OFFICINE MARIO DORIN S.p.A.
di olio per verificarne la buona
qualità (colore e acidità);
¾
Ad ogni sostituzione
dell’olio verificare il filtro
dell’olio.
! Attenzione:
Gli oli POE e PAG sono
fortemente igroscopici.
L’umidità si lega
chimicamente alla molecola
di olio.
Operare con estrema cura
durante le fasi di sostituzione
dell’olio. Evitare che l’aria
penetri nel circuito.
! Attenzione:
Non disperdere il lubrificante
nell’ambiente; è un rifiuto
speciale e come tale deve
essere smaltito secondo le
norme in vigore.
and acidity);
¾
Every time the oil is
replaced also the oil filter
shall be verified.
! Attention:
POE and PAG oils are strongly
hygroscopic. Moisture binds
itself chemically to the oil
molecule. Carefully operate
while replacing the oil.
Prevent the air from entering
the circuit.
! Attention:
Do not waste the lube in the
environment: it is special
waste and as such it shall be
disposed of according to the
standards in force.
проверить
его
качество
(
цвет
и
кислотность
);
¾
Каждый
раз
,
когда
происходит
замена
масла
,
масляный
фильтр
также
должен
быть
заменен
.
!
Внимание
:
POE (
полиольэфирное
)
и
PAG
(
полиольгликолевое
)
холодильные
масла
обладают
значительной
гигроскопичностью
.
Влага
химически
связывается
с
молекулами
масла
.
Очень
тщательно
работать
при
замене
масла
.
Исключить
возможность
проникновения
воздуха
в
систему
.
!
Внимание
:
Не
сливать
отработанное
машинное
масло
в
окружающую
среду
:
это
специальные
отходы
и
их
следует
утилизировать
с
соблюдением
правил
защиты
окружающей
среды
.
Emergenze
Emergency
Выход
из
строя
Nel caso di malfunzionamento
chiamare il più vicino centro
di assistenza.
In caso di fuga di gas
refrigerante aerare il locale
dove è avvenuta la fuga
prima di intervenire. Non
sostare nel locale di
installazione se non è stato
opportunamente areato;
anche se il gas inalato non è
nocivo, questo sostituisce
l’ossigeno e quindi può dare
origine a sintomi di
soffocamento.
In caso di incendio spegnere
la macchina agendo
sull’interruttore generale a
monte dell’apparecchiatura.
Non usare acqua per
spegnere le fiamme ma solo
estintori a secco.
In case of malfunctioning or
black-out call the nearest
service centre.
In case of refrigerant gas
leak, aerate the room where
the leak occurred before any
operations. Do not stay in the
machinery room if it has not
been properly aerated; even
if the gas inhaled is not
harmful, the gas replaces
oxygen and can therefore
cause choking symptoms.
In case of fire turn off the
machine by the general
switch upstream.
Do not use water to
extinguish the flames but only
use dry extinguishers.
В
случае
поломки
или
аварии
установки
вызвать
специалистов
из
ближайшего
Сервис
Центра
.
В
случае
утечки
хладагента
,
перед
любым
мероприятием
по
устранению
неисправности
проветрить
помещение
,
где
эта
утечка
произошла
.
Не
оставаться
в
помещении
,
если
оно
должным
образом
не
проветрилось
;
даже
если
газ
,
который
вдыхается
не
вреден
,
газ
вытесняет
кислород
и
поэтому
может
привести
к
удушью
.
В
случае
пожара
выключить
установку
главным
выключателем
.
При
тушении
пожара
не
использовать
воду
.
Применять
только
сухие
огнетушители
.
22
Summary of Contents for 2Q-80VS Series
Page 26: ...OFFICINE MARIO DORIN S p A 26 ...
Page 38: ...OFFICINE MARIO DORIN S p A 2Q 1HVS 2GVS 38 ...
Page 39: ...Istruzioni Operative Operative Instructions Instructions Operatives 3LVS 41VS 51VS 39 ...
Page 40: ...OFFICINE MARIO DORIN S p A 62VS 67VS 80VS 40 ...
Page 41: ...Istruzioni Operative Operative Instructions Instructions Operatives 2T 4T 41 ...