background image

3

Bassinet with  
bassinet bars

Bassinette avec 
barres de bassinette 

Travel bag
Sac de  
transport

Mattress
Matelas

Playard
Parc

 Parts List 

Liste des pièces

•  Remove all contents from packaging and discard box, and/or poly 

bags.

•  Please do not return this product to the place of purchase. To address 

any issues or for helpful information on assembly/installation or use, 
please visit us at www.safety1st.ca to chat with us there or to view 
videos. You can also text us at (812) 652-2525 or call Consumer Care 
at (800) 544-1108. To help you, we would need the model number 
(05212C) and date code (manufacture date) located underneath the 

playard. 

•  Videz l’emballage de son contenu et mettre au rebut la boîte, et/ou les sacs de 

polyéthylène.

•  Veuillez ne pas retourner ce produit au magasin. Pour résoudre tout problème 

ou pour obtenir des informations utiles sur l’assemblage/installation ou 
utilisation, visitez notre site www.safety1st.ca pour discuter avec nous ou pour 
visionner des vidéos. Vous pouvez également nous envoyer un SMS au (812) 
652-2525 ou appeler le service à la clientèle au (800) 544-1108. Pour vous 
aider, nous aurons besoin du numéro de modèle (05212C) et le code de date 
(date de fabrication) situé sous le parc. 

Using Storage Pouch

Utilisation de la pochette de rangement

               WARNING:

 

•  To avoid possible tipping, 

NEVER

 place more than 3 lbs. 

(1.36 kg) in each storage pouch.

•  Never allow child to play with or hang on storage pouch.

•  Always keep objects out of reach of a child.

               MISE EN GARDE:

•  Pour éviter un renversement possible, 

NE JAMAIS

 placer plus de 

1.36 kg (3 lb) dans la pochette de rangement.

•  Ne jamais laisser l’enfant jouer avec ou se suspendre à la pochette de 

rangement.

•  Toujours garder les objets hors de la portée d’un enfant.

Summary of Contents for Safety 1st Mini Dreams Playard

Page 1: ...AIS suspendre de cordons au dessus de la bassinette parc ou attacher des ficelles aux jouets Cessez d utiliser le produit lorsque l enfant est capable de sortir du parc ou a atteint la grandeur de 89...

Page 2: ...cation Un enfant peut tre pi g et mourir quand un filet improvis ou des couvertures sont plac s audessus du parc Ne jamais ajouter de tels articles pour confiner l enfant l int rieur du parc Assurez v...

Page 3: ...uit au magasin Pour r soudre tout probl me ou pour obtenir des informations utiles sur l assemblage installation ou utilisation visitez notre site www safety1st ca pour discuter avec nous ou pour visi...

Page 4: ...verrouill es en poussant sur chaque traverse Si une traverse n est pas verrouill e soulevez le moyeu central du parc et soulevez la traverse jusqu ce qu elle s enclenche en position verrouill e 3 R p...

Page 5: ...ssembly is complete 3 Connect bars by lifting and lining up middle ends and connecting Figure 3 Repeat for other bassinet bar assembly NOTE Ensure bars are assembled securely 1 Full length of bar is v...

Page 6: ...lings toward center Figure 3 3 4 Wrap mattress around playard and fasten straps Figure 4 4 1 Folding Remove mattress On floor of playard pull up on center with strap to meet height of railings NOTE St...

Page 7: ...urface wash only Use only household soap or detergent and warm water To wash travel bag machine wash in warm water on delicate cycle and drip dry DO NOT USE BLEACH De temps autres inspectez le parc po...

Page 8: ...PROVINCE TO PROVINCE One 1 Year Limited Warranty Garantie limit e d un an Dorel Juvenile Group Inc garantit l acheteur original que ce produit Parc Mini Dreams est exempt de d fauts de mat riaux et d...

Reviews: