background image

G  

General notes

Our “General Terms and Conditions for Business“ together with the “General Conditions for the Supply of Products and Services 
of the Electrical and Electronics Industry“ (ZVEI conditions) including supplementary clause “Extended Retention of Title“ apply as 
the exclusive terms and conditions.

In addition, the following points are to be observed:
– These instructions must be read before installation and putting in operation and all notes provided therein are to be  regarded!
– Devices must only be connected to safety extra-low voltage and under dead-voltage condition. To avoid damages and errors at the device 

(e.g. by voltage induction) shielded cables are to be used, laying parallel with current-carrying lines is to be avoided, and EMC directives 
are to be observed.

– This device shall only be used for its intended purpose. Respective safety regulations issued by the VDE, the states, their  control 

authorities, the TÜV and the local energy supply company must be observed. The purchaser has to adhere to the building and safety 
regulations and has to prevent perils of any kind.

– No warranties or liabilities will be assumed for defects and damages arising from improper use of this device.
– Consequential damages caused by a fault in this device are excluded from warranty or liability.
– These devices must be installed and commissioned by authorised specialists.
– The technical data and connecting conditions of the mounting and operating instructions delivered together with the device are exclusively 

valid. Deviations from the catalogue representation are not explicitly mentioned and are possible in terms of technical progress and 
continuous improvement of our products.

– In case of any modifications made by the user, all warranty claims are forfeited.
– This device must not be installed close to heat sources (e.g. radiators) or be exposed to their heat flow.  

Direct sun irradiation or heat  irradiation by similar sources (powerful lamps, halogen spotlights) must absolutely be avoided.

– Operating this device close to other devices that do not comply with EMC directives may influence functionality.
– This device must not be used for monitoring applications, which serve the purpose of protecting persons against hazards or injury,  

or as an EMERGENCY STOP switch for systems or machinery, or for any other similar safety-relevant purposes.

– Dimensions of housings or housing accessories may show slight tolerances on the specifications provided in these instructions.
– Modifications of these records are not permitted.
– In case of a complaint, only complete devices returned in original packing will be accepted.

Notes on commissioning: 

This device was calibrated, adjusted and tested under standardised conditions. When operating under deviating conditions, we recommend 
performing an initial manual adjustment on-site during commissioning and subsequently at regular intervals. 

Commissioning is mandatory and may only be performed by qualified personnel!  
These instructions must be read before installation and commissioning and all notes provided therein are to be regarded!

G  

Caution

You must ensure that the potentiometer is connected up correctly. Polarity reversal can cause a short circuit.

Summary of Contents for THERMASGARD RTF KTY81-210 Series

Page 1: ...ing Installation Room temperature sensors and measuring transducers on wall 6000 2600 0000 1XXD1 26000 2020 D1 V105 03 2020 Gratulujeme Zakoupili jste produkt německé kvality Congratulations You have bought a German quality product Domat Control System s r o U Panasonicu 376 530 06 Pardubice Stare Civice CZ Česká republika Tel 420 461 100 823 Fax 420 226 013 092 info domat cz www domat int com ...

Page 2: ...THERMASGARD RTF xx G Rozměry Kryt Baldur 1 Dimensional drawing Housing Baldur 1 Rozměry Kryt Baldur 2 Dimensional drawing Housing Baldur 2 T K ø 6 0 85 85 27 2 28 9 T K ø 6 0 98 98 32 6 34 6 ...

Page 3: ... drážky ve středu mírně zatlačte dolů a zvedněte spodní část krytu Vytáhněte horní kryt dopředu To open the housing set a screwdriver 2 0 in the groove at centre press down and lift up the bottom frame slightly Pull top cover forward and hold it Kryt Baldur Housing ...

Page 4: ...abelů vzadu s předem určeným bodem zlomu pro vstup kabelu v horní dolní části Elektrické připojení 0 14 1 5 mm přes šroubové svorky pouze pro bezpečné nízké napětí max 24 V DC Přípustná vlhkost max 90 r H bez kondenzujících par Třída ochrany III podle EN 60 730 Stupeň krytí IP 30 podle EN 60 529 Označení Standard je rozšiřující se symbol se střední polohou nevyplněný volitelný speciální tisk THERM...

Page 5: ...5 14 13 12 11 10 9 8 7 6 T1 Žádaná Offset THERMASGARD RTFxxT Provedení se senzorem a tlačítkem max 24 V DC max 10 mA Baldur 1 THERMASGARD RTFxxLT Provedení se senzorem LED diodou zelená a tlačítkem max 24 V DC max 10 mA Baldur 1 THERMASGARD RTFxxPT Provedení se senzorem a Potenciometrem 1 kOhm max 0 1 W a tlačítkem max 24 V DC max 10 mA Baldur 1 1 2 3 18 17 16 4 5 S1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 T1 L...

Page 6: ... LED zelená a tlačítkem max 24 V DC max 10 mA Baldur 1 THERMASGARD RTFxxPW Provedení se senzorem Potenciometrem 1 kOhm max 0 1 W a kolébkovým přepínačem max 24 V AC DC max 130 mA Baldur 1 THERMASGARD RTFxxPD Provedení se senzorem Potenciometrem 1 kOhm max 0 1 W a otočným přepínačem max 24 V AC DC max 130 mA Baldur 2 1 2 3 18 17 16 P1 P2 4 5 S1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 W1 Žádaná Offset 1 2 3 4 21 ...

Page 7: ...lay 1 2 3 18 17 16 P1 P2 4 5 S1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 Žádaná Offset THERMASGARD RTFxxP RTFxxPU RTM U PU Provedení se senzorem a Potenciometrem 1 kOhm max 0 1 W 1 2 3 4 5 6 min max korektura T Potencio metr integ rovaný Senzor 3 4 5 6 Rx 1 2 Výstupní teplota 0 10V UB Napájení napětí 24V AC DC UB GND Výstup potenciometru 0 10V ...

Page 8: ...ř na radiátor nebo trubku Pokud není kontakt správně umístěn vzhledem k povrchu může dojít k výrazným chybám měření Dbejte na zajištění správného kontaktu a teplotní vodivosti Vyvarujte se nečistot a nerovností povrchu V případě potřeby je vhodné užít teplovodní pasty U kabelových čidel teploty je čidlo je umístěno uvnitř jímky ze které je vyveden připojitelný kabel Kromě standardních izolačních m...

Page 9: ... platným pro dané místo Zejména VDE VDI směrnice vztahující se k technickému měření teploty za všech okolností se vyvarujte paralelní pokládky se silovým vedením pokyny a nařízení pro elektromagnetickou kompatibilitu EMC doporučuje se použití stíněných kabelů se stíněním připojeným jednostranně na straně PLC či vstupních modulů Před instalací se ujistěte že technické parametry daného teploměru nej...

Page 10: ...sou výslovně zmíněny a jsou možné z hlediska technického pokroku a neustálého zlepšování našich produktů V případě jakýchkoli změn provedených uživatelem záruka zaniká Toto zařízení nesmí být umístěno v blízkosti zdrojů tepla nebo být vystaveno jejich vlivu Také se zcela vyhněte přímému dopadu slunečního záření nebo ozařování zařízení z podobných zdrojů světla Používání zařízení v blízkosti jiných...

Page 11: ......

Page 12: ...xes for cable entry from the back with predetermined breaking point for on wall cable entry from top bottom in case of plain on wall installation Electrical connection 0 14 1 5 mm via terminal screws on safety extra low voltage max 24 V DC only Humidity max 90 r H non precipitating air Protection class III according to EN 60 730 Protection type IP 30 according to EN 60 529 Lettering standard is sw...

Page 13: ... mA Baldur 1 THERMASGARD RTFxxLT Version with sensor LED green and pushbutton max 24 V DC max 10 mA Baldur 1 THERMASGARD RTFxxPT Version with sensor potentiometer 1 kOhm max 0 1 W and pushbutton max 24 V DC max 10 mA Baldur 1 1 2 3 18 17 16 4 5 S1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 T1 1 2 3 18 17 16 4 5 S1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 T1 LD1 1 2 3 18 17 16 P1 P2 4 5 S1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 T1 setpoint of...

Page 14: ...D RTFxxPW Version with sensor potentiometer 1 kOhm max 0 1 W and rocker switch max 24 V AC DC max 130 mA Baldur 1 THERMASGARD RTFxxPD Version with sensor potentiometer 1 kOhm max 0 1 W and turn switch max 24 V AC DC max 130 mA Baldur 2 1 2 3 18 17 16 P1 P2 4 5 S1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 T1 LD1 setpoint offset 1 2 3 4 21 20 19 5 6 S1 1 2 3 0 15 16 17 18 14 13 12 11 10 9 8 7 P1 P2 setpoint offset ...

Page 15: ... RTFxxPU RTM U PU Version with sensor and potentiometer 1 kOhm max 0 1 W Baldur 1 Baldur 1 Baldur 1 3 4 5 6 Rx 1 2 Output temperature 0 10V UB supply voltage 24V AC DC UB GND Output potentiometer 0 10V 1 2 3 4 5 6 min max Korrektur T Potentio meter int Sensor 1 2 3 18 17 16 P1 P2 4 5 S1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 setpoint offset ...

Page 16: ...pplication On housing type sensors the temperature sensor is embedded in a respective housing Different designs of housings are available e g with an external sensor sleeve see outside temperature sensor ATF2 Housing type sensors are normally distinguished into in wall FSTF and on wall RTF ATF types and indoor and wet room versions Connection terminals are placed on a plate inside the connecting h...

Page 17: ...rement e g such as welding instructions etc Particularly the following shall be regarded VDE VDI directive technical temperature measurements measurement set up for temperature measurements The EMC directives must be adhered to It is imperative to avoid parallel laying of current carrying lines We recommend to use shielded cables with the shielding being attached at one side to the DDC PLC Before ...

Page 18: ...re exclusively valid Deviations from the catalogue representation are not explicitly mentioned and are possible in terms of technical progress and continuous improvement of our products In case of any modifications made by the user all warranty claims are forfeited This device must not be installed close to heat sources e g radiators or be exposed to their heat flow Direct sun irradiation or heat ...

Page 19: ...ezchybnou kvalitu zaručujeme v rámci našich Všeobecných obchodních podmínek Subject to errors and technical changes All statements and data herein represent our best knowledge at date of publication They are only meant to inform about our products and their application potential but do not imply any warranty as to certain product characteristics Since the devices are used under a wide range of dif...

Page 20: ...461 1760 1625 4 3552 3817 3930 120 130 149 8 1498 1833 3676 4008 130 140 153 6 1536 1909 3802 4166 140 150 157 3 1573 1987 3929 4280 150 NTC 1 8 kOhm NTC 2 2 kOhm NTC 3 kOhm NTC 5 kOhm NTC 10 kOhm NTC 10 kPRE NTC 20 kOhm NTC 50 kOhm C Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω C 50 50 40 39073 806800 2017000 40 30 22301 27886 53093 88488 175785 135200 413400 1033500 30 20 13196 16502 29125 48541 96597 78910 220600 551500 20...

Reviews: