background image

DO9076KR

dans le sens des aiguilles d’une montre. 

Glissez ensuite le crochet de l’axe entraîneur et enlevez prudemment le crochet. Atten-

tion aux extrémités aigües !

5. Dévissez le bol mélangeur contre le sens des aiguilles d’une montre de la position 

de verrouillage et enlevez le bol mélangeur. 

6. Tournez de nouveau d’un quart de tour le bouton de déverrouillage, pour que la tête 

descende.

Poussez ensuite la tête de nouveau en position originale, jusqu’à entendre un clic. 

NETTOYAGE

1. Débranchez toujours la fiche de la prise de courant, avant de nettoyer l’appareil. 
2. N’immergez jamais le bloc moteur dans de l’eau ou ne le maintenez jamais sous de 
l’eau courante. Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. 
3. Démontez tous les accessoires selon le manuel d’utilisation dans la rubrique ‘dé-
montage’.  
4. Pour un nettoyage rapide : rincez les accessoires sous de l’eau courante. 
5. Pour un nettoyage à fond : nettoyez, rincez et séchez les accessoires. 

EN OPTION: MONTAGE DU COUPEUR DE LéGUMES

Eteignez l’appareil et débranchez la fiche de la prise de courant, avant d’ajouter, enle-

ver ou nettoyer des accessoires.   

1. Ouvrez le couvercle, en appuyant sur le bouton de déverrouillage et en le glissant 

vers le haut.

2. Le point de raccordement pour les accessoires devient visible. 

3. Placez le coupeur de légumes sous un angle de 25° sur le point de raccordement et 

tournez-le d’un quart de tour contre le sens des aiguilles d’une montre. Dès qu’il est 

fixé, vous entendrez un clic. Votre coupeur de légumes se trouve maintenant en posi-

tion verticale parfaite.  

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Avec le presse-aliments vous pouvez pousser de manière sûre les légumes dans le 

coupeur de légumes. 

5. Poussez la râpe entièrement dans l’ouverture du coupeur de légumes.  

6. Vous pouvez choisir entre un coupeur et deux sortes de râpes. 

1

2

3

23

Summary of Contents for PIET HUYSENTRUYT DO9076KR

Page 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES Návod k použití DO9076KR KEUKENROBOT ROBOT DE CUISINE KÜCHE ROBOT KITCHEN ROBOT ROBOT DE COCINA KUCHYŇSKÝ ROBOT ...

Page 2: ...ersonnes non agréées La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse original Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l usure ne sont pas sous garantie Dans le cas où votre appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans vous pouvez ramener votre appareil ainsi que votre ticket de caisse au magasin où vous l avez acheté GARANTIE Die Garanti...

Page 3: ... území ČR tyto podmínky 1 trvání záruky 2 roky 2 poskytování záruky a záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě b záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o zaplacení c jestliže dojde k opravě nebo výměně spotřebiče v záruční době záruční d...

Page 4: ...o Adres Adresse Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d achat Kaufdatum Date of purchase Fecha de compra Datum nákupu podpis a razítko Tel Jméno kupujícího adresu a tel spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje zaslání opraveného přístroje domů Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši reklamaci včas vyřídit 4 ...

Page 5: ...visu 1 reklamace datum přijetí odeslání číslo reklamačního dokladu 2 reklamace datum přijetí odeslání číslo reklamačního dokladu 3 reklamace datum přijetí odeslání číslo reklamačního dokladu Jméno kupujícího adresu a tel spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje zaslání opraveného přístroje domů Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši reklamaci včas vyř...

Page 6: ...roduit est éliminé correctement vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui sinon seraient le résulat d un traitement inapproprié des déchets de ce produit Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région votre service d éliminiation des déchets ménagers ou le magas...

Page 7: ...ado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Eliminando este producto de manera correcta se puede evitar las consecuencias negativas posibles para el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento de residuos incorrecto Si desea obtener más información sobre el reciclaje de este producto pónganse en contacto con la oficina municipal la empresa o el servicio de recogida de residuos ...

Page 8: ... ist muss es vom Hersteller dessen Kundendienst oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden um Unglücke zu verhindern If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Cuando el cordón eléctrico está dañado tiene que ser reemplazado por el fabricante el servicio posventa o una persona simil...

Page 9: ...ogen niet met het toestel spelen Onderhoud en reiniging van het toestel mogen niet gebeuren door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en toezicht krijgen Hou het toestel en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals Keukenhoek voor personeel van winkels kantoren en andere ...

Page 10: ... werking is Zeker niet wanneer er kinderen of mindervalide personen in de buurt zijn 6 Controleer of the voltage van het toestel overeenstemt met het geleverde voltage bij u thuis 7 Het toestel moet aangesloten worden op een geaard stopcontact 8 Wanneer u een verlengsnoer gebruikt moet u een geaard verlengsnoer gebruiken Zorg er ook steeds voor dat niemand over het verlengsnoer kan struikelen 9 Ve...

Page 11: ...rikant 15 Plaats geen metalen onderdelen van het toestel in een microgolfoven 16 Zet het toestel uit en verwijder de stekker uit het stopconctact alvorens u accessoires vervangt of delen aanraakt die tijdens het gebruik bewegen 17 Raak de ballongarde kneedhaak klopper en andere bewegende delen niet aan wanneer het toestel in werking is 18 Gebruik slechts één accessoire tegelijkertijd 19 Gebruik he...

Page 12: ...ntesnijder metonderdelen 14 Pastamakersets 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9 1 snelheidsregeling 2 ontgrendelknop voor multifunct kop 3 deksel aansluiting accessoires 4 ontgrendelknop voor deksel accessoires 5 aansluiting accessoires onder deksel 6 deksel mengkom 7 roestvrijstalen mengkom 8 multifunctionele kop 9 deeghaak 10 klopper 11 ballongarde 12 13 12 14 ...

Page 13: ...kwartdraai aan de ontgrendelknop zodat de kop naar beneden valt Duw vervolgens de kop terug in zijn originele positie totdat u een klik hoort 5 Zet het deksel op de mengkom met de opening aan de voorkant van het toestel 6 Tijdens de bereiding kan u ingrediënten toevoegen via de opening van het deksel 7 Om het toestel te stoppen draait u de snelheidsregeling op stand OFF 8 Plaats het toestel op een...

Page 14: ...ondige reiniging was spoel en droog de accessoires af IN OPTIE Montage groentesnijder Zet het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires toevoegt verwijdert of schoonmaakt 1 Open het deksel door op de ontgrendelknop te drukken en het deksel naar boven te schuiven 2 Het aansluitpunt voor accessoires wordt zichtbaar 3 Zet de groentesnijder onder een hoek van 25 op het a...

Page 15: ...e ontgrendelknop te drukken en het deksel naar boven te schuiven 2 Het aansluitpunt voor accessoires wordt zichtbaar 3 Zet de vleesmolen onder een hoek van 25 op het aansluitpunt en draai deze een kwartslag tegen de wijzerzin in U hoort een klik als deze vaststaat Uw vleesmolen staat nu perfect verticaal 4 Om vlees te vermalen plaatst u achtereenvolgens het wormwiel en het snijmes 5 Daarna maakt u...

Page 16: ...e onderdelen Om de vleesmolen te verwijderen drukt u op de ontgrendelknop Draai de vleesmolen een kwartslag met de wijzerzin mee Maak alle onderdelen goed schoon en droog zorgvuldig af voor u ze opnieuw gebruikt IN OPTIE PASTA Er zijn drie accessoires een roller voor lasagne een tagliatellesnijder en een spaghettisnijder Voor het maken van spaghetti of tagliatelle moet u eveneens de lasagnaroller ...

Page 17: ...Laat het 15 minuten rusten in een doek Steek de pastaroller in het aansluitpunt voor accessoires Gebruik eerst de pastaroller voor lasagna om platte vellen pasta te maken Voer deze pastavellen dan door de pastasnijder voor spaghetti of tagliatelle Vul een grote pan driekwart met water en een snuifje zout Voeg eventueel olijfolie toe om te voorkomen dat de pasta aaneen plakt Breng het water aan de ...

Page 18: ...retien et le nettoyage de l appareil ne peuvent pas s effectuer par des enfants à moins qu ils aient plus de 8 ans et qu ils soient sous surveillance Gardez l appareil et le cordon électrique hors de la portée d enfants de moins de 8 ans Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à d autres usages comme Dans la cuisine du personnel dans des magasins des bureaux ou d autres lieux mis en rapp...

Page 19: ...tionnement et spécialement pas à proximité d enfants ou de personnes handicapées 6 Contrôlez si la tension de l appareil correspond à celle du réseau électrique chez vous à la maison 7 L appareil doit être branché à une prise de courant mise à la terre 8 Quand vous utilisez une rallonge il faut veiller à ce qu elle soit mise à la terre Assurez vous que personne ne peut trébucher sur la rallonge 9 ...

Page 20: ...alliques de l appareil dans le four à micro ondes 16 Eteignez l appareil et débranchez la fiche de la prise de courant avant de remplacer des accessoires ou de toucher des pièces en mouvement lors de l utilisation 17 Ne touchez pas le fouet ballon le batteur le crochet à pâte et d autres pièces en mouvement lorsque l appa reil est en train de fonctionner 18 N utilisez qu un accessoire à la fois 19...

Page 21: ... couvercle raccordement accessoires 4 bouton de déverrouillage pour couvercle accessoires 5 raccordement accessoires sous le couvercle 6 couvercle bol mélangeur 7 bol mélangeur en acier inoxydable 8 tête multifonctionnelle 9 crochet à pâte 10 batteur 11 fouet ballon EN OPTION 12 Hachoir à viande avec pièces 13 Coupeur de légumes avec pièces 14 Set Pasta 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9 12 13 14 21 ...

Page 22: ...ur le crochet contre le sens des aiguilles d une montre c Lâchez le crochet pour qu il s encliquète en position de verrouillage 4 Tournez de nouveau d un quart de tour le bouton de déverrouillage pour que la tête descende Poussez ensuite de nouveau la tête en position originale jusqu à entendre un clic 5 Placez le couvercle sur le bol mélangeur avec l ouverture à l avant de l appareil 6 Lors de la...

Page 23: ...ontage 4 Pour un nettoyage rapide rincez les accessoires sous de l eau courante 5 Pour un nettoyage à fond nettoyez rincez et séchez les accessoires EN OPTION MONTAGE DU coupeur de légumes Eteignez l appareil et débranchez la fiche de la prise de courant avant d ajouter enle ver ou nettoyer des accessoires 1 Ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton de déverrouillage et en le glissant vers le ...

Page 24: ...d ajouter enle ver ou nettoyer des accessoires 1 Ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton de déverrouillage et en le glissant vers le haut 2 Le point de raccordement pour les accessoires devient visible 3 Placez le hachoir à viande sous un angle de 25 sur le point de raccordement et tournez le d un quart de tour contre le sens des aiguilles d une montre Dès qu il est fixé vous entendrez un cl...

Page 25: ... le presse aliments vous pouvez tasser de manière sûre la viande Pour faire des saucissons il faut monter les pièces suivantes Pour faire des boules de viande il faut monter les pièces suivantes Pour enlever le hachoir à viande il faut appuyer sur le bouton de déverrouillage Tournez le hachoir à viande d un quart de tour dans le sens des aiguilles d une montre Nettoyez bien toutes les pièces et sé...

Page 26: ...s en ajou tant de l eau si le mélange est trop sec Eteignez votre robot de cuisine et pétrissez la pâte à la main jusqu à obtenir une belle masse lisse Enveloppez la pâte et laissez reposer pendant 15 minutes Connectez le rouleau découpeur au point de raccordement pour accessoires Utilisez d abord le rouleau découpeur pour lasagnes pour fabriquer des feuilles de pâte Introduisez ensuite ces feuill...

Page 27: ...flege und Wartung des Gerätes darf nicht von Kin dern ausgeführt werden es sei denn dass dies unter Auf sicht passiert und es sich um Kinder handelt die älter als 8 Jahre sind und im Voraus ausreichend über den Gebrauch die Wartung informiert worden sind Sorgen Sie dafür dass sich das Gerät nicht in Anwesen heit von Kindern unter 8 Jahren befindet Dieses Gerät eignet sich zum Gebrauch im Haushalt ...

Page 28: ...eobachtet wenn es in Betrieb ist Vor allem nicht wenn sich Kinder oder Personen mit einer Behinderung in der Nähe des Gerätes befinden 6 Kontrollieren Sie ob die Netzspannung des Gerätes mit der Netzspannung bei Ihnen zuhause übereins timmt 7 Das Gerät soll an eine geerdete Steckdose angeschlos sen werden 8 Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen sollte das Kabel auch geerdet sind Achten Sie dara...

Page 29: ...en Elektriker oder vom Kundenservice ersetz ten 15 Legen Sie keine Metallteile des Gerätes in eine Mikrowelle 16 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie Zubehörteile ersetzen oder mit Teilen in Berührung kommen welche sich bei der Nutzung des Gerätes bewegen 17 Berühren Sie die Garde den Knethaken und andere bewegliche Teile nicht wenn Sie das Gerät benutz...

Page 30: ...ngsknopf für Multifunktionskopf 3 Deckel Zubehöranschluß 4 Entsicherungsknopf für Zubehördeckel 5 Anschluß für Zubehör unter Deckel 6 Deckel für Schüssel 7 Edelstahlschüssel 8 Multifunktionskopf 9 Knethaken 10 Rührhaken 11 Schneebesen Optionell 12 Fleischwolf mit Zusatzelementen 13 Gemüsehobel mit Zusatzelementen 14 Pasta Set 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9 12 13 14 ...

Page 31: ...e den Haken los so dass dieser in der Sperrposition einrastet 4 Drehen Sie nun den Entsperrungsknopf erneut um ein Viertel so dass der Kopf nach unten einrastet 5 Setzen Sie den Deckel mit der Öffnung an der Vorderseite des Gerätes auf die Rührschüssel 6 Während der Zubereitung des Teigs können sie Ihre Zutaten durch die Öffnung des Deckels zufügen 7 Um das Gerät anzuhalten drehen Sie den Geschwin...

Page 32: ...en Sie es unter fließendes Wasser Um das Zubehör gründliche zu reinigen waschen Sie es in sauberem Spülwasser und trocknen es gründlich ab OPTIONELL MONTAGE Gemüsehobel Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Zubehör montieren entfernen oder reinigen 1 Öffnen Sie den Deckel indem Sie den Entsperrungsknopf drücken und nach oben schieben 2 Die Anschlussö...

Page 33: ...s der Steckdose bevor Sie das Zubehör montieren entfernen oder reinigen 1 Öffnen Sie den Deckel indem Sie den Entsperrungsknopf drücken und nach oben schieben 2 Die Anschlussöffnung für das Zubehör ist nun sichtbar 3 Stecken Sie den Fleischwolf im 25 Winkel auf den Anschluß und drehen Sie ihn um ein viertel im Uhrzeigersinn Durch ein Klicken hören Sie dass der Fleischwolf befestigt ist Ihr Fleisch...

Page 34: ...Mit dem Druckstempel können Sie auf sichere Weise Fleisch in den Fleischwolf schieben Um Wurst zu bereiten montieren Sie folgende Teile Um gefüllte Fleischbällchen zu bereiten montieren Sie folgende Teile Um den Fleischwolf vom Gerät zu entfernen drücken Sie auf den Entsperrungsknopf Drehen Sie den Fleischwolf um ein Viertel im Uhrzeigersinn Reinigen Sie alle Teile gründlich und trocknen Sie diese...

Page 35: ...n Sie kleine Mengen Wasser hinzu Schalten Sie Ihre Küchenmaschine aus und kneten den Teig von Hand bis das er schön glatt ist Lassen Sie den Teig 15 min unter einem Tuch ruhen Stecken Sie die Pasta Presse auf den vorgesehenen Anschluss für Zubehör Benutzen Sie die Lasagnepresse um platte Pastabahnen zu machen Die Pastabahnen können Sie dann durch die Tagliatelle oder Spaghettipresse laufen lassen ...

Page 36: ... Children cannot be allowed to play with the appliance Maintenance and cleaning of the appliance may not be done by children unless they are older than 8 years old and are under supervision Keep the appliance out of reach of children younger than 8 years old This appliance is suitable to be used in a household environment and in similar surroundings such as Kitchen for personnel of shops offices o...

Page 37: ...icapped persons are present 6 Make sure that the voltage rating of the appliance does in fact match with that of your electrical system Any connection error will nullify the guarantee 7 The appliance must be plugged into an earthed electrical socket 8 If you have to use an electrical extension lead it must be earthed and placed in a way that no one can trip over it 9 Unplug the appliance as soon a...

Page 38: ...aced by an approved service centre 15 Do not put any accessories containing metal in a microwave oven 16 Switch off the appliance and disconnect from the power supply before changing accessories or approaching parts that move in use 17 Do not touch the whisk mixer blade or kneading hook while the appliance is operating 18 Only use one attachment at a time 19 Do not operate the appliance for more t...

Page 39: ...head 3 connection accessories lid 4 release button for lid accessories 5 connection for accessories under lid 6 mixing bowl lid 7 stainless steel mixing bowl 8 multifunctional head 9 dough hook 10 beater 11 whisk OPTIONAL ACCESSORIES 12 meat grinder with components 13 vegetable cutter with components 14 pasta set 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 39 ...

Page 40: ...so that it falls into the lock position 4 Turn back the release button quarter turn so that the head falls down Push the head back into its original position until you hear a click 5 Put the lid on the bowl with the opening at the front of the unit 6 While it is operating you can add ingredients through the opening in the lid 7 In order to make the device stop you turn the speed control to OFF 8 P...

Page 41: ...e off and take the plug out of the socket before you add remove or clean any accessories 1 Open the lid by pressing the release button and push it upwards 2 The connecting point for accessories is now shown 3 Place the vegetable cutter at an angle of 25 to the connection point and tighten it by making a quarter turn clockwise You hear a click when it is securely fastened Your vegetable cutter is n...

Page 42: ...he meat grinder at an angle of 25 to the connection point and tighten it by making a quarter turn clockwise You hear a click when it is securely fastened Your meat grinder is now in a perfect vertical position 4 For grinding meat insert in succession the worm wheel and the cutting knife 5 Then make a selection from the grinding discs fine medium or coarse 6 Position the notch on the disc at the he...

Page 43: ...lls insert the following components To remove the meat grinder press the release button Make a quarter turn clockwise on the meat grinder Clean all parts thoroughly and dry carefully before using them again OPTIONAL ACCESSORIES PASTA There are three accessories a roller for lasagna a tagliatelle cutter and spaghetti cutter To make spaghetti or tagliatelle you must first use the lasagna roller to f...

Page 44: ... is smooth Let it rest in a kitchen towel for 15 minutes Put the pasta roller into the connector for accessories First use the pasta roller to make flat sheets of pasta as for lasagna making Enter these pasta sheets through the pasta cutter for spaghetti or tagliatelle Fill a large pan full of water with a pinch of salt Add some olive oil in order to prevent the pasta stick together Bring water to...

Page 45: ...ato El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueden efectuarse por niños a no ser que tengan más de 8 años de edad y sean supervisados Mantenga el aparato y el cordón eléctrico fuera del alcance de niños menores de 8 años Este aparato está diseñado para ser utilizado en un entorno doméstico y en entornos similares como En la cocina para el personal de tiendas oficinas y otros entornos profesi...

Page 46: ...nía 6 Asegúrese de que el voltaje de la unidad coincide con la tensión de alimentación en su casa 7 El dispositivo debe estar conectado a una toma de tierra 8 Si utiliza un cable de extensión deberá tener toma de tierra También asegúrese siempre de que nadie pueda tropezar con el cable de extensión 9 Retire siempre el enchufe de la toma de corriente después de cada uso y al limpiar la unidad 10 Si...

Page 47: ...nchufe de la toma de corriente antes de cambiar los accesorios o tocar piezas que estén en movimiento durante el uso 17 No toque el batidor de bola el gancho para amasar el batidor plano ni otras partes en movimiento cuando la unidad está funcionando 18 Use sólo un accesorio a la vez 19 No utilice el aparato durante más de 10 minutos Déjelo enfriar 30 minutos antes de volver a usarlo 20 No utilice...

Page 48: ...ente de mezcla de acero inoxidable 8 cabezal multifuncional 9 gancho para amasar 10 batidor plano 11 batidor de bola OPCIONAL 12 Picadora de carne con piezas 13 Cortador de verduras con piezas 14 Juegos de hacer pasta ANTES DEL PRIMER USO Retire la unidad y los accesorios del embalaje Lave todas las piezas con agua tibia y jabón y séquelas con cuidado Nunca sumerja el motor en agua para evitar des...

Page 49: ...ia arriba alrededor del eje b Gire el gancho un cuarto de vuelta en sentido antihorario c Suelte el gancho para que caiga en posición de bloqueo 4 Gire un cuarto de vuelta el botón de desbloqueo para que el cabezal caiga hacia abajo A continuación empuje el cabezal hacia atrás a su posición original hasta que oiga un clic 5 Ponga la tapa en el recipiente con la abertura en la parte delantera de la...

Page 50: ...e oiga un clic LIMPIEZA 1 Retire siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar la unidad 2 Nunca sumerja el bloque motor en un baño de agua o bajo agua corriente Limpie el motor con un paño suave y húmedo 3 Desmonte todos los accesorios de acuerdo con las instrucciones de la sección Desmontaje 4 Para una limpieza rápida enjuague los accesorios con agua corriente 5 Para una limpieza a...

Page 51: ...las piezas antes de usarlas de nuevo OPCIONAL MONTAJE DEL PICADOR DE CARNE Apague la unidad y desenchufe el cable de alimentación antes de añadir retirar o limpiar accesorios 1 Abra la tapa pulsando el botón de desbloqueo y deslizando la tapa hacia arriba 2 El punto de conexión para accesorios queda visible 3 Ajustar la picadora de carne con un ángulo de 25 con el punto de conexión y gire un cuart...

Page 52: ...te 7 Termine el conjunto con el anillo roscado 8 Coloque el recipiente para colocar la carne en la picadora de carne 9 Puede utilizar el empujador para mover la carne de manera segura Para hacer salchichas debe poner los siguientes componentes Para hacer albóndigas rellenas debe poner los siguientes componentes 5 6 7 8 9 52 ...

Page 53: ...ntes en el recipiente Mezcle con el gancho de masa a la velocidad 1 2 durante 2 a 3 minutos Añada agua si la masa está demasiado seca Coloque el robot de cocina y amase con la mano masa hasta que esté suave Deje que repose durante 15 minutos en un paño Coloque el rodillo para masa en el punto de conexión de accesorios Use en primer lugar el rodillo para lasaña para hacer láminas planas de masa Hag...

Page 54: ...ostí pro obsluhu Obsluhu je nutno řádně proškolit seznámit ji s možnými riziky nebo nechat pracovat pod dozorem Zvláště dětem není dovoleno si s přístrojem hrát nebo jej samostatně obsluhovat Údržbu a čištění přístroje nesmí provádět děti mladší 8 let Přístroj nesmí být používán po extrémně dlouhou dobu jako profesionální přístroje Je určen zvláště do kuchyněk pracovních kolektivů kanceláří hotelo...

Page 55: ...vte na suchou a rovnou podložku nikdy ho nepoužívejte v blízkosti nadměrného zdroje tepla a neponechávejte bez dozoru zvláště v blízkosti dětí a postižených lidí 6 Spotřebič připojte ke střídavému proudu a napětí podle označení na typovém štítku případné připojení k nesprávnému napětí vylučuje záruku 7 Spotřebič musí být připojem k uzemněné zásuvce a nesmí být uveden do provozu když je přívodní šň...

Page 56: ... Poškozený přívodní kabel musí být ihned vyměněn a je přísně zakázáno spotřebič dále používat 15 Nedávejte příslušenství obsahující kovové prvky do mikrovlnné trouby 16 Před výměnou příslušenství vypněte přístroj a vytáhněte ze zásuvky 17 Nedotýkejte se nástrojů rukou během provozu V žádném případě netlačte surovinu rukama nebo nějakým jiným předmětem 18 Používejte jen jeden nástroj ne několik naj...

Page 57: ...tko multifunkční hlavy 3 Víko prostoru příslušenství 4 Odjišťovací tlačítko krytu 5 Náhon pro připojení příslušenství pod krytem 6 Kryt pracovní mísy 7 Nerezová pracovní mísa 8 Multifunkční hlava robota 9 Hnětací hák 10 Šlehací metla 11 Metla na šlehání sněhu Zvláštní příslušenství 12 Mlýnek na maso včetně komponentů 13 Krouhací nástavec na zeleninu včetně dílů 14 Těstoviny 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 58: ...te cvaknutí 5 Vložte na mísu kryt a zajistěte 6 Přístroj postavte na rovnou pevnou plochu zasuňte zástrčku do zásuvky a zapněte požadovanou rychlost 7 Během zpracovávání těsta můžete přidávat ingredience otvorem v krytu 8 Zastavení přístroje se provede otočením regulátoru na OFF Demontáž 1 Vypněte regulátorem přístroj OFF 2 Vytáhněte zástrčku ze zásuvky 3 Sundejte kryt z pracovní nádoby 4 Tlačítke...

Page 59: ... Z čela zasuňte vybrané kruhové struhadlo a zajistěte krytem 5 Během práce používejte pěchovací pomůcku Odstranění strouhacího nástavce se provede odjištěním aretace a pootočením vlevo o 1 4 Dodatkové příslušenství Mlýnek na maso 1 Otevřete kryt pracovní hlavy stiskem zajišťovacího tlačítka 1 2 Vytáhněte nahoru a položte stranou 3 Sestavte mlýnek podle obrázku vyberte hrubost sítka 4 Nasaďte mlýne...

Page 60: ...ýnkem na maso můžete použít i plničku na klobásy Vyměňte nůž za plastový mezikus a přitahněte konusový nástavec pod převlečnou matku podle obrázku Dále je možno použít nástavec na výrobu masových kuliček viz obrázek ...

Page 61: ... Zastavte robot a pokračujte v hnětení ručně až je těsto hladké Pak je nechte odpočnout asi 15min Nasaďte těstovinový nástavec váleček do hlavy robota a vytvořte stejnoměrnou placku Potom placku nakrájejte kráječem na špagety nebo Tagliatelle Všeobecný recept k přípavě těstovin 500g mouky 4 vejce Špetka soli 2 5ml oleje Přiměřeně vody Pro celozrnné těstoviny použijte celozrnnou mouku Pro těstoviny...

Page 62: ...LINEA 2000 Dompel 9 2200 Herentals Belgium Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63 ...

Reviews: