background image

MANUAL DE INSTALACIÓN

 

ES

ATENCIÓN:

 Este artículo tiene que ser conectado 

directamente al alimentador electrónico y no tiene que ser 
conectado nunca después de otros interruptores 
electrónicos.
El sensor no debe instalarse cerca de fuentes 
electromagnéticas, de fuentes de calor o expuesto 
directamente a la luz del sol.

PRECAUCIÓN:

Tipo de Cableado Y: Si el cable flexible externo de este 
aparato está dañado, deberá ser reemplazado por el 
fabricante. El módulo LED, el cable de alimentación y 
cualquier interruptor electrónico (

SKATE TLD

) de éste aparato 

no se sustituye y por lo tanto en caso de fallo debe 
reemplazarse toda la unidad.

GARANTÍA:

La garantía del aparato es válida solamente si se lo alimenta 
con un alimentador proporcionado por DOMUS Line. Las 
condiciones generales de garantía de este aparato están a 
disposición en 

www.domusline.com

aumentándola o reduciéndola. Un breve parpadeo del TLD 
indica que se ha alcanzado la máxima luminosidad.
El nivel de luminosidad ajustado quedará memorizado hasta 
la próxima regulación.
El TLD incluye la función “night-light”, es decir, una luz 
indicadora del TLD (C) que se activa solo cuando los LED están 
apagados.  Con luz ambiente normal o abundante, el TLD 
emite una luz difusa, mientras que con poca luz ambiente o 
sin ella, el TLD emite una luz más intensa. Durante el 
funcionamiento de los LED, la luz emitida por el TLD será 
proporcional a la regulación elegida para ellos.
La función “night-light” puede deshabilitarse o habilitarse 
tocando el TLD () durante 15 segundos, tras los cuales se 
indicará la deshabilitación de la función mediante 2 
parpadeos lentos, o su habilitación mediante 3 parpadeos 
rápidos.
El aparato incluye un programa de seguridad que apaga el 

SKATE

 tras 18 horas de funcionamiento continuo.

La salida (output cable) del 

SKATE TLDM

 puedecontrolar una 

carga de máx. 30W @ 12Vdc incluido la absorción del aparato 
(fig.4).

SKATE SLAVE

 (F) es un foco desprovisto de interruptor, por lo 

que para encenderlo es necesario utilizar un interruptor 
remoto que puede estar presente en el 

SKATE TLDM 

(cableado en versión MASTER) como se representa en la 
figura 4 o bien un interruptor separado conectado en el 
primario del convertidor como se representa en la figura 5, o 
a una toma controlada en la que se conecta el convertidor.

Summary of Contents for SKATE 3.0

Page 1: ...Lavoro 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone fax e mail website 0039 0434 595911 0039 0434 923345 info domusline com www domusline com MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDB...

Page 2: ...ion Die Leuchte muss getrennt vom Hausm ll entsorgt und entsprechend der geltenden Richtlinien an den vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden Die angemessene getrennte Sammlung tr gt dazu bei even...

Page 3: ...1 A C B SKATE TLD Converter SKATE TLD SKATE TLD 1 1 E 1 1 D 1 1 C SKATE TLDM with TouchLed master SKATE slave without TouchLed SKATE slave without TouchLed Converter IN OUT 1 1 E 1 1 D 1 1 C 1 1 F 1 1...

Page 4: ...Fig 7 SKATE slave without TouchLed SKATE slave without TouchLed SKATE slave without TouchLed Converter Switch Fig 5 Fig 6 1 1 F 1 1 F 1 1 F 1 1 E 1 1 D...

Page 5: ...le a prolonged touch adjusts the light intensity by increasing or decreasing it This installation manual contains instructions valid for all configurations of the SKATE device WARNING Safety is guaran...

Page 6: ...ction It consists of a signalling light of the TLD C that activates only when the LEDs are off When the environmental light is normal or bright the TLD emits a dimmed light With low or absent environm...

Page 7: ...linken des TLDs zeigt das Erreichen der maximalen Helligkeit an Das erreichte Helligkeitsniveau wird bis zur n chsten Einstellung gespeichert Diese Montageanleitung enth lt Anweisungen die f r alle Au...

Page 8: ...Signallicht des TLDs C Bei normalem oder starkem Umfeldlicht leuchtet der TLD nur schwach w hrend die Beleuchtung bei einem schwachen oder fehlenden Umfeldlicht st rker ist W hrend des LED Betriebs r...

Page 9: ...ement celui ci fig 1 2 Effectuer le branchement lectrique des spots l alimentateur en respectant le sch ma de connexion TLD fig 3 touch led dimmer TLDM fig 4 touch led dimmer master SLAVE fig 5 sans i...

Page 10: ...indique que la luminosit maximale a t atteinte Le niveau de luminosit obtenu sera m moris jusqu au prochain r glage Le TLD est quip d une fonction night light savoir d un t moin de signalisation du TL...

Page 11: ...agado del aparato se realizan con solo tocar brevemente el interruptor sensible TLD C En cambio un toque prolongado regula la intensidad de la luz Este manual de instalaci n contiene indicaciones v li...

Page 12: ...LD incluye la funci n night light es decir una luz indicadora del TLD C que se activa solo cuando los LED est n apagados Con luz ambiente normal o abundante el TLD emite una luz difusa mientras que co...

Page 13: ...aumentandola o diminuendola Un breve lampeggio del TLD indica il raggiungimento della massima luminosit Il livello di luminosit ottenuto sar memorizzato fino alla successiva regolazione questo manuale...

Page 14: ...he si attiva solo quando i LEDs sono spenti A luce ambiente normale o alta il TLD emette una luce soffusa mentre con luce ambiente bassa o assente il TLD emette una luce pi intensa Durante il funziona...

Reviews: