background image

43

E

S

P

A

Ñ

O

L

d) Para realizar cambios en el programa USUARIO “

U1

“, seleccione el paráme-

tro según lo descrito en el punto a) y elija el o los segmentos que desee cambiar
con “

MODE

”. Cambie los valores con + /- y confirme la acción con “

MODE

“.

Comience la sesión de entrenamiento con “

START

Programa ENTRENAMIENTO CARDIACO “HRC“ (Heart

Rate Controlled):

a) Seleccione el programa “

HRC

”, como se ha descrito más arriba y confírmelo

con “

MODE

“.

b) Introduzca la edad con los botones “ +/-“ seguido por la tecla MODE. La
consola le indicará en la pantalla de la derecha un valor por defecto correspon-
diente al 60% de la frecuencia cardiaca máxima* para la edad seleccionada.

* Atención: Se trata de una estimación, y no debe tomarse, en ningún caso, como
medida de precaución médica. Consulte a un cardiólogo para obtener sus valores
personales.
c) Esta etapa le propone la definición de la frecuencia cardiaca que elija.
Selecciónela con los botones “+/-“ y proceda con “

MODE

d) Ahora, introduzca la velocidad máxima que no desee sobrepasar con “+/-“ y
pulse “

MODE

“ para avanzar en el ajuste de parámetros. Así, la cinta no super-

ará nunca esta velocidad, ni siquiera cuando la frecuencia cardiaca actual se
sitúe por debajo del valor objetivo elegido en la etapa c).

e) En la última etapa de establecimiento de parámetros, introduzca el tiempo del
ejercicio que desee con “+/-“ y confirme con “

MODE

” seguido por 

START

para

iniciar la sesión de entrenamiento.

Nota: 

A partir del inicio del programa “

HRC 

”, hay siempre una fase de calentamiento

de 3 minutos a 3 Km/h y a 5 muescas de inclinación.
Sólo después de esta fase comienza la medición de la frecuencia cardiaca.
La frecuencia cardiaca se medirá cada 5 a 10 segundos. Si es inferior al obje-
tivo, la cinta aumentará la velocidad en incrementos de 0,2 Km/h en cada medi-
ción. Tras aumentar la velocidad en 1 Km/h, el programa aumentará una muesca
de inclinación suplementaria para alcanzar a frecuencia objetivo.

Si la frecuencia cardiaca supera el valor objetivo, se reducirá la velocidad en 0,4
Km/h por cada medición. También se reducirá la inclinación una muesca cada 2
Km/h.

Si la consola no recibe ninguna señal cardiaca durante 30 segundos, la cinta 
se para automáticamente.
Le aconsejamos que utilice el cinturón cardiológico para asegurar un flujo de infor-
mación fiable entre el corazón y la consola de la cinta.

CINTURÓN MEDIDOR DE FRECUENCIA CARDIACA

3. Uso del cinturón

• Antes de colocarse el emisor en el pecho, humedezca los

dos electrodos con agua o un gel con una base de agua
para garantizar una buena transmisión de la señal. 

• Centre el cinturón medidor de la frecuencia cardiaca en el

pecho o los músculos pectorales, directamente debajo del
esternón, con el captador orientado hacia el interior.

• Ajuste el cinturón para que el emisor tenga en todo

momento un buen contacto con la piel. No lo apriete
demasiado para no producir dificultades con la respira-
ción. 

• Si el cinturón para la medición de la frecuencia car-

diaca se suelta o está mal colocado, corre el riesgo
de que la lectura sea errónea o irregular. Puede
comprobar el buen funcionamiento y la colocación cor-
recta del emisor durante el ejercicio por la luz parpa-
deante roja. Debe funcionar de forma regular.

Cubierta de cierre de la batería

Emisor

1. Piezas y componentes

2. Colocación de la pila

• Inserte la pila CR2032 que se incluye, como se muestra abajo.

• Inserte en primer lugar la batería con el polo + hacia arriba.

• Coloque la junta y, a continuación, la cubierta de cierre con los

dos puntos pequeños alineados. Atorníllelo con la ayuda de una
moneda. 

Importante:

Compruebe que la cubierta de cierre esté bien cerrada (1/2 de vuelta,
aproximadamente) para evitar que entre la transpiración o agua.

Cinturón elástico

Pila de litio CR2032 de 3 V

Junta de estanqueidad

CÁLCULO DE SU ÍNDICE DE MASA CORPORAL

Puede calcular su índice de masa corporal y evaluar así su estado de forma 
y su evolución en el tiempo.

a) Seleccione la función 

"body"

de la misma manera que los otros programas

utilizando los botones 

"+/-"

y confirme con 

"MODE"

.

b) Introduzca su talla (130 - 240 cm) utilizando los botones 

"+/-"

y confirme

con 

"MODE"

.

c) Introduzca su peso (23 - 180 kg) utilizando los botones 

"+/-"

y confirme 

con 

"MODE"

para iniciar el cálculo.

Clasificación

Índice de masa corporal

Delgadez

< 18,5

Normal

18.5 - 24.9

Sobrepeso

25 – 29.9

Obesidad

≥ 30

Summary of Contents for TC 790

Page 1: ...TC 790 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZA O INSTRUKCJA U YTKOWANIA HASZN LATI TMUTAT...

Page 2: ...p these instructions Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Conservar instrucciones Bewaar deze handleiding Instru es a conservar Zachowaj instrukcj rizze meg a haszn lati tmut...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S 1a 1b 1c 1d 1e x4...

Page 6: ...6 x2 x2 2a 2d 2b 2c...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8 x2 3a 3b 3c 3d...

Page 9: ...9 x4 4a 4b 4c...

Page 10: ...10 CLIC x6 5b 5a 5d 5c x4...

Page 11: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N de s rie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vitesse maximum 18 km h Voltage 220 240 Volts AC 50 Hertz Puissance 1680 watts Puissance moteur 2 cv Puissance moteur en point...

Page 12: ...de serie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Velocidad m xima 18 km h Voltaje 220 240 Voltios CA 50 Hertzios Potencia 1680 vatios Potencia motor 2 CV Potencia motor punta 4 5 CV Peso del aparato 92 5 kg Peso en el...

Page 13: ...un costado y gire el tornillo situado debajo de la parte delantera del chasis 2 Para apretar el tornillo g relo en el sentido de las agu jas del reloj y a la inversa Despu s de cada desplazamiento ve...

Page 14: ...la tierra No realice ninguna modificaci n del enchufe provisto con la cinta de correr Si no se adapta a su toma de corriente haga instalar por un electricista cualificado una toma correctamente conec...

Page 15: ...ejercicio y consulte a su m dico antes de continuar el entrenamiento Consejos de uso Inmediatamente despu s del montaje deje que la cinta de correr gire vac a durante 20 minutos a 10 km h para que tod...

Page 16: ...rante el entrenamiento aumenta la velocidad de la cinta en incrementos de 0 1 km h disminuye la velocidad de la cinta en decrementos de 0 1 km h INCLINE y 1 Durante el ajuste del entrenamiento selecci...

Page 17: ...bot n de ajuste del manillar dere cho b INCLINE de la consola o del bot n de ajuste del manillar izquierdo El programa elegido se mostrar en la pantalla central P1 a P9 USER HRC c confirme la elecci...

Page 18: ...linaci n una muesca cada 2 Km h Si la consola no recibe ninguna se al cardiaca durante 30 segundos la cinta se para autom ticamente Le aconsejamos que utilice el cintur n cardiol gico para asegurar un...

Page 19: ...DIDA DE PESO Programas P3 y P7 P RDIDA DE PESO Programas P4 y P8 MEDIANTE INTERMITENCIA Programa P9 CARDIOTRAINING ENTRENA MIENTO CARD ACO FUNCI N DE PAUSA La cinta puede ponerse en PAUSA en cualquier...

Page 20: ...te el n mero o la duraci n de las sesiones PRINCIPIO GENERAL DEL ENTRENAMIENTO CARDIOL GICO E L E N T E R N A M I E N T O C A R D I A C O El entrenamiento cardiaco es de tipo aer bico desarrollo en pr...

Page 21: ...ta demasiado r pido puede resbalarse 4 Si la cinta se resbala vuelva a girar el tornillo de ajuste un cuarto de vuelta en el sentido de las agujas del reloj y en caso necesario repita los puntos 2 y 3...

Page 22: ...lancha de la cinta vea el esquema de al lado y pase un trapo seco para limpiar el interior de la banda de correr gir ndola manualmente De esta forma se limpiar toda la superficie Lubricaci n Separe co...

Page 23: ...go de error E1 est presente siempre tras la puesta a cero verifique todas las conexiones el ctricas cable de alimentaci n y toma de corriente cable de alimentaci n y cinta de corre Si todas las conexi...

Page 24: ...s de detecci n de la frecuencia cardiaca Pruebe a hacerlo apretando moderadamente Respiraci n profunda durante el ejercicio Anillo que comprime los dedos Manos secas o fr as Procure humedecerse las pa...

Reviews: