background image

 

Mini Dreams Playard

  

05212C User Guide

Parc Mini Dreams 

05212C Guide d’utilisation

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.  

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Adult assembly required. 

   WARNING: 

Failure to follow these warnings and the instructions could result 

in serious injury or death.

•  

Never leave bassinet in place when child is in play yard.

•  

The product, including side rails, must be fully erected prior to use.

•  

Make sure latches are secure.

•  

Strings can cause strangulation! 

NEVER

 place items with a string 

around a child’s neck such as hood strings or pacifier cords. 

DO NOT

 

place any cord or strap or similar item in or near this playard that could 

become wrapped around a child’s neck, or attach strings to toys.

•  

Discontinue use of the product when child is able to climb out 

or reaches the height of 35-in. (89- cm).

•  

When child is able to pull to standing position, remove bumper 

pads, large toys, and other objects that could serve as steps for 

climbing out.

• 

 DO NOT

 place this playard near a window or patio door where a 

child could reach the cord of a blind or curtain and be strangled.

• 

 NEVER

 use a water mattress with this product.

•  

Use 

ONLY

 mattress/pad provided by manufacturer.

•  

Always provide the supervision necessary for the continued 

safety of your child. 

NEVER

 leave child unattended in this playard.

•  

To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy 

infants be placed on their back to sleep, unless otherwise 

advised by your physician.

•  

Never use this product if there are any loose or missing 

fasteners, loose joints, broken parts or torn mesh/fabric. 

Check before assembly and periodically during use. Contact 

Dorel Juvenile Group for replacement parts and instructions if 

needed. Never substitute parts.

WARNING – NEVER LEAVE

 

INFANT IN PRODUCT WITH 

SIDES DOWN. 

•  INFANT MAY ROLL INTO SPACE 

BETWEEN PAD AND LOOSE MESH 

SIDE CAUSING SUFFOCATION.

    WARNING – INFANTS CAN

SUFFOCATE:

   • In gaps between a mattress too small or too thick and

     product sides 

   • On soft bedding

     

NEVER

 add a mattress, pillow, comforter or padding. 

     

USE ONLY 

mattress/pad supplied by manufacturer.

• 

 NEVER

 use a sheet or mattress cover that is not 

recommended by the playard manufacturer.

1

Lire toutes les instructions AVANT d’assembler et d’UTILISER 

le produit. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE 

ULTÉRIEURE. Doit être assemblé par un adulte.

               

MISE EN GARDE

:

Le non-respect de ces mises en garde et instructions peut entraîner 

des blessures graves ou la mort.

• 

 Ne jamais laisser le bassinette en place quand l’enfant est dans le parc.

•  Le produit, incluant les barrières latérales, doit être complètement 

érigé avant de l’utiliser.

•  Assurez-vous que les loquets sont bien verrouillés.

•  Les cordons peuvent étrangler! 

NE JAMAIS

 placer d’objets avec un 

cordon autour du cou d’un enfant comme les cordons de capuchon 

ou les cordons de sucette. 

NE JAMAIS

 suspendre de cordons 

au-dessus de la bassinette/parc ou attacher des ficelles aux jouets.

•  Cessez d’utiliser le produit lorsque l’enfant est capable de sortir du 

parc ou a atteint la grandeur de 89 cm (35 pouces).

•  Lorsque l’enfant est capable de se tenir debout, retirez les bordures 

de protection, les gros jouets, et tous autres objets qui pourraient 

servir de marches pour sortir.

•  

NE JAMAIS

 placer le produit près d’une fenêtre où les cordons de 

stores ou de rideaux peuvent étrangler un enfant.

•  

NE JAMAIS

 utiliser un matelas d’eau avec ce produit.

•  Utilisez 

UNIQUEMENT

 le matelas/coussin fourni par le fabricant.

•  Toujours fournir l’encadrement nécessaire pour la sécurité de votre 

enfant. Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.

•  Pour réduire le risque de SMSN, les pédiatres recommandent que 

les bébés en santé soient placés sur leur dos pour dormir, sauf avis 

contraire de votre médecin. 

•  Ne jamais utiliser ce produit si des fixations sont desserrées ou 

manquantes, des joint lâches, des pièces brisées ou des mailles/tissus 

déchirés. Vérifiez avant d’assembler et périodiquement pendant l’utilisation. 

Contactez Dorel Juvenile Group pour des pièces de remplacement et 

des instructions si nécessaire. Ne jamais substituer de pièces.

MISE EN GARDE – NE JAMAIS 

LAISSER LE BÉBÉ DANS LE PRODUIT SI LES 

CÔTÉS SONT ABAISSÉS. 

•  LE BÉBÉ POURRAIT ROULER DANS 

L’ESPACE ENTRE LE MATELAS ET LE CÔTÉ 

EN MAILLES ET CAUSER LA 

SUFFOCATION.

      

    MISE EN GARDE – DES BÉBÉS 

PEUVENT SUFFOQUER:

   • 

Dans les interstices entre un matelas trop petit ou trop épais

     

et les côtés du produit.

   

• Sur une literie moelleuse.

   

NE JAMAIS

 ajouter un matelas, oreiller, douillette ou rembourrage.

     

UTILISEZ UNIQUEMENT

 le matelas/coussin fourni par le fabricant.

• 

 NE JAMAIS

 utiliser un drap ou un couvre-matelas qui n’est pas 

recommandé par le fabricant du parc.

©2020 Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1st™ and the Safety 1st logo and design are trademarks of Dorel Juvenile Group, Inc.  Safety 1st™ et le 
logo de Safety 1st et sa conception sont des marques de commerce de Dorel Juvenile Group, Inc.   (800) 544-1108  www.safety1st.ca. Styles and 
colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier. Made in CHINA. Fabriqué en CHINE.  Distributed by (distribué par) Dorel Juvenile Group, 
Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494.  Dorel Juvenile Canada, 2855 Argentia Road, Unit 4, Mississauga, ON L5N 8G6. Importado y 
Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile. Fono (562) 
2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro América, Caribe y 
Ecuador por: Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884. En Colombia por: Baby 
Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110  Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 
Col. Del Valle, Benito Juárez C.P. 03100 México, Ciudad de México R.F.C. DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202    06/23/20   4358-7901

CONTINUED ON NEXT PAGE

SUITE À LA PAGE SUIVANTE

Summary of Contents for Safety 1st Mini Dreams Playard

Page 1: ...AIS suspendre de cordons au dessus de la bassinette parc ou attacher des ficelles aux jouets Cessez d utiliser le produit lorsque l enfant est capable de sortir du parc ou a atteint la grandeur de 89...

Page 2: ...cation Un enfant peut tre pi g et mourir quand un filet improvis ou des couvertures sont plac s audessus du parc Ne jamais ajouter de tels articles pour confiner l enfant l int rieur du parc Assurez v...

Page 3: ...uit au magasin Pour r soudre tout probl me ou pour obtenir des informations utiles sur l assemblage installation ou utilisation visitez notre site www safety1st ca pour discuter avec nous ou pour visi...

Page 4: ...verrouill es en poussant sur chaque traverse Si une traverse n est pas verrouill e soulevez le moyeu central du parc et soulevez la traverse jusqu ce qu elle s enclenche en position verrouill e 3 R p...

Page 5: ...ssembly is complete 3 Connect bars by lifting and lining up middle ends and connecting Figure 3 Repeat for other bassinet bar assembly NOTE Ensure bars are assembled securely 1 Full length of bar is v...

Page 6: ...lings toward center Figure 3 3 4 Wrap mattress around playard and fasten straps Figure 4 4 1 Folding Remove mattress On floor of playard pull up on center with strap to meet height of railings NOTE St...

Page 7: ...urface wash only Use only household soap or detergent and warm water To wash travel bag machine wash in warm water on delicate cycle and drip dry DO NOT USE BLEACH De temps autres inspectez le parc po...

Page 8: ...PROVINCE TO PROVINCE One 1 Year Limited Warranty Garantie limit e d un an Dorel Juvenile Group Inc garantit l acheteur original que ce produit Parc Mini Dreams est exempt de d fauts de mat riaux et d...

Reviews: