6
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES GENERALES PARA EL MONTAJE
Requerimientos al personal
•
El número óptimo del personal de montaje — 2 per
sonas . Al montaje de la puerta con el mando eléctrico
debe asistir un electricista calificado .
•
El montaje de la puerta debe realizar el personal instruido
y certificado en los centros de enseñanza de DoorHan .
•
El personal debe disponer de las herramientas especia
les de montaje (vease pag . 12) .
Requerimientos al montaje
•
Las guías verticales deben instalarse estrictamente
verticalmente, lo que comprueba por un nivel de
construcción .
•
Las diagonales de las guías horizontales deben ser igua
les (desviación admisible es de ±5 mm) .
•
En caso de superficie desigual del suelo es necesario
allanar las guias verticales en horizontal por medio de
adicion el bloque de madera debajo de mostrador an
gular .
•
La unión de los bloques de la construcción debe cum
plirse rigurosamente en correspondencia con la instru
cción .
•
Los empalmes laterales deben estar rigurosamente en
una línea, no se admiten juegos .
•
Métodos de fijación a la pared:
a) en caso de que el material de la pared es de alta re
sistencia (ladrillo entero, hormigón de alta resistencia
a compresión, hierro acanalado), los elementos prin
cipales de apoyo se puede fijar directamente a las
paredes;
b) en caso de que el material de la pared es de baja re
sistencia (ladrillo hueco, bloques silicocalcáreos a gas,
hormigones de baja resistencia a compresión, made
ra y etc .), es necesario instalar previamente un perfíl
de acero por el perimetro del vano .
•
Antes de empezar el montaje compruebe el contenido
del artículo en correspondencia con la especificación,
incluida en el juego .
Responsabilidad por montaje
•
El Productor DoorHan no realiza control directo del
montaje, mantenimiento y explotación de las puertas
seccionales y no tiene responsabilidad de la seguridad
de su instalación y calidad del montaje .
•
El contenido de la instrucción no puede ser motivo para
presentación de reclamaciones de cualquier tipo al fab
ricante DoorHan .
•
El responsable de la calidad de montaje de las puertas
seccionales es la organización que realiza el montaje .
Está prohibido instalar la puerta sobre
las piezas, no incluidas en el equipa-
miento de la puerta.
Está prohibida la presencia de los
niños al montaje de la puerta.
Al montaje del mando eléctrico siga
la instrucción, incluida a su equipa-
miento.
Antes de empezar el montaje de la
puerta, asegurese en que el vano de
la puerta esté preparado y compatible
para el montaje.
El vano de la puerta siempre debe
estar libre de objetos ajenos.
La presente instrucción está destinada para el mon-
taje de las puertas de sección industriales y de garaje
DoorHan de series Yett 02 a base del equipamiento es-
tandar.
La instrucción contiene la información importante
para Usted sobre el montaje, explotación y manten-
imiento de las puertas.
Por favor, guarde esta instrucción.
En caso de que durante el processo del montaje de
la puerta Ud tenga dificultades, le recomendamos acu-
dir al servicio del mantenimiento técnico (vease «Servi-
cio de mantenimiento»).
•
La Compañia DoorHan reserva el derecho de intro
ducción de los cambios en la presente instrucción sin
avisar al cliente .
EXPLOTACIÓN DE LA PUERTA
•
La puerta debe levantarse y bajarse sin dificultades .
•
Es necesario balancear la puerta — no debe levantarse
y bajarse espontáneamente .
•
Es necesario realizar cierre y apertura de la puerta rigu
rosamente con ayuda del tirador instalado .
•
La puerta se cierra por medio de un picaporte especial
o cerradura mecánica .
•
Está prohibido lubricar las piezas de la puerta .
•
En el momento de explotación de la puerta no se permi
te la presencia de los niños, animales, objetos extraños
en la zona de la puerta .
SITUACIONES DE URGENCIA
•
En caso de ruptura de la puerta está prohibido realizar
los trabajos de reparación por su propia iniciativa, le re
comendamos comunicarse con el servicio especial .
•
Al conectarse el mecanismo de protección, asegure
se de que no haya afectado a nadie . Llame al servicio
especial .
•
En caso de levantamiento dificil de la puerta asegurese
en que todos los componentes de la puerta estén en
buen estado y después de eso realice la regulación . Si
hay deterioros es necesario comunicarse con el servicio
especial .
SERVICIO DE MANTENIMIENTO
En caso de surgir las dificultades es necesario comu
nicarse con el servicio de mantenimieno de direcciones
sigu entes:
а) support@doorhan .com,
b) según la dirección de compra del producto .
Usted puede comunicarse con su concesionario en
todas cuestiones, surgidas durande la explotación de la
puerta . Véase las direcciones y números de telefono en el
contracto .
PORTUGUÊS
É proibido colocar no portão peças
que não fazem parte do conjunto do
mesmo.
É proibida a presença de crianças
durante a montagem do portão.
Aquando da montagem da transmissão
eléctrica siga as instruções que fazem
parte do seu jogo.
Antes de colocar o portão prepare e
verifique o lugar onde será colocado.
O lugar onde será colocado o portão
deve ficar livre de coisas alheias.
INSTRUÇÕES GERAIS PARA A MONTAGEM
Requisitos para a equipa
•
Composição óptima da equipa de montagem — 2 pe
ssoas . Se o portão for dotado de transmissão eléctrica,
da equipa deve fazer parte um electricista qualificado .
•
As equipas a realizarem montagem de portões devem
passar os estudos em Centros de Estudo DoorHan e re
ceber Certificados correspondentes .
•
A equipa deve ter à sua disposição os instrumentos
especiais para montagem (ver pág . 12) .
Requisitos para a montagem
•
As guias verticais colocamse de modo rigorosamente
vertical . Para o efeito usase o nível de construção .
•
As diagonais das guias horizontais devem ser iguais (to
lerância admissível constitui ±5 mm) .
•
Caso a superfície do chão seja irregular, é necessário ni
velar horizontalmente as corrediças verticais colocando
uma barra de madeira debaixo do mastro de ângulo .
•
A conexão das peças da estrutura do portão realizase
observando rigorosamente as presentes instruções .
•
As junções laterais do painel devem ter uma linha sem
nenhum jogo lateral .
•
Métodos de fixação à parede:
a) se o material da parede é bem sólido (tijolo monolí
tico, betão bem resistente à compressão, ferro em U) a
armação de suporte do portão pode ser fixada directa
mente à parede;
b) se o material da parede não é suficientemente sólido
(tijolo oco, blocos de silicato gasoso, betão pouco
resistente à compressão, madeira, etc .) é preciso primei
ramente colocar por todo o perímetro um perfil de aço .
•
Antes de montar o portão verifique a completação do
mesmo em conformidade com a especificação .
Responsabilidade pela montagem
•
O produtor DoorHan não controla directamente a mon
tagem, a manutenção técnica e o uso prático de portões
em causa nem assume a responsabilidade pela segura
nça da sua montagem e pela qualidade desta última .
•
O conteúdo das presentes instruções não pode servir de
base para apresentar quaisquer reclamações ao produtor
DoorHan .
•
A organização que realiza a montagem do portão assume
a responsabilidade pela qualidade do trabalho efec tuado .
As presentes instruções estão destinadas para
a montagem de portões industriais e de garagens
DoorHan séries Yett 02 com base em conjunto de
peças estandartizadas.
As instruções contêm informações importantes rela-
cionadas com a montagem, uso prático e manutenção
técnica de portões.
Faça favor de guardar as presentes instruções.
Se durante a montagem do portão surgirem prob-
lemas recomendamos dirigir-se ao serviço de apoio
técnico (ver «Serviço de manutenção técnica»).
•
A companhia DoorHan deixa para si o direito de introdu
zir alterações nas presentes instruções sem aviso prévio
do cliente .
USO PRÁTICO DE PORTÕES
•
O portão deve levantarse e baixarse sem dificuldades .
•
O portão deve ser equilibrado para que não se levante
nem se baixe automaticamente .
•
É unicamente a manivela especialmente colocada que
serve para abrir e fechar o portão .
•
Para fechar o portão usase um trinco especial ou uma
fechadura mecánica .
•
É proibido lubrificar as peças do portão .
•
É proibida a presença de crianças, animais e coisas al
heias na zona de funcionamento do portão e durante o
seu uso .
SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA
•
Caso aconteça qualquer avaria com o portão é proibi
do efectuar autonomamente os trabalhos de repara
ção, recomendamos chamar o serviço de manutenção
técnica .
•
Caso tenha funcionado o dispositivo de protecção é pre
ciso verificar se há pessoas atingidas e depois chamar o
serviço de manutenção técnica .
•
Se o portão levantase com dificuldade verifique todas
as suas peças e faça a sua regulação . Se detectar estra
gos, chame o serviço de manutenção técnica .
SERVIÇO DE MANUTENÇÃO TÉCNICA
Caso surjam dificuldades dirijase ao serviço de manu
tenção técnica pelos contactos seguintes:
а) support@doorhan .com,
b) endereço da compra do produto .
Pode contactar com o seu dealer para resolver proble
mas surgidos no decorrer do uso prático do portão . Os en
dereços e telefones estão indicados no con trato .
Summary of Contents for YETT 02
Page 11: ...11 R L M1 M2 L L R R M1 M2 1 2 N 1 2 N ...
Page 16: ...16 7 8 1 8 1 6 6 1 7 1 8 4 7 7 III I II I II K G H K H B E B E MIN 3 ...
Page 19: ...19 16 16 2a 16 2b 16 1 16 2a 16 3b G G ...
Page 20: ...20 17 19 18 17 1 17 1b 17 1a 10 12 11 3 11 17 1a 17 1b VI VI G G G F MIN 5 ...
Page 22: ...22 III 16 22 22 2 22 3 6 5 mm K H G 22 1 MIN 4 ...
Page 25: ...25 26 26 1 26 2 26 3 26 4 26 5 26 3 26 5 ...
Page 26: ...26 26 6 26 7 27 27 1 27 1 ...
Page 27: ...27 28 28 1 28 2 28 2 1 2 3 n 1 2 3 n 28 3 28 4 28 4 28 5 1 2 3 n 28 6 ...
Page 28: ...WWW DOORHAN COM ...