background image

30

también de corriente y que el operario reciba una 
descarga.

2.

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de 
la cuchilla. No retire material cortado ni sujete el 
material que desea cortar cuando las cuchillas 
estén en movimiento. Asegúrese de que el 
interruptor esté apagado cuando despeje material 
atascado.

 Un momento de distracción mientras 

maneja la desmalezadora puede dar como resultado 
daños corporales graves.

3.

Transporte la desmalezadora por el asa con la 
cuchilla detenida. Cuando transporte o almacene 
la desmalezadora, siempre debe colocar la 
cubierta del dispositivo de corte. 

Un manejo 

correcto de la desmalezadora reducirá la posibilidad 
de lesiones personales causadas por las cuchillas.

4.

Mantenga el cable alejado del área de corte. 

Durante el uso el cable puede quedar oculto en los 
arbustos y la cuchilla lo puede cortar accidentalmente.

5. No utilice la desmalezadora bajo la lluvia, donde haya 

agua o en condiciones de mucha humedad. El motor 
eléctrico no es a prueba de agua.

6. Un usuario con experiencia en el uso de la 

desmalezadora debe mostrar a los usuarios noveles 
cómo utilizarla.

7. La desmalezadora no debe ser utilizada por niños ni 

jóvenes menores de 18 años. Los jóvenes mayores 
de 16 años pueden quedar excluidos de esta 
restricción si reciben formación bajo la supervisión de 
un experto.

8. Utilice la desmalezadora solamente si se encuentra 

en buen estado físico. Si está cansado, su atención se 
verá reducida. Tenga especial cuidado al final de un 
día de trabajo. Realice todo el trabajo con calma y con 
cuidado. El usuario es responsable de todos los 
daños a terceros.

9. No utilice nunca la desmalezadora bajo la influencia 

de alcohol, drogas o medicamentos.

10. Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de la 

fuente de alimentación coincidan con las 
especificaciones proporcionadas en la placa de 
identificación. Recomendamos el uso de un disyuntor 
de corriente residual (interruptor de circuito con 
pérdida a tierra) con una corriente de desconexión de 
30 mA o menos, o un protector de corriente de 
pérdida a tierra.

11. Los guantes de trabajo de piel gruesa son parte del 

equipo básico de la desmalezadora y siempre deben 
utilizarse cuando se trabaje con ella. Utilice también 
calzado robusto con suelas antideslizamiento.

12. Antes de empezar a trabajar, asegúrese de que la 

desmalezadora esté en un estado de trabajo correcto 
y seguro. Asegúrese de que las protecciones se 
monten correctamente. Compruebe si el cable está 
dañado antes de iniciar el trabajo y reemplácelo si es 
necesario. No debe utilizarse la desmalezadora si no 
está completamente ensamblada.

13. Mantenga el cable alejado del área de corte. Trabaje 

siempre de forma que el cable de extensión de 
alimentación esté detrás de usted.

14. Desconecte el enchufe de la toma eléctrica si el cable 

está dañado o cortado.

15. Asegúrese de que mantiene una posición bien 

equilibrada antes de iniciar la operación.

16. Sujete la herramienta firmemente cuando la utilice.
17. No utilice la herramienta en vacío innecesariamente.
18. Apague inmediatamente el motor y desenchufe la 

herramienta de la toma de corriente si la cuchilla entra 
en contacto con una valla u otro objeto duro. 
Compruebe si hay daños en la cuchilla y, si está 
dañada, repárela inmediatamente.

19. Antes de comprobar la cuchilla, arreglar desperfectos 

o retirar material atrapado en la cuchilla, siempre 
debe apagar la desmalezadora y desenchufarla de la 
toma de corriente.

20. Apague la desmalezadora, desconecte y asegure el 

enchufe de alimentación eléctrica antes de realizar 
cualquier trabajo de mantenimiento.

21. Cuando transporte la desmalezadora a otra ubicación, 

incluso durante el trabajo, desenchufe siempre el 
enchufe de alimentación eléctrica y coloque la 
cubierta de la cuchilla sobre las cuchillas de corte. 
Nunca transporte la desmalezadora con la cuchilla en 
funcionamiento. Nunca sujete la cuchilla con sus 
manos.

22. Limpie la desmalezadora y especialmente la cuchilla 

tras su uso y antes de almacenar la desmalezadora 
durante largos períodos de tiempo. Engrase 
ligeramente la cuchilla y coloque la cubierta. La 
cubierta proporcionada con la unidad se puede colgar 
en la pared, lo que resulta una forma práctica y 
segura de almacenar la desmalezadora.

23. Guarde la desmalezadora con la cubierta puesta, en 

una habitación seca. Manténgala fuera del alcance de 
los niños. Nunca guarde la desmalezadora a la 
intemperie.

24. No utilice la herramienta en vacío innecesariamente.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

No deje que la comodidad o la familiaridad con el 
producto (a base de utilizarlo repetidamente) 
sustituya la estricta observancia de las normas de 
seguridad del producto en cuestión. El MAL USO o la 
no observancia de las normas de seguridad 
expuestas en este manual de instrucciones pueden 
ocasionar graves daños corporales.

DESCRIPCIÓN DEL 

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

• Asegúrese siempre de que la herramienta esté 

apagada y desenchufada antes de intentar realizar 
cualquier tipo de ajuste o comprobación en ella.

• Coloque la cubierta de la cuchilla sobre las cuchillas 

antes de ajustarlas o de comprobar el funcionamiento 
de la herramienta.

Accionamiento del interruptor (Fig. 1)

Por su seguridad, esta herramienta está equipada con un 
sistema triple de interruptores. Para encender la 
herramienta, pulse el interruptor B y, simultáneamente, 
pulse el interruptor disparador A o C. Suelte uno de los 
dos interruptores disparadores pulsados para apagarla. 

Summary of Contents for HT-43

Page 1: ...to manuale Seguire sempre le precauzioni per la sicurezza riportate nel Manuale utente e per la sicurezza L uso improprio pu causare gravi lesioni Conservare con cura questo manuale WAARSCHUWING Lees...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 5 4 6 9 10 9 11...

Page 3: ...3 7 8 9 10 11 12 13 14 9 12 13 14 15 16...

Page 4: ...4 15 16 17 17 18 19 20 21 22 23 24 25...

Page 5: ...s GEA010 1 WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructi...

Page 6: ...nd if damaged repair immediately 19 Before checking the cutter taking care of faults or removing material caught in the cutter always switch off the trimmer and unplug the mains plug 20 Switch off the...

Page 7: ...he tool Fig 9 Hold the trimmer with both hands pull the switch trigger A or B and move it in front of your body Fig 9 10 As a basic operation tilt the blades towards the trimming direction and move it...

Page 8: ...l vector sum determined according to EN60745 Work mode hedge trimming Vibration emission ah 6 7 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordan...

Page 9: ...ce fait tre aliment sans mise la terre Consignes de s curit g n rales des outils lectriques GEA010 1 AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de s curit et les instructions Il y a un risque d...

Page 10: ...Travaillez toujours de mani re vous trouver devant la rallonge lectrique 14 D branchez imm diatement la fiche du secteur si le c ble est endommag ou coup 15 Assurez vous d avoir une bonne prise au sol...

Page 11: ...u cordon de bras permet de r duire les risques de coupure accidentelle de la rallonge lectrique lorsque celle ci est l che Fig 7 Attachez fermement la bande du crochet du cordon de bras autour de votr...

Page 12: ...a lame l aide d une brosse m tallique essuyez la l aide d un chiffon puis appliquez suffisamment d huile basse viscosit telle que de l huile pour machines de l huile de graissage pulv risation etc ATT...

Page 13: ...mit CE Les soussign s Tamiro Kishima et Rainer Bergfeld tels qu autoris s par Dolmar GmbH d clarent que les outils DOLMAR Nom de la machine Taille haie N de mod le Type HT 43 HT 49 HT 53 Sp cification...

Page 14: ...e Schutzleiter betrieben werden Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge GEA010 1 WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen sorgf ltig durch Wenn die Hinweise und Anweisung...

Page 15: ...ich Arbeiten Sie immer so dass sich das Verl ngerungskabel hinter Ihnen befindet 14 Ziehen Sie bei einem besch digten oder angeschnittenen Kabel sofort den Netzstecker 15 berpr fen Sie vor Beginn der...

Page 16: ...Haken des Kompletthakens am Werkzeugkabel und den anderen Haken am Verl ngerungskabel Das Arbeiten mit dem Werkzeug mit nur einem befestigten Haken kann zu einem Unfall oder Verletzungen f hren Die V...

Page 17: ...r Alkohol oder hnliches Dies kann zu Verf rbungen Verformungen oder Rissen f hren Wartung des S geblatts Schmieren Sie das Messer vor dem Betrieb und nach jeder halben Betriebsstunde mit Maschinen l o...

Page 18: ...zlich zu den Arbeitszeiten auch Zeiten in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder ohne Last l uft Nur f r europ ische L nder ENH024 7 EG Konformit tserkl rung Die Unterzeichnenden Tamiro Kishima und...

Page 19: ...ensile GEA010 1 AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni La mancata osservanza delle istruzioni e delle avvertenze riportate di seguito potrebbe provocare scoss...

Page 20: ...re saldamente l utensile durante l uso 17 Non azionare inutilmente l attrezzo a vuoto 18 Spegnere immediatamente il motore e staccare la spina dalla presa se la lama dovesse entrare in contatto con un...

Page 21: ...entalmente in contatto con una palizzata metallica o altri oggetti duri durante il taglio La lama si romperebbe causando lesioni gravi Sporgersi con il tagliasiepi soprattutto da una scala estremament...

Page 22: ...ccessorio potrebbe provocare lesioni personali Utilizzare gli accessori esclusivamente per l uso dichiarato Per l assistenza e per ulteriori informazioni su tali accessori rivolgersi al centro assiste...

Page 23: ...GmbH Jenfelder Strasse 38 Abteilung FZ D 22045 Amburgo La procedura di valutazione della conformit richiesta dalla Direttiva 2000 14 EC stata effettuata secondo quanto specificato nell allegato V Live...

Page 24: ...ge soleerd volgens de Europese norm en mag derhalve ook op een niet geaard stopcontact worden aangesloten Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap GEA010 1 WAARSCHUWING Lees all...

Page 25: ...eginnen het netsnoer op beschadigingen en vervang het indien nodig De heggenschaar mag niet worden gebruikt voordat deze geheel compleet en afgemonteerd is 13 Houd het netsnoer uit de buurt van het sn...

Page 26: ...de armbandhaak niet aan iets anders dan het verlengsnoer Maak hem niet vast op een plaats dichter bij het gereedschap voorbij de hakenset Als u dat toch doet kan dit leiden tot een ongeval of persoon...

Page 27: ...oor aanvang van de werkzaamheden en na ieder half bedrijfsuur met machineolie of gelijkwaardig Verwijder na de werkzaamheden het vuil van beide zijden van de messenbladen met behulp van een staalborst...

Page 28: ...ngeschakelde tijdsduur Alleen voor Europese landen ENH024 7 EU verklaring van conformiteit Ondergetekenden Tamiro Kishima en Rainer Bergfeld als erkende vertegenwoordigers van Dolmar GmbH verklaren da...

Page 29: ...ta cumple con las normas europeas y puede por lo tanto usarse tambi n en enchufes sin conductor de tierra Advertencias de seguridad generales para herramientas el ctricas GEA010 1 ADVERTENCIA Lea toda...

Page 30: ...el cable alejado del rea de corte Trabaje siempre de forma que el cable de extensi n de alimentaci n est detr s de usted 14 Desconecte el enchufe de la toma el ctrica si el cable est da ado o cortado...

Page 31: ...de provocar un accidente y lesiones El uso de un gancho de brazo para el cable ayuda a minimizar el riesgo de cortar el cable de extensi n accidentalmente porque el cable de extensi n est flojo Fig 7...

Page 32: ...vocar da os o herrumbre en la herramienta Utilice guantes cuando realice el mantenimiento de la cuchilla Almacenamiento Coloque la cubierta de la cuchilla en las cuchillas para que no queden expuestas...

Page 33: ...adora El ctrica N de modelo Tipo HT 43 HT 49 HT 53 Especificaciones consulte la tabla ESPECIFICACIONES son de producci n serie y Cumplen con las siguientes Directivas europeas 2000 14 CE 2006 42 CE Y...

Page 34: ...nstru es pode resultar na ocorr ncia de choques el ctricos inc ndios e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instru es para refer ncia futura AVISOS DE SEGURAN A DO APARADOR DE CERCA VIVA EL T...

Page 35: ...ifique se de que est bem equilibrado antes de iniciar a opera o 16 Mantenha a ferramenta segura quando usar a ferramenta 17 N o utilize a ferramenta sem carga sem ser necess rio 18 Desligue imediatame...

Page 36: ...ncho do cabo do bra o ajust vel NOTA N o passe o cabo de extens o pela banda N o force a abertura do suporte Caso contr rio poder provocar uma deflex o e danos Usar o gancho do cabo do bra o juntament...

Page 37: ...stitui o de pe as estas devem ser igualmente pe as originais DOLMAR ACESS RIOS OPCIONAIS PRECAU O Os seguintes acess rios ou extens es s o os recomendados para utilizar com a ferramenta DOLMAR especif...

Page 38: ...entos padronizados seguintes EN60745 A documenta o t cnica est arquivada em Dolmar GmbH Jenfelder Strase 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg O procedimento de avalia o da conformidade requisitado pela Dir...

Page 39: ...s De ikke f lger alle advarsler og instruktioner kan det medf re elektrisk st d brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktioner til senere reference SIKKERHEDSADVARSLER FOR H K...

Page 40: ...ontrollerer knivene udbedrer problemer eller fjerner materiale der sidder fast i knivene skal du altid f rst slukke for h kkeklipperen og tage stikket ud af stikkontakten 20 Sluk for h kkeklipperen og...

Page 41: ...eget langt frem med en h kkeklipper is r fra en stige Udf r ikke arbejde st ende p noget der rokker eller ikke st r ordentligt fast Fig 8 Fors g ikke at klippe grene der er tykkere end 10 mm i diamete...

Page 42: ...muligvis indeholdt maskinindpakningen som standardtilbeh r De kan variere fra land til land St j ENG905 1 Det typiske A v gtede st jniveau bestemt i overensstemmelse med EN60745 Lydtryksniveau LpA 82...

Page 43: ...2002 96 ENE014 1 ENF002 1 GEA010 1 GEB041 8 1 1 B 2 3 C 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 HT 43 HT 49 HT 53 420 mm 480 mm 520 mm min 1 1 600 1 600 1 600 821 mm 871 mm 921 mm...

Page 44: ...44 2 3 4 5 6 7 18 16 8 9 10 30 mA 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...

Page 45: ...45 1 B A C 2 3 C 4 100 200 mm 5 6 7 8 10 mm 9 9 10 3 4 11...

Page 46: ...46 12 13 14 15 16 17 DOLMAR DOLMAR DOLMAR DOLMAR...

Page 47: ...0745 ah 6 7 m s2 1 5 m s2 ENG901 1 ENH024 7 Tamiro Kishima Rainer Bergfeld Dolmar GmbH DOLMAR HT 43 HT 49 HT 53 2000 14 2006 42 EN60745 Dolmar GmbH Jenfelder Strase 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg 200...

Page 48: ...ALA 885005A934 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com...

Reviews: