PerfectView CAM60
Montage de la caméra
47
Raccordement électrique de la caméra
I
REMARQUE
z
Posez le câble de la caméra de telle manière que la connexion
reliant la caméra au câble de rallonge soit facilement accessible
au cas où un démontage de la caméra serait nécessaire.
Cette précaution simplifie énormément le démontage.
z
Pour minimiser le risque de corrosion de la connexion, lubrifiez
légèrement l’un des connecteurs à l’aide d’une
graisse spéciale.
z
En cas de besoin, d’autres câbles de rallonge sont disponibles
(voir chapitre « Accessoires », page 40).
➤
Placez le câble de la caméra à l’intérieur du véhicule.
➤
Enfoncez le connecteur du câble de la caméra dans la prise femelle du
câble de rallonge (fig.
g
A, page 6).
A
AVIS ! Risque d’endommagement !
Les connexions du câble de rallonge ne sont pas protégées contre
les infiltrations d’eau. Veuillez absolument entourer les connexions
avec le ruban isolant fourni (fig.
g
B, page 6).
Orientation de la caméra
I
REMARQUE
Pour orienter la caméra, vous devez d'abord monter et brancher,
le cas échéant, un écran (voir schéma électrique de base fig.
h
,
page 6).
➤
Orientez la caméra en fonction de l'image affichée par l'écran :
L'arrière ou le pare-chocs arrière de votre véhicule doit apparaître au bas
de l'image. La partie centrale du pare-chocs doit apparaître au centre de
l'écran (fig.
i
, page 6).
➤
Vérifiez le fonctionnement de la caméra après l'avoir raccordée à un
écran.
_CAM60.book Seite 47 Dienstag, 22. Dezember 2009 5:02 17
Summary of Contents for Waeco CAM60
Page 3: ...PerfectView CAM60 3 2 3 4 5 6 7 _CAM60 book Seite 3 Dienstag 22 Dezember 2009 5 02 17...
Page 4: ...PerfectView CAM60 4 1 2 4 3 8 2 1 9 _CAM60 book Seite 4 Dienstag 22 Dezember 2009 5 02 17...
Page 5: ...PerfectView CAM60 5 90 0 a b c d e _CAM60 book Seite 5 Dienstag 22 Dezember 2009 5 02 17...
Page 6: ...PerfectView CAM60 6 50 f A B g h A B i _CAM60 book Seite 6 Dienstag 22 Dezember 2009 5 02 17...
Page 7: ...PerfectView CAM60 7 j _CAM60 book Seite 7 Dienstag 22 Dezember 2009 5 02 17...