ES
Uso adecuado
PW3500
80
z
Los bordes de la lona del toldo no deben colgar y deben estar
siempre tensos. Si la lona cuelga, podría rozar los brazos del
toldo y sufrir daños.
Si la lona cuelga cuando el toldo está completamente desple-
gado, reajuste su límite exterior.
En toldos grandes, la lona puede hundirse algo en el centro.
z
Antes de cerrar el toldo, limpie la lona de ramas, hojas, etc., de
otro modo el toldo podría dañarse.
z
No deje que se acumulen desechos en el toldo para evitar que
se desgaste, se manche o se enmohezca.
z
No pliegue el toldo si está húmedo, o sólo cuando sea necesa-
rio por razones de seguridad. En ese caso, vuelva a desple-
garlo lo antes posible y déjelo secar. De lo contrario, el toldo se
enmohecerá, decolorará o manchará.
z
Nunca doble los brazos del toldo ni el protector para dejar escu-
rrir agua del toldo. El toldo podría torcerse y su funcionamiento
se vería afectado.
z
No cuelgue objetos del toldo, ni de la protección delantera ni de
los brazos del toldo.
z
No utilice aerosoles (insecticidas, lacas para el pelo) cerca del
toldo. Ensuciarán la lona o harán que ésta pierda su efecto
hidrófobo.
z
No supere un tiempo de servicio nominal de 5 min/hora.
3
Uso adecuado
El toldo Dometic PerfectWall tipo PW3500 es adecuado para su instalación
en caravanas y autocaravanas.
El toldo sólo debe utilizarse cuando el vehículo está detenido.
Summary of Contents for PerfectWall PW3500
Page 2: ......
Page 3: ...PW3500 3 1 1 2 3 4 5 2 2 1 3 1 4...
Page 4: ...PW3500 4 1 5 1 2 A B C D 1 2 6...
Page 5: ...PW3500 5 7 1 8...