background image

{

 G

Odporové charakteristiky pro pasivní snímače teploty 

Resistance characteristics of passive temperature sensors

PT 100

PT 1000

Ni 1000

Ni  1000 

TK 5000

FeT 

(T1)

KTY 

81-210

LM235Z 

(KP10)

° C

Ω

Ω

Ω

Ω

Ω

Ω

mV

° C

– 50

80.3

803

743

790.8

1030

– 50

– 40

84.3

843

791

826.8

1135

2330

– 40

– 30

88.2

882

842

871.7

1935

1247

2430

– 30

– 20

92.2

922

893

913.4

2031

1367

2530

– 20

– 10

96.1

961

946

956.2

2128

1495

2630

– 10

0

100.0

1000

1000

1000.0

2227

1630

2730

0

+ 10

103.9

1039

1056

1044.8

2328

1772

2830

+ 10

+ 20

107.8

1078

1112

1090.7

2429

1922

2930

+ 20

+ 30

111.7

1117

1171

1137.6

2534

2080

3030

+ 30

+ 40

115.5

1155

1230

1185.7

2639

2245

3130

+ 40

+ 50

119.4

1194

1291

1235.0

2746

2417

3230

+ 50

+ 60

123.2

1232

1353

1285.4

2856

2597

3330

+ 60

+ 70

127.1

1271

1417

1337.1

2967

2785

3430

+ 70

+ 80

130.9

1309

1483

1390.1

3079

2980

3530

+ 80

+ 90

134.7

1347

1549

1444.4

3195

3182

3630

+ 90

+ 100

138.5

1385

1618

1500.0

3312

3392

3730

+ 100

+ 110

142.3

1423

1688

1557.0

3431

3607

3830

+ 110

+ 120

146.1

1461

1760

1625.4

3552

3817

3930

+ 120

+ 130

149.8

1498

1833

3676

4008

+ 130

+ 140

153.6

1536

1909

3802

4166

+ 140

+ 150

157.3

1573

1987

3929

4280

+ 150

NTC 

1.8 kOhm

NTC 

2.2 kOhm

NTC 

  3 kOhm

NTC 

5 kOhm

NTC 

10 kOhm

NTC 

10 kPRE

NTC 

20 kOhm

NTC 

50 kOhm

° C

Ω

Ω

Ω

Ω

Ω

Ω

Ω

Ω

° C

– 50

– 50

– 40

39073

806800

2017000

– 40

– 30

22301

27886

53093

88488

175785

135200

413400

1033500

– 30

– 20

13196

16502

29125

48541

96597

78910

220600

551500

– 20

– 10

8069

10070

16599

27664

55142

47540

122260

305650

– 10

0

5085

6452

9795

16325

32590

29490

70140

175350 

0

+ 10

3294

4138

5971

9951

19880

18790

41540

103850

+ 10

+ 20

2189

2719

3747

6246

12491

12270

25340

63350

+ 20

+ 30

1489

1812

2417

4028

8058

8196

15886

39715

+ 30

+ 40

1034

1248

1597

2662

5329

5594

10212

25530

+ 40

+ 50

733

876

1081

1801

3605

3893

6718

16795

+ 50

+ 60

529

626

746

1244

2489

2760

4518

11295

+ 60

+ 70

389

454

526

876

1753

1900

3098

7745

+ 70

+ 80

290

335

346

627

1256

1457

2166

5415

+ 80

+ 90

220

251

275

458

915

1084

1541

3852

+ 90

+ 100

169

190

204

339

678

817

1114

2785

+ 100

+ 110

131

146

138

255

509

624

818

2045

+ 110

+ 120

103

105

195

389

482

609

1523

+ 120

+ 130

81

151

300

377

460

1149

+ 130

+ 140

64

118

234

298

351

878

+ 140

+ 150

50

93

185

238

272

679

+ 150

Summary of Contents for THERMASGARD RTF KTY81-210 Series

Page 1: ...ing Installation Room temperature sensors and measuring transducers on wall 6000 2600 0000 1XXD1 26000 2020 D1 V105 03 2020 Gratulujeme Zakoupili jste produkt německé kvality Congratulations You have bought a German quality product Domat Control System s r o U Panasonicu 376 530 06 Pardubice Stare Civice CZ Česká republika Tel 420 461 100 823 Fax 420 226 013 092 info domat cz www domat int com ...

Page 2: ...THERMASGARD RTF xx G Rozměry Kryt Baldur 1 Dimensional drawing Housing Baldur 1 Rozměry Kryt Baldur 2 Dimensional drawing Housing Baldur 2 T K ø 6 0 85 85 27 2 28 9 T K ø 6 0 98 98 32 6 34 6 ...

Page 3: ... drážky ve středu mírně zatlačte dolů a zvedněte spodní část krytu Vytáhněte horní kryt dopředu To open the housing set a screwdriver 2 0 in the groove at centre press down and lift up the bottom frame slightly Pull top cover forward and hold it Kryt Baldur Housing ...

Page 4: ...abelů vzadu s předem určeným bodem zlomu pro vstup kabelu v horní dolní části Elektrické připojení 0 14 1 5 mm přes šroubové svorky pouze pro bezpečné nízké napětí max 24 V DC Přípustná vlhkost max 90 r H bez kondenzujících par Třída ochrany III podle EN 60 730 Stupeň krytí IP 30 podle EN 60 529 Označení Standard je rozšiřující se symbol se střední polohou nevyplněný volitelný speciální tisk THERM...

Page 5: ...5 14 13 12 11 10 9 8 7 6 T1 Žádaná Offset THERMASGARD RTFxxT Provedení se senzorem a tlačítkem max 24 V DC max 10 mA Baldur 1 THERMASGARD RTFxxLT Provedení se senzorem LED diodou zelená a tlačítkem max 24 V DC max 10 mA Baldur 1 THERMASGARD RTFxxPT Provedení se senzorem a Potenciometrem 1 kOhm max 0 1 W a tlačítkem max 24 V DC max 10 mA Baldur 1 1 2 3 18 17 16 4 5 S1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 T1 L...

Page 6: ... LED zelená a tlačítkem max 24 V DC max 10 mA Baldur 1 THERMASGARD RTFxxPW Provedení se senzorem Potenciometrem 1 kOhm max 0 1 W a kolébkovým přepínačem max 24 V AC DC max 130 mA Baldur 1 THERMASGARD RTFxxPD Provedení se senzorem Potenciometrem 1 kOhm max 0 1 W a otočným přepínačem max 24 V AC DC max 130 mA Baldur 2 1 2 3 18 17 16 P1 P2 4 5 S1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 W1 Žádaná Offset 1 2 3 4 21 ...

Page 7: ...lay 1 2 3 18 17 16 P1 P2 4 5 S1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 Žádaná Offset THERMASGARD RTFxxP RTFxxPU RTM U PU Provedení se senzorem a Potenciometrem 1 kOhm max 0 1 W 1 2 3 4 5 6 min max korektura T Potencio metr integ rovaný Senzor 3 4 5 6 Rx 1 2 Výstupní teplota 0 10V UB Napájení napětí 24V AC DC UB GND Výstup potenciometru 0 10V ...

Page 8: ...ř na radiátor nebo trubku Pokud není kontakt správně umístěn vzhledem k povrchu může dojít k výrazným chybám měření Dbejte na zajištění správného kontaktu a teplotní vodivosti Vyvarujte se nečistot a nerovností povrchu V případě potřeby je vhodné užít teplovodní pasty U kabelových čidel teploty je čidlo je umístěno uvnitř jímky ze které je vyveden připojitelný kabel Kromě standardních izolačních m...

Page 9: ... platným pro dané místo Zejména VDE VDI směrnice vztahující se k technickému měření teploty za všech okolností se vyvarujte paralelní pokládky se silovým vedením pokyny a nařízení pro elektromagnetickou kompatibilitu EMC doporučuje se použití stíněných kabelů se stíněním připojeným jednostranně na straně PLC či vstupních modulů Před instalací se ujistěte že technické parametry daného teploměru nej...

Page 10: ...sou výslovně zmíněny a jsou možné z hlediska technického pokroku a neustálého zlepšování našich produktů V případě jakýchkoli změn provedených uživatelem záruka zaniká Toto zařízení nesmí být umístěno v blízkosti zdrojů tepla nebo být vystaveno jejich vlivu Také se zcela vyhněte přímému dopadu slunečního záření nebo ozařování zařízení z podobných zdrojů světla Používání zařízení v blízkosti jiných...

Page 11: ......

Page 12: ...xes for cable entry from the back with predetermined breaking point for on wall cable entry from top bottom in case of plain on wall installation Electrical connection 0 14 1 5 mm via terminal screws on safety extra low voltage max 24 V DC only Humidity max 90 r H non precipitating air Protection class III according to EN 60 730 Protection type IP 30 according to EN 60 529 Lettering standard is sw...

Page 13: ... mA Baldur 1 THERMASGARD RTFxxLT Version with sensor LED green and pushbutton max 24 V DC max 10 mA Baldur 1 THERMASGARD RTFxxPT Version with sensor potentiometer 1 kOhm max 0 1 W and pushbutton max 24 V DC max 10 mA Baldur 1 1 2 3 18 17 16 4 5 S1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 T1 1 2 3 18 17 16 4 5 S1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 T1 LD1 1 2 3 18 17 16 P1 P2 4 5 S1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 T1 setpoint of...

Page 14: ...D RTFxxPW Version with sensor potentiometer 1 kOhm max 0 1 W and rocker switch max 24 V AC DC max 130 mA Baldur 1 THERMASGARD RTFxxPD Version with sensor potentiometer 1 kOhm max 0 1 W and turn switch max 24 V AC DC max 130 mA Baldur 2 1 2 3 18 17 16 P1 P2 4 5 S1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 T1 LD1 setpoint offset 1 2 3 4 21 20 19 5 6 S1 1 2 3 0 15 16 17 18 14 13 12 11 10 9 8 7 P1 P2 setpoint offset ...

Page 15: ... RTFxxPU RTM U PU Version with sensor and potentiometer 1 kOhm max 0 1 W Baldur 1 Baldur 1 Baldur 1 3 4 5 6 Rx 1 2 Output temperature 0 10V UB supply voltage 24V AC DC UB GND Output potentiometer 0 10V 1 2 3 4 5 6 min max Korrektur T Potentio meter int Sensor 1 2 3 18 17 16 P1 P2 4 5 S1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 setpoint offset ...

Page 16: ...pplication On housing type sensors the temperature sensor is embedded in a respective housing Different designs of housings are available e g with an external sensor sleeve see outside temperature sensor ATF2 Housing type sensors are normally distinguished into in wall FSTF and on wall RTF ATF types and indoor and wet room versions Connection terminals are placed on a plate inside the connecting h...

Page 17: ...rement e g such as welding instructions etc Particularly the following shall be regarded VDE VDI directive technical temperature measurements measurement set up for temperature measurements The EMC directives must be adhered to It is imperative to avoid parallel laying of current carrying lines We recommend to use shielded cables with the shielding being attached at one side to the DDC PLC Before ...

Page 18: ...re exclusively valid Deviations from the catalogue representation are not explicitly mentioned and are possible in terms of technical progress and continuous improvement of our products In case of any modifications made by the user all warranty claims are forfeited This device must not be installed close to heat sources e g radiators or be exposed to their heat flow Direct sun irradiation or heat ...

Page 19: ...ezchybnou kvalitu zaručujeme v rámci našich Všeobecných obchodních podmínek Subject to errors and technical changes All statements and data herein represent our best knowledge at date of publication They are only meant to inform about our products and their application potential but do not imply any warranty as to certain product characteristics Since the devices are used under a wide range of dif...

Page 20: ...461 1760 1625 4 3552 3817 3930 120 130 149 8 1498 1833 3676 4008 130 140 153 6 1536 1909 3802 4166 140 150 157 3 1573 1987 3929 4280 150 NTC 1 8 kOhm NTC 2 2 kOhm NTC 3 kOhm NTC 5 kOhm NTC 10 kOhm NTC 10 kPRE NTC 20 kOhm NTC 50 kOhm C Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω C 50 50 40 39073 806800 2017000 40 30 22301 27886 53093 88488 175785 135200 413400 1033500 30 20 13196 16502 29125 48541 96597 78910 220600 551500 20...

Reviews: