background image

42

Benzin Öl 

 1000mL 

(1L) 

 5000mL 

(5L) 

 10000mL 

(10L) 

20mL 

100mL 

200mL 

 

KRAFTSTOFF/AUFTANKEN

Benzin/Öl-Mischung

- Das Antriebsaggregat des Hoch-Heckenscheres ist ein äußerst leistungsfähiger

Zweitaktmotor, der mit einem Gemisch von Benzin und Zweitaktöl angetrieben
wird. Der Motor ist für den Gebrauch von bleifreiem Normalbenzin mit einem
Oktangehalt von min. 91 ROZ ausgelegt. Falls solches Benzin nicht verfügbar ist,
kann stattdessen Benzin mit etwas niedrigerem Oktangehalt verwendet werden.
Dies hat keinen schädlichen Einfluss auf den Motor, kann aber einen
Leistungsabfall zur Folge haben. Dasselbe ist zu erwarten, wenn bleihaltiges
Benzin verwendet wird. Der Natur und Ihrer Gesundheit zuliebe, und um
optimale Motorleistung zu erreichen, sollten Sie jedoch möglichst bleifreies
Benzin verwenden!

- Zur Schmierung des Motors muss dem Benzin ein Anteil Zweitaktöl

(Qualitätsgrad TSC-3) beigemischt werden. Der Motor des Hoch-Heckenscheres
wurde auf die Verwendung von umweltfreundlichem DOLMAR-Zweitaktöl
ausgelegt, welches in einem Verhältnis von 1:50 unter das Benzin gemischt
wird. Dieses speziell entwickelte Öl erhöht die Lebenserwartung des Motors
beträchtlich und garantiert optimale Motorleistung bei minimalem
Schadstoffausstoß. Achten Sie unbedingt darauf, dass das Mischverhältniss
von 50:1 (Benzin/DOLMAR Zweitaktöl) aufs Genauste eingehalten wird, da
sonst zuverlässige Motorleistung nicht gewährleistet ist.

- Korrektes Mischverhältnis:

50 Teile Benzin mit 1 Teil DOLMAR Zweitaktöl vermischen (siehe auch Tabelle
rechts).

HINWEIS:

Mischen Sie zuerst die Gesamtmenge des benötigten Zweitaktöl mit
der Hälfte es erforderlichen Benzins. Fügen Sie dann den Rest des
Benzins hinzu und schütteln Sie das Gemisch kräftig, bevor Sie es
dem Kraftstofftank des Hoch-Heckenscheres zugeben.
Geben Sie nie mehr als die vorgeschriebene Menge Zweitaktöls hinzu,
da dies nur einen Überschuss an Verbrennungsrückständen
produzieren würde. Dies hätte wiederum zusätzliche Umweltbelastung
zur Folge und könnte zu Verstopfung bei Zylinderauslass und Auspuff
führen. Ferner müsste mit zusätzlichem Kraftstoffverbrauch und
schlechterer Motorleistung gerechnet werden.

Handhabung von fossilen Brennstoffen

Benzin enthält Lösungsmittel-ähnliche Substanzen und ist deshalb mit größter
Vorsicht zu behandeln. Tanken Sie immer in einem gut gelüfteten Raum oder im
Freien auf und vermeiden Sie es unbedingt, mit Benzin in Kontakt zu kommen, oder
Benzindämpfe einzuatmen. Haut, die wiederholt, oder für längere Zeit mit Benzin
in Kontakt kommt, trocknet aus und wird anfällig auf Hautkrankheiten oder
allergische Reaktionen. Falls Benzin in Ihre Augen gerät, waschen Sie diese
sofort mit frischem Wasser aus. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, falls
durch das Auswaschen die Reizung nicht behoben werden kann.

Nachfüllen von Kraftstoff
Der Motor muß abgeschaltet werden!

- Reinigen Sie den Bereich um den Einfüllverschluß (2) gründlich, um zu

verhindern, daß Schmutz in den Kraftstoffbehälter (1) gelangt.

- Schrauben Sie den Einfüllverschluß (2) ab und füllen Sie den Tank mit Kraftstoff.
- Schrauben Sie den Einfüllverschluß (2) fest auf.
- Reinigen Sie den Einfüllverschluß (2) und den Tank nach dem Einfüllen von

Kraftstoff.

Lagerung von Kraftstoff

- Die Qualität des Kraftstoffes verringert sich mit der Dauer der Lagerzeit.
- Kaufen und lagern Sie nicht mehr Kraftstoff, als Sie über eine Frist von 4

Wochen verbrauchen können.

- Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Kraftstoffkanister.

Sicherheitsvorschriften auf seite 37 beachten.

50

Û

Summary of Contents for MH-2556

Page 1: ...rucciones para su seguridad Guarde este manual de instrucciones en un lugar a mano para su referencia en cualquier momento Important Read this instruction manual thoroughly before using the Pole Hedge...

Page 2: ...shoulder strap 9 Fuel refueling 10 Precautions before starting the engine 11 Starting the engine 11 Stopping the engine 12 Checking and adjusting the idling speed 12 OperatingthePole Hedge Trimmer 13...

Page 3: ...wing circumstances Do not use the pole hedge trimmer When feeling tired or ill After consumption of alcohol and or medication At night or in poor lighting conditions During pregnancy Intended use This...

Page 4: ...if the machine starts making unusual noise Exhaust fumes are poisonous Never operate the machine in an enclosed room or tunnel without ventilation risk of suffocation and gas poisoning Note that carbo...

Page 5: ...ne oil Operation During operation hold the pole hedge trimmer with both hands at all times Only use the pole hedge trimmer in good light and visibility conditions Beware of slippery and wet areas ice...

Page 6: ...red people Extent of injuries Your name Packaging The pole hedge trimmer is delivered in a protective cardboard box to prevent damage during shipping Cardboard is a basic raw material that can be reus...

Page 7: ...000 14 EC They are manufactured in accordance with the following standard or standardized documents EN ISO10517 2009 A1 2013 EN ISO 14982 2009 The technical file in accordance with 2006 42 EC is avail...

Page 8: ...pecific fuel consumption g kWh 735 Idling speed min 1 3000 Clutch engagement speed min 1 4100 Carburetor type Diaphragm carburetor WALBRO WYJ Ignition system type Solid state ignition Spark plug type...

Page 9: ...OFF 5 Spark plug 6 Muffler 7 Clutch case 8 Rear grip 9 Hanger 10 Handle 11 Throttle lever 12 Throttle cable 13 Shaft 14 Cutter blades 15 Front grip 16 Starter knob 17 Primer pump 18 Gear box 19 Exhau...

Page 10: ...ion Make sure not to set the handle too close to the control grip use the distance collar provided for this purpose USING THE SHOULDER STRAP How to wear the shoulder strap Wear the shoulder strap over...

Page 11: ...red with half the amount of gasoline required Add the remaining gasoline and shake the mixture well before replenishing the tank Do not add more oil then prescribed If too much oil is added this will...

Page 12: ...e pole hedge trimmer was refueled Place the pole hedge trimmer on a reasonably clean spot on level ground and make sure that the cutter blades are not in contact with the ground or any other solid obj...

Page 13: ...crew clockwise Idling speed increases Turn screw counter clockwise Idling speed decreases Allow an adequate difference between the idling rate and the rate at which the clutch engages reduce idling sp...

Page 14: ...been released Do not cut with the pole hedge trimmer at low engine speed The speed of the cutter blades cannot be adjusted properly with the throttle lever when the engine is running at low speed To...

Page 15: ...tc always stop the engine and wait until the engine has cooled down As an additional safety precaution also remove the spark plug cap Do not try to straighten or weld a bent or broken cutting blade Al...

Page 16: ...firm proper adjustment NOTE Always stop the engine and remove the spark plug cap before adjusting theblades The blades have grooves around the truss screws Always keep these grooves clean so that they...

Page 17: ...never in doubt of its condition Cleaning the muffler outlet Check the condition of the muffler outlet 3 at regular intervals Use a suitable tool to remove excessive carbon residue that accumulates aro...

Page 18: ...ssary Quarter annually Fuel filter Fuel tank Clean or replace if necessary Clean inside Before extended storage Fuel tank Carburetor Drain tank Keep engine running until fuel runs out Problem System O...

Page 19: ...idwerkzeug und Teleskop 41 Montage des Schlaufengriffs 41 Benutzung des Schultergurtes 41 Kraftstoff Auftanken 42 Vorsichtsma nahmen vor dem Anlassen des Motors 43 Motor anlassen 43 Motorabstellen 44...

Page 20: ...hol oder Medikamenten zu sich genommen haben In der Nacht oder bei schlechten Lichtverh ltnissen W hrend der Schwangerschaft Verwendungszweck des Ger tes Der Hoch Heckenschere ist f r das Beschneiden...

Page 21: ...gs und oder Vergiftungsgefahr Kohlenmonoxid ist ein geruchloses Gas verwenden Sie deshalb den Hoch Heckenschere nur an Orten wo ausreichende Bel ftung gew hrleistet ist Schalten Sie den Motor immer ab...

Page 22: ...den Hoch Heckenschere beim Arbeiten immer mit beiden H nden Benutzen Sie den Hoch Heckenschere nur bei guten Licht und Sichtverh ltnissen Seien Sie besonders vorsichtig w hrend der Wintermonate da weg...

Page 23: ...lgende Angaben zu machen Unfallort Beschreibung des Unfalls Anzahl verletzter Personen Art der Verletzungen IhrName Verpackung Um Transportsch den vorzubeugen wird der Hoch Heckenschere in einer sch t...

Page 24: ...ifischer Kraftstoffverbrauch g kWh 735 Leerlauf min 1 3000 Einkuppeln min 1 4100 Vergaser Typ Membran Vergaser WALBRO WYJ Z ndsystem Typ Festk rperz ndung Z ndkerze Typ NGK BMR7A Elektrodenabstand mm...

Page 25: ...ndkerze 6 Auspuff 7 Kupplungskasten 8 Kontrollgriff hinterer Griff 9 Aufh nger 10 Schlaufengriff 11 Gashebel 12 Gaszug 13 Welle 14 Messerbalken 15 Vorderer Griff 16 Starterknopf 17 Anlasseinspritzpump...

Page 26: ...llenverkleidung Achten Sie darauf dass Sie den Schlaufengriff nicht zu nahe beim Kontrollgriff anbringen ben tzen Sie dazu das mitgelieferte Zwischenst ck BENUTZUNG DES SCHULTERGURTES Hinweise zur Anw...

Page 27: ...dann den Rest des Benzins hinzu und sch tteln Sie das Gemisch kr ftig bevor Sie es dem Kraftstofftank des Hoch Heckenscheres zugeben Geben Sie nie mehr als die vorgeschriebene Menge Zweitakt ls hinzu...

Page 28: ...e auf sauberen Untergrund und achten Sie darauf dass die Schermesser nicht mit harten Gegenst nden in Ber hrung kommen Kaltstart Kalter Motor Motor war ber 5 Minuten nicht mehr in Betrieb nach dem Auf...

Page 29: ...gen den Uhrzeigersinn drehen Drehzahl verringert sich Ber cksichtigen Sie einen ausreichenden Unterschied zwischen dem Leerlauf Drehzahlbereich und dem Drehzahlbereich bei dem die Kupplung einrastet r...

Page 30: ...die Schermesser noch f r 1 bis 2 Sekunden bewegen auch nachdem der Gashebel losgelassen wurde Schneiden Sie nicht bei niedriger Motordrehzahl Die Schnittgeschwindigkeit der Schermesser kann bei niedri...

Page 31: ...eiten am Hoch Heckenschere z B Reinigung der Schermesser vorgenommen werden muss aus Sicherheitsgr nden unbedingt zuerst der Motor abgeschaltet und der Z ndkerzenstecker abgezogen werden Versuchen Sie...

Page 32: ...te 5 und 6 wiederholen um die Justierung zu berpr fen HINWEIS Vor dem Justieren der Schermesser immer Motor abstellen und Z ndkerzenstecker abziehen Halten Sie die Rillen rund um die Arretierschrauben...

Page 33: ...rt ausgewechselt werden Reinigung des Auspuffs berpr fen Sie den Zustand der Auspuff ffnung 3 in regelm igen Abst nden Benutzen Sie ein geeignetes Werkzeug um Kohlenstoffr ckst nde in der Auspuff ffnu...

Page 34: ...lls n tig Viertelj hrlich Kraftstofffilter Kraftstofftank Reinigen oder auswechseln falls n tig Innenreinigung Vor Lanzeitlagerung Kraftstofftank Vergaser Entleeren Motor laufen lassen bis kein Krafts...

Page 35: ...MH 2556 Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan http www dolmar com...

Reviews: