background image

37

E

S

P

A

Ñ

O

L

Ha elegido un aparato de entrenamiento de la marca DOMYOS. Le agradecemos su confianza.

Hemos creado la marca DOMYOS para permitir a todos los deportistas entrenarse a domicilio.

Nuestros productos se han creado por y para deportistas.

Estaremos encantados de recibir comentarios y sugerencias sobre los productos DOMYOS.

Para ello, el equipo de su tienda está a su disposición, lo mismo que el equipo de creación de los productos DOMYOS. 

Si desea escribirnos, puede enviarnos un correo electrónico a la dirección del sitio en Intenet: www.domyos.com, eligiendo su país.

Le deseamos un buen entrenamiento y esperamos que este producto DOMYOS sea para usted un sinónimo de placer.

TC 790

188 x 82 x 133 cm

74 x 33 x 52 inch

92,5 kg
203,9 lbs

Modelo número: 

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 

Número de serie: 

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 

Velocidad máxima

18 km/h

Voltaje

220-240 Voltios CA / 50 Hertzios

Potencia

1680 vatios

Potencia motor

2 CV

Potencia motor punta

4,5 CV

Peso del aparato

92,5 kg

Peso en el cartón

102 kg

Dimensiones en posición desplegada

188 x 82 x 133 cm

Dimensiones en posición plegada

97 x 82 x 162 cm

Dimensiones del cartón

187 x 87 x 34 cm

Nivel de presión acústica medido a 1m de la superficie de la máquina y a una
altura de 1,60m por encima del suelo: 75±5 dB (velocidad máxima).

ADVERTENCIA

• Lea todas las advertencias en las etiquetas del producto
• Antes de usar el aparato, lea todas las precauciones de

uso y las instrucciones de este manual de utilización.

• Conserve este manual para cualquier referencia posterior.

Número de serie 

Consola

Acolchado

Reposapiés

Rampa

Llave de seg pinza

Tubo para alzamiento

Sensor de pulsaciones

Tornillo de ajuste de la
tensión de la cinta

Para cualquier referencia poste-
rior, escriba el número de serie
en el espacio de arriba.

MAXI

Summary of Contents for TC 790

Page 1: ...TC 790 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZA O INSTRUKCJA U YTKOWANIA HASZN LATI TMUTAT...

Page 2: ...p these instructions Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Conservar instrucciones Bewaar deze handleiding Instru es a conservar Zachowaj instrukcj rizze meg a haszn lati tmut...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S 1a 1b 1c 1d 1e x4...

Page 6: ...6 x2 x2 2a 2d 2b 2c...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8 x2 3a 3b 3c 3d...

Page 9: ...9 x4 4a 4b 4c...

Page 10: ...10 CLIC x6 5b 5a 5d 5c x4...

Page 11: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N de s rie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vitesse maximum 18 km h Voltage 220 240 Volts AC 50 Hertz Puissance 1680 watts Puissance moteur 2 cv Puissance moteur en point...

Page 12: ...de serie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Velocidad m xima 18 km h Voltaje 220 240 Voltios CA 50 Hertzios Potencia 1680 vatios Potencia motor 2 CV Potencia motor punta 4 5 CV Peso del aparato 92 5 kg Peso en el...

Page 13: ...un costado y gire el tornillo situado debajo de la parte delantera del chasis 2 Para apretar el tornillo g relo en el sentido de las agu jas del reloj y a la inversa Despu s de cada desplazamiento ve...

Page 14: ...la tierra No realice ninguna modificaci n del enchufe provisto con la cinta de correr Si no se adapta a su toma de corriente haga instalar por un electricista cualificado una toma correctamente conec...

Page 15: ...ejercicio y consulte a su m dico antes de continuar el entrenamiento Consejos de uso Inmediatamente despu s del montaje deje que la cinta de correr gire vac a durante 20 minutos a 10 km h para que tod...

Page 16: ...rante el entrenamiento aumenta la velocidad de la cinta en incrementos de 0 1 km h disminuye la velocidad de la cinta en decrementos de 0 1 km h INCLINE y 1 Durante el ajuste del entrenamiento selecci...

Page 17: ...bot n de ajuste del manillar dere cho b INCLINE de la consola o del bot n de ajuste del manillar izquierdo El programa elegido se mostrar en la pantalla central P1 a P9 USER HRC c confirme la elecci...

Page 18: ...linaci n una muesca cada 2 Km h Si la consola no recibe ninguna se al cardiaca durante 30 segundos la cinta se para autom ticamente Le aconsejamos que utilice el cintur n cardiol gico para asegurar un...

Page 19: ...DIDA DE PESO Programas P3 y P7 P RDIDA DE PESO Programas P4 y P8 MEDIANTE INTERMITENCIA Programa P9 CARDIOTRAINING ENTRENA MIENTO CARD ACO FUNCI N DE PAUSA La cinta puede ponerse en PAUSA en cualquier...

Page 20: ...te el n mero o la duraci n de las sesiones PRINCIPIO GENERAL DEL ENTRENAMIENTO CARDIOL GICO E L E N T E R N A M I E N T O C A R D I A C O El entrenamiento cardiaco es de tipo aer bico desarrollo en pr...

Page 21: ...ta demasiado r pido puede resbalarse 4 Si la cinta se resbala vuelva a girar el tornillo de ajuste un cuarto de vuelta en el sentido de las agujas del reloj y en caso necesario repita los puntos 2 y 3...

Page 22: ...lancha de la cinta vea el esquema de al lado y pase un trapo seco para limpiar el interior de la banda de correr gir ndola manualmente De esta forma se limpiar toda la superficie Lubricaci n Separe co...

Page 23: ...go de error E1 est presente siempre tras la puesta a cero verifique todas las conexiones el ctricas cable de alimentaci n y toma de corriente cable de alimentaci n y cinta de corre Si todas las conexi...

Page 24: ...s de detecci n de la frecuencia cardiaca Pruebe a hacerlo apretando moderadamente Respiraci n profunda durante el ejercicio Anillo que comprime los dedos Manos secas o fr as Procure humedecerse las pa...

Reviews: