Vibrador
La vibración puede utilizarse junto con el tono de
llamada o en vez de este.
Presione
w
repetidamente hasta que el símbolo
parpadee.
Seleccione la opción deseada usando
v
/
V
(
= tono + vibrador,
� solo tono,
� solo
vibrador).
Presione
PTT
para confirmar.
Función de monitorización
La función de monitorización puede usarse en zonas
de señal débil para localizar cualquier otra señal que se
esté transmitiendo en el canal activo.
Presione
w
y
V
a la vez.
Para desactivar la monitorización, pulse
w
.
Tono de terminación («Recibido y
comprendido»)
Si está activado, se oirá un pitido cuando suelte la tecla
PTT
.
Esto puede usarse para recordar a la otra persona
que ha terminado de hablar y que está esperando una
respuesta.
Presione
w
repetidamente hasta que visualice
.
Seleccione la opción deseada usando
v
/
V
( = desactivado, = activado).
Presione
PTT
para confirmar.
Tono de tecla
Presione
w
repetidamente hasta que visualice
.
Seleccione la opción deseada usando
v
/
V
( = desactivado, = activado).
Presione
PTT
para confirmar.
Monitorización por canal dual (DCM)
Puede escuchar en un segundo canal mientras sigue en
el canal de operación seleccionado.
Presione
w
repetidamente hasta que visualice
DCM
.
Seleccione el canal que desea monitorizar usando
v
/
V
( = desactivado).
Presione
w
una vez para CTCSS o dos veces para
DCS, y seleccione el subcanal deseado usando
v
/
V
.
Presione
PTT
para confirmar.
Escaneo
Puede escanear todos los canales y los subcanales
disponibles para localizar canales de transmisión.
Presione
w
repetidamente hasta que visualice
SC
.
Presione
v
/
V
para empezar a escanear los canales.
Presione
w
una o dos veces para seleccionar el
modo CTCSS o DCS, y a continuación
v
/
V
para
empezar a escanear subcanales.
Presione
PTT
para dejar de escanear.
1.
2.
3.
1.
2.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
Bloqueo de teclado
La función de bloqueo de teclado protege el canal y el
volumen del radioteléfono seleccionados desactivando
las teclas
w
y
v
/
V
.
Para bloquearlo, mantenga presionado
w
hasta que
visualice
.
Para desbloquearlo, mantenga presionado
w
hasta
que el símbolo
desaparezca.
Declaración de conformidad
Doro declara que el aparato
Doro wt96pro
cumple
con los requisitos esenciales y otras partes relevantes
de la Directiva 1999/5/CE (equipos radioeléctricos y
equipos terminales de telecomunicación) y 2002/95/
CE (restricciones de sustancias peligrosas). Puede ver
una copia de la Declaración de conformidad en www.
doro.com/dofc.
Garantía
El certificado de garantía de este producto tiene una duración
de 12 meses a partir de la fecha de compra. Es imprescindible
presentar una prueba de compra para tener derecho a cualquier
servicio de mantenimiento o asistencia técnica durante el periodo
de garantía. La garantía no se aplicará en caso de daños
provocados por un accidente o similar, la penetración de líquido,
una negligencia, el uso anormal, un mantenimiento inadecuado o
cualquier otra circunstancia que dependa del usuario. Asimismo,
esta garantía no será de aplicación en caso de daños provocados
por el uso de baterías de baja calidad, fuga de baterías, corrosión
o sucesos similares relacionados con baterías que no sean
originales de DORO . Esta garantía no afecta en manera a
alguna sus derechos estatutarios.
1.
2.
Summary of Contents for wt96pro
Page 1: ...wt96pro...