...va europea RoHS per la restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativi emendamenti 10 4 MARCHIO CE La marcatura CE conforme agli sta...

Page 18: ...18 doerr outdoor de D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 970 37 69 info doerrfoto de doerr outdoor de Artikel Nr 980538 D RR LED Multifunktions Arbeitsleuchte W 16...

Reviews: