background image

Si les combinés ne parviennent pas à communiquer, il se peut qu’ils 

utilisent des canaux ou sous-canaux différents, que les piles soient 

épuisées ou que les appareils soient trop éloignés.

Casque

Un casque peut être branché sur la prise pour casque. 

Utilisez alors le bouton 

PTT 

sur le cordon du câble.

Attention ! 

L’utilisation d’un casque à volume élevé risque de 

dégrader votre ouïe. Réglez soigneusement le volume sonore lorsque 

vous utilisez un casque. 

Sélection des canaux

Tous les équipements utilisant cette fréquence partagent 

les canaux disponibles 1 à 8. Si le canal choisi est déjà 

utilisé, sélectionnez un autre canal. Le canal sélectionné 

est affiché en mode de veille.

Appuyez sur 

w

.  

Sélectionnez le canal souhaité avec la touche 

v

/

V

.

Appuyez sur

 

PTT

 pour confirmer. 

Sous-canaux

Les sous-canaux de type CTCSS ou DCS peuvent être 

utilisés pour passer des appels sélectifs sur le même canal. 

Pour permettre la communication, il convient d’utiliser le 

même sous-canal et le même type sur tous les combinés. 

Lorsque vous utilisez le mode DCS, le mode CTCSS sera 

désactivé et vice versa. Pour communiquer sans les sous-

canaux, sélectionnez le code 

0

.

Appuyez 2 fois sur 

w

 pour sélectionner CTCSS, ou 3 

fois pour sélectionner DCS.
Sélectionnez le sous-canal souhaité avec la touche 

v

/

V

 

(CTCSS 0–38, DCS 0–83).
Appuyez sur

 

PTT

 pour confirmer.

Contrôle vocal (VOX)

En mode vocal, la transmission est activée par la voix ou 

par d’autres sons sans qu’il faille appuyer sur le bouton 

PTT. Le combiné continue à transmettre pendant 2 

secondes après la fin de chaque message. 

Attention ! 

La transmission peut être activée inopinément par des 

bruits de fond. Essayez les différents niveaux de sensibilité pour 

trouver un réglage qui vous convient. 

Appuyez plusieurs fois sur 

w

 jusqu’à l’affichage de 

VOX

.

Sélectionnez le niveau de sensibilité souhaitée avec la 

touche 

v

/

V

 ( 

 

= inactif, 1 = le moins sensible... 

3 = le plus sensible).
Appuyez sur 

PTT

 pour confirmer.

Mélodie d’appel

La tonalité d’appel transmis peut jouer 5 mélodies 

différentes.

Appuyez plusieurs fois sur 

w

 jusqu’à l’affichage de 

 .

Sélectionnez la mélodie souhaitée (1-5) avec la touche 

v

/

V

.

Appuyez sur

 

PTT

 pour confirmer.

1.
2.
3.

1.

2.

3.

1.
2.

3.

1.
2.

3.

Vibreur

Une alerte par vibreur peut être générée en même temps 

que ou à la place de la tonalité d’appel. 

Appuyez plusieurs fois sur 

w

 jusqu’à ce que le 

symbole 

clignote.

Sélectionnez le réglage souhaité avec la touche 

v

/

V

  

(

= tonalité + vibreur, 

� tonalité seule,  

 = vibreur seul).

Appuyez sur 

PTT

 pour confirmer.

Fonction Monitoring

La fonction Monitoring peut être utilisée dans les zones 

à faible signal afin de localiser tout autre signal transmis 

sur le canal actif.

Appuyez simultanément sur  

w

 et 

V

.

Pour interrompre la fonction monitoring, appuyez 

sur 

w

.

Tonalité de fin de message

Si cette fonction est activée, un bip est émis lorsqu’on 

relâche le bouton PTT. Ceci peut être utile pour signaler 

à votre correspondant que vous avez fini de parler et que 

vous attendez une réponse.

Appuyez plusieurs fois sur 

w

 jusqu’à l’affichage de 

 .

Sélectionnez le réglage souhaité avec la touche 

 

v

/

V

 (

 �arrêt,   �marche).

Appuyez sur 

PTT

 pour confirmer.

Touches sonores

Appuyez plusieurs fois sur 

w

 jusqu’à l’affichage de 

 .

Sélectionnez le réglage souhaité avec la touche 

 

v

/

V

 ( 

 �arrêt,   �marche).

Appuyez sur 

PTT

 pour confirmer.

Écoute des deux canaux (Double 

surveillance)

Vous pouvez écouter sur un second canal tout en 

communiquant sur le canal principal.

Appuyez plusieurs fois sur 

w

 jusqu’à l’affichage de DCM.

Sélectionnez le canal à surveiller avec la touche 

v

/

V

 (

�arrêt). 

Appuyez sur 

w

 une seule fois pour le CTCSS ou 

deux fois pour le DCS, puis réglez le sous-canal de 

votre choix avec la touche 

v

/

V

Appuyez sur 

PTT

 pour confirmer.

1.

2.

3.

1.
2.

1.

2.

3.

1.
2.

3.

1.
2.

3.

4.

Summary of Contents for wt96pro

Page 1: ...wt96pro...

Page 2: ...in the charger It is also possible to charge the handset by connecting the mains adaptor to the charging socket The battery indicator will show 3 segments when fully charged The segments will disappea...

Page 3: ...e it may be because different channels or sub channels have been selected that the battery is running low or that the units are too far apart Headset A headset can be connected to the headset socket U...

Page 4: ...imilar incident or damage liquid ingress negligence abnormal usage not reasonably maintained or any other circumstances on the purchaser s part Furthermore this guarantee shall not apply to a faults c...

Page 5: ...e g r att kommunicera mellan handenheterna kan det bero p att olika kanaler eller underkanaler har valts att batteriet h ller p att laddas ur eller att det r f r l ngt mellan enheterna Headset Det g r...

Page 6: ...aler och underkanaler f r att hitta s ndande kanaler Tryck upprepade g nger p w tills SC visas p displayen Tryck p v V f r att b rja s ka av kanalerna Tryck p w en g ng tv g nger f r att v lja l get C...

Page 7: ...ede batterier varer i ca 35 timer i hvilemodus eller 2 timers driftstid ved normal romtemperatur H ndsettet har en innebygd str msparefunksjon for forlenge batteriets levetid men det b r likevel sl s...

Page 8: ...yd n r du slipper PTT knappen Denne funksjonen kan brukes som informasjon til den andre personen om at du har sluttet snakke og venter p svar Trykk gjentatte ganger p w til vises Velg nsket innstillin...

Page 9: ...e str madapteren til opladningssoklen Batteriindikatoren vil vise 3 segmenter ved fuld opladning Segmenterne vil forsvinde et efter et efterh nden som batteriernes ladning falder Opladningstiden er ci...

Page 10: ...dtil bliver vist V lg den nskede melodi 1 5 med v V Tryk p PTT for at bekr fte 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Vibrator En vibrationsadvarsel kan bruges sammen med eller i stedet for kaldetonen Tryk p w flere...

Page 11: ...en periode p 12 m neder fra k bsdatoen Der kr ves altid k bsbevis i forbindelse med anmodning om service eller support i garantiperioden Denne garanti g lder ikke for fejl der skyldes uheld eller lig...

Page 12: ...an kytke kuulokeliit nt n K yt kuulokemikrofonin johdon PTT painiketta Huom Kuulokemikrofonin liian suuri nenvoimakkuus voi aiheuttaa kuulovaurioita S d kuulokkeiden nenvoimakkuutta varovasti Kanavan...

Page 13: ...kannaus painamalla v V Paina w kerran kahdesti valitaksesi CTCSS tai DCS tilan ja aloita alakanavien skannaus painamalla v V Lopeta skannaus painamalla PTT painiketta N pp inlukko N pp inlukko lukitse...

Page 14: ...araissent l un apr s l autre mesure que la charge des piles diminue Le temps de charge est d environ 10 heures pour des piles totalement d charg es et de 14 heures pour des nouvelles piles non charg e...

Page 15: ...fois sur w jusqu l affichage de VOX S lectionnez le niveau de sensibilit souhait e avec la touche v V inactif 1 le moins sensible 3 le plus sensible Appuyez sur PTT pour confirmer M lodie d appel La t...

Page 16: ...r une p riode de 12 mois partir de sa date d achat Une preuve d achat sera demand e pour toute intervention du service apr s vente sollicit e pendant la p riode de garantie Cette garantie ne s appliqu...

Page 17: ...le oder Subkan le eingestellt der Akkuladestand ist zu niedrig oder die Einheiten sind zu weit voneinander entfernt Headset An der Headset Buchse kann ein Headset angeschlossen werden Dazu die Taste P...

Page 18: ...e zu finden Wiederholt w dr cken bis SC angezeigt wird Zum Absuchen der Kan le v V dr cken Einmal zweimal w dr cken um den Modus CTCSS oder DCS auszuw hlen anschlie end v V dr cken um mit dem Absuchen...

Page 19: ...di ricarica Quando la batteria completamente carica l indicatore indica 3 segmenti I segmenti scompaiono uno dopo l altro mano a mano che la batteria si scarica Il tempo di ricarica di circa 10 ore p...

Page 20: ...diverse Premere ripetutamente w fino a visualizzare Selezionare la melodia desiderata 1 5 con v V Premere PTT per confermare 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Vibrazione possibile utilizzare l avviso con vibraz...

Page 21: ...ti o eventi analoghi o danni ingresso di liquidi negligenza uso improprio mancata manutenzione o eventuali altre circostanze causate dall acquirente La presente garanzia non sar inoltre valida per i d...

Page 22: ...nos no pueden comunicarse puede ser debido a que se han seleccionado distintos canales o subcanales a que la bater a est baja o a que las unidades est n demasiado alejadas entre s Auriculares Pueden c...

Page 23: ...asta que visualice SC Presione v V para empezar a escanear los canales Presione w una o dos veces para seleccionar el modo CTCSS o DCS y a continuaci n v V para empezar a escanear subcanales Presione...

Page 24: ...dordecargadaspilhasmostra 3segmentos quandoaspilhasestiveremcarregadas Ossegmentos desaparecem umap sooutro medidaqueacargadaspilhas diminui Otempodecarregamento deaproximadamente 10horasparapilhascom...

Page 25: ...o 1 menos sens vel 3 mais sens vel Prima PTT para confirmar Melodia de chamada O tom de chamada transmitido pode reproduzir 5 melodias diferentes Prima w repetidamente at aparecer no visor Seleccione...

Page 26: ...dente ou incidente semelhante ou dano entrada de l quido neglig ncia utiliza o n o prevista falta de manuten o razo vel ou quaisquer outras circunst ncias da parte do utilizador Al m disso esta garant...

Page 27: ...e kanalen of subkanalen zijn ingesteld dat de batterij leeg aan het raken is of dat de afstand tussen de apparaten te groot is Headset Er kan een headset worden aangesloten op het headsetcontact Gebru...

Page 28: ...op w tot SC wordt weergegeven Druk op v V om te beginnen met scannen van de kanalen Druk een twee keer op w om de modus CTCSS of DCS te selecteren en druk dan op v V om te beginnen met scannen van de...

Page 29: ...CTCSS DCS SC TX PMR RX PMR DCM VOX 1 2 3 5 4 6 7 10 14 km 300 900 m 50 150 m 1 PTT Push To Talk 2 3 4 5 6 7 A B A B 3 10 14 35 2 24 1 v V PTT Push To Talk 1 2 3 4 1 2 3...

Page 30: ...DCS v V CTCSS 0 38 DCS 0 83 PTT VOX VOX PTT 2 w VOX v V 1 3 PTT 5 w 1 5 v V PTT 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 w v V PTT w V w Roger PTT w v V PTT w v V PTT DCM w DCM v V w CTCSS DCS v V PTT w SC v V w CTCSS...

Page 31: ...Hlasitost zvuku CTCSS V b rov re im DCS V b rov re im SC Prohled v n TX Vys l n RX P jem DCM Sledov n dvou kan l VOX Funkce hlasu 1 Tla tko PTT Push to Talk 2 Vyp na 3 Tla tko Menu 4 Konektor headset...

Page 32: ...tu je mo n p ipojit headset Pou ijte tla tko PTT na kabelu headsetu Pozor Pou v n mheadsetup ivysok hlasitostim etezp sobit po kozen sluchu P ipou v n headsetupe liv nastavtehlasitostzvuku Volba kan l...

Page 33: ...tisknut m tla tek v V za n te prohled vat kan ly Stiskn te tla tko w jednou pro typ CTCSS nebo dvakr t pro typ DCS a za n te prohled vat podkan ly stisknut m tla tek v V Stisknut m tla tka PTT zastavt...

Page 34: ...it ch bat ri je pribli ne 10 hod n resp 14 hod n ak s vlo en nov nenabit bat rie Plne nabit bat rie vydr ia pribli ne 35 hod n v pohotovostnom re ime alebo 2 hodiny v prev dzkovom re ime pri norm lnej...

Page 35: ...vanie m ete pou va spolu s vyzv acou mel diou alebo bez nej Opakovane stla te w k m symbol neza ne blika Vyberte po adovan nastavenie pou it m v V t n vibrovanie len vyzv anie len vibrovanie Pre potvr...

Page 36: ...strany pou vate a Navy e t to z ruka sa nevz ahuje na chyby sp soben pou van m bat ri ni ej kvality vyte en m bat ri kor ziou alebo podobn mi javmi v s vislosti s pou van m bat ri in ch ak DORO T to z...

Page 37: ...t ll tott be vagy a k sz l kek t l messze vannak egym st l 1 2 3 4 1 2 3 A B Headset Headset csatlakoztathat a headset aljzatba Haszn lja a headset k bel n tal lhat PTT gombot Figyelem A headset nagy...

Page 38: ...csatorn t s alcsatorn t hogy megtal lja az akt v csatorn kat Nyomja meg a w gombot annyiszor ameddig az SC felirat meg nem jelenik Nyomja meg a v V gombot a csatorn k keres s hez Nyomja meg a w gombo...

Page 39: ...on w adowarce Radiotelefon mo na tak e na adowa pod czaj c zasilacz bezpo rednio do gniazda adowania Przy pe nym na adowaniu wska nik akumulatork w poka e 3 segmenty Segmenty kolejno znikaj w miar roz...

Page 40: ...h melodii wywolawczych Naciska wielokrotnie w a pojawi si Wybra dan melodi 1 5 naciskaj c v V Wcisn PTT w celu potwierdzenia Wibracje Sygnalizacja wibracjami mo e by u ywana z lub zamiast melodii wywo...

Page 41: ...ow d zakupu w wypadku jakiejkolwiek formy serwisu lub wsparcia udzielanych podczas okresu gwarancyjnego Gwarancja ta nie obejmuje uszkodze spowodowanych przez upadki rozlanie p ynu zaniedbanie niepraw...

Page 42: ...Den krydsede skraldespand symboliserer at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke m bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald men skal indsamles s rskilt Til dette form l har alle ko...

Page 43: ...descarte ajudam na conserva o dos recursos naturais e garantem que os equipamentos ser o reciclados de forma a proteger a sa de das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informa es sobre onde desc...

Page 44: ...English Swedish Norwegian Danish Finnish French German Italian Spanish Portuguese Dutch Greek Czech Slovak Hungarian Polish Version 1 0...

Reviews: