background image

1

Svenska

Utrustningen är avsedd att användas i analoga 

telefonnät i AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, 

EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, 

LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE.

Inkoppling

1. Anslut spiralsladden till luren samt till 

uttaget markerat med 

y

 på telefonen.

2. 

Anslut telefonsladden till ett telejack samt 

till uttaget 

K

 på telefonens baksida.

3. 

Lyft luren och kontrollera att kopplingston 

hörs.

Väggmontering

Telefonen kan monteras på väggen med ett 

väggmonteringsfäste. Väggmonteringsfästet 

finns som tillbehör.

1. 

Fäst väggmonteringsfästet på telefonens 

baksida.

2. 

Fäst med två skruvar som placeras lodrätt 

på 83 mm avstånd.

3. Vrid hängtappen ett halvt varv.

Ringa ett samtal

Normal uppringning

1. 

Lyft luren.

2. 

Slå numret. Lägg på luren igen för att 

avsluta samtalet.

Återuppringning

Tryck 

r

 för att ringa upp det senast slagna 

telefonnumret.

Minnen

Telefonen har 3 snabbvalsminnen och 10 

kortnummer. När ett telefonnummer är lagrat 

i något av dessa kan uppringning ske med 

endast en respektive två knapptryckningar. 

Snabbvalen numreras 

M1

-

M3

 och kortnumren 

numreras 

0

 - 

9

.

Lagra minne

1. 

Lyft luren och tryck 

.

2. 

Slå telefonnumret (max 16 siffror). 

 

Tryck 

.

3. 

Välj minnesplats genom att trycka 

M1

-

M3

 

alt 

0

 - 

9

.

4. 

Lägg på luren.

Uppringning med snabbval

1. 

Lyft luren.

2. 

Välj önskat snabbval (

M1

-

M3

) genom att 

trycka på motsvarande knapp.

Uppringning med kortnummer

1. 

Lyft luren och tryck 

.

2. 

Välj kortnummer genom att trycka 

0

 - 

9

.

Sekretessknapp

Mikrofonen kopplas bort under samtal så 

länge 

z

 hålls nedtryckt.

Volymkontroll

Lurens volymkontroll hittar du under luren.

Ringsignal

På telefonens baksida finns omkopplare för 

ringsignalen:

 Ringvolym

 Ringtyp

Summary of Contents for 912c

Page 1: ...912c Syntiro...

Page 2: ...100 300 2 Amplification lock 3 Hanger Hook for wall mounting 4 Handset volume 5 Volume boost 6 Handset tone 7 Mute 8 Ringer indicator 9 Ringtone 10 Ring volume 11 Memory button 12 Store button 13 One...

Page 3: ...tnummerknapp 12 Knapp for lagring 13 Hurtigvalg 14 Repetisjon 15 R knapp Dansk 1 R tasttid 100 300 2 L s til volumenfor gelse 3 H ngetap til r ret 4 Lydstyrke i telefonr ret 5 Volumenfor gelse 6 H nds...

Page 4: ...oria 12 Tecla de Almacenamiento 13 Memorias directas 14 Tecla de Rellamada 15 Tecla R Deutsch 1 R Taste 100 300ms 2 H rverst rkung 15dB immer EIN AUS 3 H rerhaken f r Wandmontage 4 H rerlautst rke 5 H...

Page 5: ...Handsethaak 4 Volume handset 5 Extra volume Volume Boost 6 Toon van de handset 7 Geluid uitschakelen 8 Indicator beltoon 9 Beltoonmelodie 10 Beltoonvolume 11 Geheugen 12 Opslaan 13 Sneltoetsen 14 Opn...

Page 6: ...itch by rotating it 180 degrees Making a call Normal dialling 1 Lift the handset 2 Dial the number Hang up the handset to terminate the call Redial Press r to call the last dialed phone number Memory...

Page 7: ...nnected to a PBX system Additional network services may be accessible by using the R and keys Please contact your network operator for more information about the available network services Warranty an...

Page 8: ...ret L gg p luren igen f r att avsluta samtalet teruppringning Tryck r f r att ringa upp det senast slagna telefonnumret Minnen Telefonen har 3 snabbvalsminnen och 10 kortnummer N r ett telefonnummer r...

Page 9: ...t verf ra ett samtal n r du r inkopplad till en telefonv xel Ytterligare n tverkstj nster kan finnas tillg ngliga via knapparna R och Kontakta din telefonoperat r f r mer information om tillg ngliga n...

Page 10: ...er og 10 kortnummer N r et telefonnummer er lagret i ett av disse kan oppringing foretas med bare ett eller to tastetrykk Hurtigvalgene nummereres M1 M3 og kortnummerne nummereres 0 9 Lagre minner 1 L...

Page 11: ...ntakt teleoperat ren hvis du vil vite mer om hvilke nettverkstjenester som er tilgjengelige Garanti og tekniske data Dette produktet har 24 m neders garanti fra kj psdato Hvis det skulle oppst feil i...

Page 12: ...0 9 Lagring af hukommelse 1 L ft r ret og tryk p 2 Indtast telefonnummeret maks 16 cifre Tryk p 3 V lg hukommelsesplads ved at trykke M1 M3 alt 0 9 4 L g r ret p Opringning 1 L ft r ret og afvent kla...

Page 13: ...dbyder for flere oplysninger om de tilg ngelige netv rkstjenester Garanti og tekniske data Garantien d kker ikke hvis fejlen skyldes ulykkestilf lde eller lignende andre udefrakommende p virkninger in...

Page 14: ...ittopainike Nosta luuri ja odota valinta nt Paina r Muistipaikat Puhelimessa on kolme pikavalintamuistipaikkaa ja kymmenen lyhytvalintamuistipaikkaa N ihin muistipaikkoihin tallennettuihin numeroihin...

Page 15: ...elun siirt miseksi kun k yt ss on PBX j rjestelm Teleoperaattorin lis palveluita voidaan k ytt R ja n pp imill Ota yhteys teleoperaattoriin saadaksesi lis tietoja tarjolla olevista lis palveluista Kuu...

Page 16: ...3 touches de m moire directe M1 M2 M3 et 10 m moires abr g es de 0 9 Pour enregistrer un num ro 1 Prenez le combin et appuyez sur 2 Composez le num ro 16 chiffres maximum Appuyez sur 3 S lectionnez l...

Page 17: ...ement La garantie est valable pour un usage normal de l appareil tel qu il est d fini dans la notice d utilisation Les fournitures utilis es avec l appareil ne sont pas couvertes par la garantie Sont...

Page 18: ...t zu w hlen Speicher Im Telefon k nnen drei Direktwahltasten M1 M3 und 10 Kurzwahlnummern gespeichert werden Wenn eine Nummer auf einer dieser Tasten gespeichert ist kann diese durch einen oder zwei T...

Page 19: ...hl wenn Sie bei Anschluss des 912c Syntiro an einer Telefonanlage ein Telefonat weiterverbinden m chten Zus tzliche Netzdienste sind meist ber die Tasten R und verf gbar Weitere Informationen ber die...

Page 20: ...e 3 Pulse la tecla de memoria deseada M1 M3 o 0 9 Marcaci n utilizando memorias directas 1 Descuelgue el auricular y espere el tono de marcaci n 2 Pulse la tecla de memoria deseada M1 M3 Marcaci n uti...

Page 21: ...o en el que realiz la compra Para cualquier servicio o asistencia necesarios durante el per odo de validez de la garant a se exigir una prueba de compra La garant a no se aplicar en caso de da os prov...

Page 22: ...M1 M3 e 10 memorie two touch fino a 16 cifre Memorizzazione dei numeri 1 Premere 2 Inserire il numero telefonico da memorizzare Premere 3 Premere la posizione desiderata M1 M3 0 9 Composizione dei nu...

Page 23: ...co Garanzia e dati tecnici Questo prodotto garantito per un periodo di 24 mesi a partire dalla data di acquisto Nell improbabile eventualit che si verifichi un guasto durante questo periodo contattare...

Page 24: ...op M1 M3 of 0 9 te drukken Kiezen met geheugentoetsen 1 Neem de hoorn op 2 Kies het gewenste nummer door op de bij behorende geheugentoets te drukken M1 M3 Kiezen met snelkeuzenummers 1 Neem de hoorn...

Page 25: ...als zich gedurende deze termijn toch een storing voordoet wendt u zich tot de plaats van aanschaf Een aankoopbewijs is vereist als u tijdens de garantietermijn reparatie of bijstand nodig hebt Deze g...

Page 26: ...1 AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IS IT LV LT LU MT NL NO PL PT RO SI SK SE 1 y 2 K 3 1 2 83mm 3 180 1 2 r 3 one touch M1 M3 10 0 9 1 2 16 3 M1 M3 0 9 1 2 M1 M3 1 2 0 9 z 15 dB...

Page 27: ...2 T FLASH 100 300 600 R R R PBX R 12 170 x 190 x 60 750 Doro Doro 912c Syntiro 1999 5 R TTE 2002 95 www doro com dofc...

Page 28: ...English Swedish Norwegian Danish Finnish French German Spanish Italian Dutch Greek Version 2 0...

Reviews: