background image

41

41

E

S

P

A

Ñ

O

L

PANTALLA DE LA IZQUIERDA

Indica permanentemente la inclinación, que puede variar de 0 a 12 (de 0 a
10%).

PRESENTACIÓN EN LA PANTALLA DEL CENTRO

"TIME":

duración del ejercicio.

"DISTANCE":

Distancia recorrida en kilómetros. 

"CALORIES”: 

Estimaciones de las calorías consumidas.*

Presentación 1 = 1 Cal

"PULSE" :

Indicación de la frecuencia cardiaca medida por los sensores del

manillar o el del cinturón torácico que se entrega con este producto.*

* Atención: Se trata de una estimación y no debe tomarse en ningún caso como
una precaución médica.

“LAP“:

Indica el número de vueltas dadas al estadio.
Una vuelta de estadio equivale a una distancia de 400 m (0,25 millas)

SCAN :

Visualización automática de toda la información que muestra la pantalla central.

Expresión de la información del contador:

TIME : 88 :88 (minutes)
DISTANCE : 88.88 (km or miles)
CAL: 8888
PULSE : 888 (battements par minute)
LAP : 8888
La visualización de la información deseada se selecciona con la tecla “MODE”.

PRESENTACIÓN EN LA PANTALLA DE LA DERECHA

"SPEED" :

Velocidad de carrera expresada en kilómetros por hora.

Muestra la velocidad de la cinta de correr de 1 a 18 km/h, predefinida gracias
al botón de ajuste de la velocidad, en incrementos de 0,1 km/h.

"START/STOP" :

1. Para interrumpir el ejercicio, pulse una vez “STOP”.

Para reiniciar el ejercicio, pulse “START”.

2. Para ajustar en cero el entrenamiento, mantenga el botón “STOP” pulsado

durante 3 segundos.

"MODE" :

1. Para seleccionar el programa y confirmar de una selección de valor.

SPEED "

+

" y "

-

":

1. Durante el ajuste del entrenamiento: seleccionar un programa, o aumentar y

disminuir la duración del entrenamiento.

2. Durante el entrenamiento:

+

: aumenta la velocidad de la cinta en incrementos de 0,1 km/h.

-

: disminuye la velocidad de la cinta en decrementos de 0,1 km/h.

INCLINE "

+

" y "

-

":

1. Durante el ajuste del entrenamiento: seleccionar un programa.
2. Durante el entrenamiento:

+

: aumenta la inclinación de la superficie de carrera en incrementos de 1.

-

: disminuye la inclinación de la superficie de carrera en decrementos de 1.

PANTALLA STADIUM

Sirve para medir el número de vuelta al estadio (400 m o 0,25 millas) dadas
durante el ejercicio.
Cuando todos los intermitentes rojos estén encendidos alrededor de la pista del
estadio, quiere decir que ha recorrido 400 m.

LA CONSOLA

La TC 790 le propone 9 programas automáticos
preajustados (4 de velocidad y 5 de inclina-
ción), 1 vinculado a la frecuencia cardiaca y
uno personal. 

Con la excepción de los programas personal y
cardiaco, usted puede seleccionar 3 grados dis-
tintos de dificultad por programa.

El usuario tiene la posibilidad de acceder direc-
tamente a una velocidad o a una inclinación
predefinidas por los 8 botones verticales marca-

dos “

SPEED

” y “

INCLINE

”, y marcan una cifra.

Los 4 botones marcados como +/- sirven para
aumentar o reducir en incrementos de 0,1 Km/h
la velocidad “

SPEED

” y la inclinación de la cinta

INCLINE

” en incrementos de 1 segmento de

1%.
Las mismas funciones de ajuste se pueden reali-
zar mediante los dos botones de ajuste que se
encuentran en la rampa, a izquierda y derecha,
marcados como +/-.

La información se presenta en 3 pantallas.

Izquierda

: inclinación en 12 muescas

Medio

: calorías, distancia, tiempo, pulsaciones,

vueltas a una pista de 400 metros.

Derecha

: velocidad, de 1 a 18 Km/h

La llave de seguridad debe estar colocada en el
alojamiento amarillo en la parte central inferior
de la consola.

2 cv

18 km/h 

0-10% 

TC 790

TC 790

BOTONES

FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA

Summary of Contents for TC 790

Page 1: ...TC 790 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZA O INSTRUKCJA U YTKOWANIA HASZN LATI TMUTAT...

Page 2: ...p these instructions Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Conservar instrucciones Bewaar deze handleiding Instru es a conservar Zachowaj instrukcj rizze meg a haszn lati tmut...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S 1a 1b 1c 1d 1e x4...

Page 6: ...6 x2 x2 2a 2d 2b 2c...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8 x2 3a 3b 3c 3d...

Page 9: ...9 x4 4a 4b 4c...

Page 10: ...10 CLIC x6 5b 5a 5d 5c x4...

Page 11: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N de s rie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vitesse maximum 18 km h Voltage 220 240 Volts AC 50 Hertz Puissance 1680 watts Puissance moteur 2 cv Puissance moteur en point...

Page 12: ...de serie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Velocidad m xima 18 km h Voltaje 220 240 Voltios CA 50 Hertzios Potencia 1680 vatios Potencia motor 2 CV Potencia motor punta 4 5 CV Peso del aparato 92 5 kg Peso en el...

Page 13: ...un costado y gire el tornillo situado debajo de la parte delantera del chasis 2 Para apretar el tornillo g relo en el sentido de las agu jas del reloj y a la inversa Despu s de cada desplazamiento ve...

Page 14: ...la tierra No realice ninguna modificaci n del enchufe provisto con la cinta de correr Si no se adapta a su toma de corriente haga instalar por un electricista cualificado una toma correctamente conec...

Page 15: ...ejercicio y consulte a su m dico antes de continuar el entrenamiento Consejos de uso Inmediatamente despu s del montaje deje que la cinta de correr gire vac a durante 20 minutos a 10 km h para que tod...

Page 16: ...rante el entrenamiento aumenta la velocidad de la cinta en incrementos de 0 1 km h disminuye la velocidad de la cinta en decrementos de 0 1 km h INCLINE y 1 Durante el ajuste del entrenamiento selecci...

Page 17: ...bot n de ajuste del manillar dere cho b INCLINE de la consola o del bot n de ajuste del manillar izquierdo El programa elegido se mostrar en la pantalla central P1 a P9 USER HRC c confirme la elecci...

Page 18: ...linaci n una muesca cada 2 Km h Si la consola no recibe ninguna se al cardiaca durante 30 segundos la cinta se para autom ticamente Le aconsejamos que utilice el cintur n cardiol gico para asegurar un...

Page 19: ...DIDA DE PESO Programas P3 y P7 P RDIDA DE PESO Programas P4 y P8 MEDIANTE INTERMITENCIA Programa P9 CARDIOTRAINING ENTRENA MIENTO CARD ACO FUNCI N DE PAUSA La cinta puede ponerse en PAUSA en cualquier...

Page 20: ...te el n mero o la duraci n de las sesiones PRINCIPIO GENERAL DEL ENTRENAMIENTO CARDIOL GICO E L E N T E R N A M I E N T O C A R D I A C O El entrenamiento cardiaco es de tipo aer bico desarrollo en pr...

Page 21: ...ta demasiado r pido puede resbalarse 4 Si la cinta se resbala vuelva a girar el tornillo de ajuste un cuarto de vuelta en el sentido de las agujas del reloj y en caso necesario repita los puntos 2 y 3...

Page 22: ...lancha de la cinta vea el esquema de al lado y pase un trapo seco para limpiar el interior de la banda de correr gir ndola manualmente De esta forma se limpiar toda la superficie Lubricaci n Separe co...

Page 23: ...go de error E1 est presente siempre tras la puesta a cero verifique todas las conexiones el ctricas cable de alimentaci n y toma de corriente cable de alimentaci n y cinta de corre Si todas las conexi...

Page 24: ...s de detecci n de la frecuencia cardiaca Pruebe a hacerlo apretando moderadamente Respiraci n profunda durante el ejercicio Anillo que comprime los dedos Manos secas o fr as Procure humedecerse las pa...

Reviews: