background image

03 / 2019 • wciągnik dźwigniowy 

Do

L

ast

3

PL

5.   

Wciągnik  dźwigniowy  należy  regular-

nie  kontrolować  oraz  wymieniać  zużyte  i
uszkodzone części.

6.   

Wciągnik  dźwigniowy  należy  regular-

nie smarować.

7.    

Dbać o to, by powierzchnie wewnątrz

obu  dowy wolne były od środków smarują-
cych.

8.   

Nie  wolno  łączyć  w  niestały  sposób

końców łańcucha (np. za pomocą śruby)

9.   

Podnosić wolno tylko te ciężary, które

są mniejsze lub równe udźwigowi wciągni-
ka dźwigniowego. (zobacz rozdział „Dane
Techniczne”)

10. 

Gdy  ładunek  podnoszony  jest  równo-

cześnie  za  pomocą  dwóch  wciągników
dźwigniowych,  to  w  takim  wypadku  udź -
wigi  wciągników  muszą  równomiernie
odpowiadać co najmniej wadze towaru. W
przypadku  przesunięcia  się  dźwiganego
elementu  należy  zachować  podstawowe
zasady bezpieczeństwa.

11.  

Nie  wolno  używać  łańcucha  nośnego

jako pętli.

12. 

Nie  wolno  nigdy  używać  wciągnika

dźwigniowego,  jeżeli  ciężar  nie  znajduje
się  bezpośrednio  pod  hakiem.  Nie  wolno
nig dy  „ciągnąć  z  boku”  lub  „podnosić  z
boku”.

13. 

Nie  wolno  nigdy  używać  wciągnika

dźwigniowego  w  momencie,  gdy  łańcuch
nośny  jest  okręcony,  „zapadnięty”  lub
uszkodzony.

14. 

Nie ustawiać łańcuchów ani haków za

pomocą młotka.

15. 

Nie  wkładać  nigdy  końcówki  haka  do

elementów łańcucha.

16. 

W  trakcie  używania  należy  upewnić

się,  czy  ciężar  do  podniesienia  stabilnie
umieszczony  jest  na  ziemi,  oraz  czy
zapadka  bezpieczeństwa  znajduje  się  we
właściwym położeniu.

17.  

Nigdy  nie  umieszczać  nigdy  ładunku

na czubku haka.

18. 

Nigdy nie umieszczać nigdy łańcucha

nośnego na ostrych kantach ładunku.

19. 

W  trakcie  użytkowania  wciągnika

dźwi gniowego zwracać uwagę na ładunek.

20.

Należy  zawsze  upewniać  się,  czy

obsługa lub osoby postronne nie znajdują
się  w  bezpośredniej  bliskości  ładunku
(strefa  zagrożenia).  Nie  zawieszać  nigdy
ładunku nad osobami.

21.

Przy  podnoszeniu ładunku należy po -

woli napinać łańcuch. Nie wolno podnosić
ładunku w pozycji do góry nogami.

22.

Nigdy  nie  huśtać  nigdy  wiszącego

ładunku.

23.

Zabronione  jest  stanie  pod  wiszącym

ładunkiem.

24.

Nie wolno upuścić nieopatrznie na zie-

mię wiszącego ładunku.

25.

Nie  wolno  przeprowadzać  na  podnie-

sionym przez wciągnik dźwigniowy ładun-
ku  żadnych  czynności  krajalniczych  lub
spawalniczych.

26.

Łańcuch  wciągnika  dźwigniowego  nie

może być nigdy zastosowany jako elektro-
da spawalnicza.

Summary of Contents for DoLast Lever hoist DD Series

Page 1: ...ng Reparatur 7 7 Technische Daten 8 8 Garantiebestimmungen 9 9 Dokumentationen 9 10 Serviceadresse 12 DoLast Hebezeuge WARNHINWEIS DD Hebelz ge sind nicht zum Heben Tragen oder Transport von Personen...

Page 2: ...land typgepr ft worden 2 Sicherheitshinweise Nachfolgende Sicherheitshinweise sind dazu vorgesehen dem Bedienpersonal gef hrliche Arbeitsgewohnheiten die zu vermeiden sind zu Bewusstsein zu bringen Di...

Page 3: ...g niemals mit einer verdrehten verknickten zusammen gefallenen oder besch digten Last kette in Betrieb nehmen 14 Ketten oder Haken nicht durch H mmern in Position bringen 15 Die Hakenspitze niemals in...

Page 4: ...h ngt und die Sicherungsklappen ein gerastet sind Der Betreiber sollte vor der Inbetrieb nahme spezifische rtliche oder sonsti ge Vorschriften die sich auf einen besonderen Gebrauch des Hebelzuges bez...

Page 5: ...zu spannen Bewegen Sie an schlie end den Handhebel Pos 22 im Uhrzeigersinn um die Last zu heben Wichtiger Hinweis Der Bremsmechanismus wird erst durch die Einleitung folgender Mindest lasten aktivier...

Page 6: ...linien und Kettenverschlei zu berpr fen Auch die Tragfl chen zwischen den Kettengliedern sind dabei zu untersu chen Wenn die Kette eines der Kon trollpunkte nicht erf llt ist sie zu erset zen Auf Schm...

Page 7: ...m schalthebel des Handhebels Pos 22 in der Stellung N neutral befindet be vor Sie das Geh use ffnen Stellen Sie bei Neumontage des Brems systems sicher dass das Sperrrad die Bremsnabe und die Bremssch...

Page 8: ...Abmessungen mm A 92 102 155 180 215 200 200 B 62 62 95 105 130 115 115 C 79 5 100 135 155 200 235 319 D 30 30 37 45 50 50 85 Mindestbau h he zwischen den Haken H 220 280 320 380 480 620 700 L nge des...

Page 9: ...m Material oder Ausf hrungen vorliegen werden wir das Hebezeug instandsetzen oder nach eigenem Ermessen durch ein neues oder gleichwertig general berholtes Hebezeug ersetzen Folgende Teile sind von de...

Page 10: ...n siehe Pr fungsbefund1 Blatt Nr 1 Nicht Zutreffendes bitte streichen Datum Unterschrift Die wiederkehrende Pr fung entsprechend BGR 500 ist durchgef hrt Es sind keine1 M ngel festgestellt worden sieh...

Page 11: ...en siehe Pr fungsbefund1 Blatt Nr 1 Nicht Zutreffendes bitte streichen Datum Unterschrift Die wiederkehrende Pr fung entsprechend BGR 500 ist durchgef hrt Es sind keine1 M ngel festgestellt worden sie...

Page 12: ...DoLast Hebelzug 03 2019 Deutschland Dolezych GmbH Co KG Hartmannstra e 8 D 44147 Dortmund Telefon 49 0 231 82 85 0 Telefax 49 0 231 82 77 82 http www dolezych de Email info dolezych de 10 Serviceadres...

Page 13: ...national Contact 9 DoLast Lever hoist WARNING Don t use DD lever hoists for lifting supporting or transporting of persons Death or injury can occur from improper use or maintenance Translation of orig...

Page 14: ...transport marine and general industries DD lever hoists are approved for safe lashing of goods on trucks and trailers The lashing with DD lever hoists is in accordance with EN 12195 2000 direct and d...

Page 15: ...throat of the hook 17 don t support any load with the tip of the hook 18 protect the chain over sharp corners 19 during operations always observe the load 20 ensure area is clear of people and obstru...

Page 16: ...ise the load slightly first and stop again before lifting the load completely Position block between load and sus pension point Ensure hooks are seated correctly and the safety latches are engaged Fre...

Page 17: ...ooks Check hoists for wear and any damage if the safety latch does not fit to the hook replace the hook because of over loading Check whether the hooks swivel smoothly Check the safety latch The hoist...

Page 18: ...ing and lever 2 When re assembling brake discs make sure that the ratchet wheel friction hub and brake boss are free of grease and the pawls are fully engaged in the ratchet wheel Replacing the load c...

Page 19: ...dimensions mm A 92 102 155 180 215 200 200 B 62 62 95 105 130 115 115 C 79 5 100 135 155 200 235 319 D 30 30 37 45 50 50 85 Min distance between hooks mm H 220 280 320 380 480 620 700 Length of lever...

Page 20: ...e materials or workman ship we will repair or replace the hoist at our discretion The following parts are excluded from the warranty normal wear and tear any parts that appear to have been overloaded...

Page 21: ...www dolezych cl Email info dolezych chile cl China Doleco Kunshan Lifting and Lashing Ltd No 1155Fuli Road Nangang RC 21532 6 ZhangpuTown Kunshan Tel 86 512 574 28 78 0 Fax 86 512 574 28 799 http www...

Page 22: ...www dolezych de...

Page 23: ...TROLE ET INSPECTION 6 6 ENTRETIEN ET REPARATION 7 7 DETAILS TECHNIQUES 8 8 GARANTIE 9 9 DOCUMENTATIONS 9 10 ADRESSES DE SERVICES 10 DoLast PALANS ATTENTION LES PALANS A LEVIER DD NE PEUVENT EN AUCUN C...

Page 24: ...CONFORMES A LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2006 42 EG ET SONT AGREES PAR LES ORGANISMES DE CONTROLE PROFESSIONNELS T V RHEINLAND LES CONSIGNES DE SECURITE SUIVANTES SONT DESTINES A SIGNALER A L UTILISA TEUR...

Page 25: ...S SONT TORDUES EMME LEES OU ENDOMMAGEES 14 NE JAMAIS FORCER UN CROCHET OU LA CHAINE EN UTILISANT UN OUTIL 15 NE JAMAIS INSERER LE CROCHET DANS LES MAILLES DE LA CHAINE 16 VERIFIER QUE LA CHARGE REPOSE...

Page 26: ...MAGE ET QU IL N Y A PAS DE DEGATS VISIBLES LA CHAINE DOIT ETRE GRAISSEE AVANT LA PREMIERE MISE EN SERVICE S ASSURER QUE LA CHAINE ET LES CRO CHETS NE SONT PAS TORDUS NI ENTOR TILLES ET QUE LA CHAINE N...

Page 27: ...R SOULEVER LA CHARGE ATTENTION LE MECANISME DE FREINAGE N EST ACTIVITE QU A PARTIR DES CHARGES MINIMALES SUI VANTES DD LB 025 25 5daN DD LB 050 30daN DD LB 075 35daN DD LB 150 38daN DD LB 300 50daN DD...

Page 28: ...ISTANCE ANORMALE CHAINE DE LEVAGE INSPECTER CHAQUE MAILLON DE CHAINE QUAND A TOUTE DEFORMATION FISSURE PIQURES STRIES ET USURE DANS LES SUR FACES PORTANTES IL FAUT REMPLACER LA CHAINE SI ELLE NE REPON...

Page 29: ...RE RETIRER LA ROUE DE MAN UVRE REF 22 EN DIRECTION N NEUTRE POUR ATTEINDRE LE FREIN ASSU REZ VOUS QUE QUAND VOUS PLACER UN NOUVEAU FREIN TOUTES LES PIECES SONT DEGRAISSEES ET QUE LES CLIQUETS SONT ENG...

Page 30: ...10 10 Effort necessaire pour soulever la charge 162 200 140 240 320 340 360 Dimensions mm A 92 102 155 180 215 200 200 B 62 62 95 105 130 115 115 C 79 5 100 135 155 200 235 319 D 30 30 37 45 50 50 85...

Page 31: ...NOUS ENGAGONS A METTRE VOTRE PALAN A LAVIER EN ETAT ET OU A LE REMPLACER PAR UN PALAN A LAVIER EQUI VALENT PIECES QUI SONT EXCLUES DE LA GARANTIE LES PIECES D USURE LES PIECES QUI ONT ETE SURCHARGES...

Page 32: ...efax 56 27387351 http www dolezych cl Email info dolezych chile cl Chine Doleco Kunshan Lifting and Lashing Ltd No 1155Fuli Road Nangang RC 21532 6 ZhangpuTown Kunshan Tel 86 512 574 28 78 0 Fax 86 51...

Page 33: ...araci n 7 7 Datos t cnicos 8 8 T rminos de la garant a 9 9 Documentaci n 9 10 Servicios t cnicos 10 DoLast Polipastos ADVERTENCIA Los polipastos de palanca DD no son para la elevaci n suspensi n o tra...

Page 34: ...de palanca DD corres ponden a la normativa EG 2006 42 EG y han sido aprobados por la Oficina de Certificaciones de T V Rheinland Las siguientes advertencias de seguri dad son para precaver y brindar c...

Page 35: ...carga a elevar no est justo debajo del gancho Nunca lo use para arrastrar o tirar late ralmente 13 Nunca use un polipasto de palanca con la cadena de izaje retorcida anuda da enredada o da ada 14 Nun...

Page 36: ...y que los pestillos de seguridad est n bien encajados Antes de la primera puesta en servicio el propietario o usuario deber a com probar los contenidos espec ficos de las siguientes instrucciones adic...

Page 37: ...nte El mecanismo de freno se activa apar tir de introducir siguientes cargas DD LB 025 25 5daN DD LB 050 30daN DD LB 075 35daN DD LB 150 38daN DD LB 300 50daN DD LB 600 51 5daN DD LB 900 53daN Descend...

Page 38: ...n las superficies de contacto entre los esla bones de la cadena deben ser examina dos Si la cadena no pasa conforme algunos de los puntos a controlar debe ser reemplazada Compruebe la lubrica ci n de...

Page 39: ...e en la posici n N antes de desmontar la carcasa Para montar nuevamente el sistema de freno aseg rese de que la rueda denta da el cubo de freno y los discos de freno est n libres de grasa o aceite y q...

Page 40: ...bre la cadena manual para m x capaci dad de carga N 162 200 140 240 320 340 360 Medidas mm A 92 102 155 180 215 200 200 B 62 62 95 105 130 115 115 C 79 5 100 135 155 200 235 319 D 30 30 37 45 50 50 85...

Page 41: ...reparado cambiado por uno nuevo o uno equivalente completa mente revisado de acuerdo a nuestro criterio Los siguientes repuestos quedan exclu dos de la garant a partes que presenten evidente desgaste...

Page 42: ...ww dolezych cl Email info dolezych chile cl China Doleco Kunshan Lifting and Lashing Ltd No 1155Fuli Road Nangang RC 21532 6 ZhangpuTown Kunshan Tel 86 512 574 28 78 0 Fax 86 512 574 28 799 http www d...

Page 43: ...ne techniczne 8 8 Warunki gwarancji 9 9 Dokumentacja 9 10 Adresy serwisowe 10 DoLast Wci gniki a cuchowe d wigniowe Wskaz wka bezpiecze stwa DD wci gniki r czne nie s u do podnoszenia przemieszczania...

Page 44: ...certyfikacyjny T V Nadrenia 2 Wskaz wki bezpiecze stwa Poni sze wskaz wki bezpiecze stwa nale y przeczyta po to by u wiadomi personelowi obs uguj cemu e powinni oni unika pewnych z ych nawyk w w czas...

Page 45: ...mencie gdy a cuch no ny jest okr cony zapadni ty lub uszkodzony 14 Nie ustawia a cuch w ani hak w za pomoc m otka 15 Nie wk ada nigdy ko c wki haka do element w a cucha 16 W trakcie u ywania nale y up...

Page 46: ...inne wymogi dotycz ce specjalnego u ycia powy szego urz dze nia Przed pierwszym u yciem nale y przeczyta Instrukcje obs ugi oraz napisy znajduj ce si na urz dzeniu aby unikn niew a ciwego u ywania wc...

Page 47: ...i nieupowa nione osoby lub blokuj ce przedmioty Ustawi prze cznik do pozycji UP Przekr ca pokr t o poz 27 aby naci gn a cuch Nast pnie przekr ca d wigni r czn poz 22 w kierunku zgodnym z ruchem zegara...

Page 48: ...wa p cherzy korozji tworzenia p kni wewn trznych ma e linie r wno leg e oraz og lnego zu ycia a cucha Nale y przy tym r wnie sprawdzi stan powierzchni no nych a cucha W razie niespe niania przez a cuc...

Page 49: ...dowy w momencie jej otwarcia Aby wymieni tarcze hamulcowe nale y najpierw upewni si czy pokr t o regula cji r cznej poz 22 znajduje si w pozycji N neutralna zanim otworzy si obudo w Przy monta u syste...

Page 50: ...a cuch przy max ud wigu N 162 200 140 240 320 340 360 Wymiary mm A 92 102 155 180 215 200 200 B 62 62 95 105 130 115 115 C 79 5 100 135 155 200 235 319 D 30 30 37 45 50 50 85 Minimalna wymagana odleg...

Page 51: ...ch materia w lub wyko cze w takim wypadku uruchomimy urz dzenie lub po przeprowadzeniu w asnych bada zast pimy uszkodzony wci gnik przez takie samo lub r wnoznaczne urz dzenie Z gwarancji wy czone s n...

Page 52: ...www dolezych cl E mail info dolezych chile cl Chiny Doleco Kunshan Lifting and Lashing Ltd No 1155Fuli Road Nangang RC 21532 6 ZhangpuTown Kunshan Tel 86 512 574 28 78 0 Telefaks 86 512 574 28 799 ht...

Page 53: ...pezione 16 6 Manutenzione e riparazione 17 7 Dettagli tecnici 18 8 Garanzia 19 10 Contatti internazionali 20 DoLast Paranchi a leva alzatira NOTA DI SICUREZZA I paranchi a leva DD non servono per il s...

Page 54: ...ca to a norma 8 EN 818 7 in grado 80 cali brata catena a mano galvanicamente zin cata I Paranchi a catena DD rispettono la Direttiva Macchine UE 2006 42 EG e sono stati sottoposti alla ispezione stan...

Page 55: ...Sollevare o tirare il carico con la catena e i ganci allineati 13 Non utilizzare mai il paranco a cate na quando la catena di carico attorci gliata o danneggiata 14 Non martellare la catena o il ganc...

Page 56: ...ettamente inserito cos come la lin guetta di sicurezza Al primo utilizzo l utente tenuto a leg gere i manuali e le iscrizioni sul disposi tivo per evitare l uso improprio del paranco Il Poprietario ut...

Page 57: ...o l operazione di solle vamento 22 dolcemente Avviso importante per azionare il meccanismo del freno necessario applicare i seguenti carichi minimi DD LB 025 25 5daN DD LB 050 30daN DD LB 075 35daN DD...

Page 58: ...ovrebbe essere controllato anche lo stato della superficie che sostiene la catena Nel caso di non conformit anche solo di una maglia di catena va sostituita integralmente Si dovrebbe anche controllare...

Page 59: ...frenante assicurarsi che il pacco pignoni freni a tamburo e dischi dei freni siano privi di olio e di grasso e la frenata cricchetto totalmente agganciata sul bloccaggio della ruota Avvitare strettam...

Page 60: ...5 6 8 10 10 10 Sforzo della leva N 162 200 140 240 320 340 360 Dimensioni mm A 92 102 155 180 215 200 200 B 62 62 95 105 130 115 115 C 79 5 100 135 155 200 235 319 D 30 30 37 45 50 50 85 Distanza mini...

Page 61: ...le condizioni per un reclamo procederemo alla manutenzione straordinaria riparandolo o sostiutendo il dispositivo con uno nuovo identico o equiva lente a nostra discrezione Dalle garanzie sono esclus...

Page 62: ...www dolezych cl Email info dolezych chile cl Cina Doleco Kunshan Lifting and Lashing Ltd No 1155Fuli Road Nangang RC 21532 6 ZhangpuTown Kunshan Tel 86 512 574 28 78 0 Fax 86 512 574 28 799 http www...

Page 63: ...enler 4 4 Do ru kullan m 4 5 Kontrol 6 6 Bak m ve Onar m 7 7 Teknik bilgiler 8 8 Garanti artlar 9 9 Dok mantasyon 9 DoLast Kaldirma Ekipmanlari Dikkat DD Black serisi hubzuglar ki ileri kald rma ve ta...

Page 64: ...nl klar n bilin lendirmek i in ng r lm t r Bu g ven lik talimatlar na uymamak l me ciddi sakatl klara veya maddi hasarlara neden olabilir A a daki kural ve talimatlar n d nda ge erli teknik ve g venli...

Page 65: ...la keskin bir k e ile temas na izin vermeyiniz 19 Hubzugu kullan rken y k n hareketli li ini dikkatle izleyiniz 20 Kendinizin ve di er ki ilerin y k n hareket alan nda tehlikeli b lge bulunma d n gara...

Page 66: ...nuna getiriniz ve freni el kolunu kullanarak z n z ard ndan kolu n tr FREE pozisyonuna getiriniz imdi zincir her y ne ekebilirsiniz lk kullan mdan nce r n zerindeki eti ketlerin do ru oldu undan emin...

Page 67: ...tan sonra aktive olmaktad r DD LB 025 25 5daN DD LB 050 30daN DD LB 075 35daN DD LB 150 38daN DD LB 300 50daN DD LB 600 51 5daN DD LB 900 53daN Y k indirmek Y k n hareket alan nda ki ilerin ve engel l...

Page 68: ...amalara ve deformasyonlara kar kontrol edilmelidir Uzama ya da deformasyon g r len zincirler kullan lma dan yenisi ile de i tirilmelidir Ya lanmaya dikkat ediniz ve gerekirse ya lay n z Zincirlerin te...

Page 69: ...ubzug nominal y k n 1 25 kat yla test edilmeli ve yeni ser tifikaland r lmal d r Fren disklerini de i tirmek i in ba lant y acmadan nce el kolunun y n de i tirme kolunun Poz 22 N n t r pozisyonun da o...

Page 70: ...y k 162 200 140 240 320 340 360 l ler mm A 92 102 155 180 215 200 200 B 62 62 95 105 130 115 115 C 79 5 100 135 155 200 235 319 D 30 30 37 45 50 50 85 Kancalar n aras mesafe H 220 280 320 380 480 620...

Page 71: ...d d r retimden kaynaklanan garanti ik yetle rinde ncelikle verilen hatal r n tamir edilmeye al lacak olup tamir edilmesi m mk n olmayan r nler yenisi ile de i ti rilecektir A a daki par alar garanti...

Page 72: ...eco International Beteiligungs GmbH Sagmattstra e 4 CH 4710 Balsthal Tel 41 623 9191 40 Faks 41 623 9191 41 Email doleco bluewin ch talya RUD LIFTING ENGINEERING ITALIA S R L via T Edison 24 10040 Lei...

Reviews: