background image

www.dogtek.com

Table of Contents

Introduction 

      3

Contents 

of 

the 

EF-6000 

    3

How the pet fencing system works   

 

 

3

Installing the pet fencing system 

 

 

 

3

Sample 

layouts      6

EF-6000 

transmitter 

     7

EF-6000 

receiver 

collar     8

Adjusting the boundary range 

 

 

 

9

Testing the pet fencing system  

 

 

 

11

Adjusting the stimulation level 

 

 

 

11

Safety 

features      12

Checking battery of the receiver collar 

 

  

12

Changing 

the 

contact 

points 

    13

Fitting and positioning the collar 

 

 

 

13

Getting 

the 

best 

results 

    13

Starting out with the pet fencing system   

 

13

Cautions 

for 

use 

     14

Maintenance 

      14

Troubleshooting 

     15

Technical 

specifications 

    15

Warranty 

      16

Warranty 

conditions 

     16

Spare 

parts 

      16

1

2

indice

Prefacio 

      31

Composición del producto EF-6000 

 

 

 

31

Principio 

de 

funcionamiento 

    31

Instalación del sistema de valla invisible 

 

 

 

31

Ejemplo 

de 

instalación     34

EF-6000 

transmisor 

     35

EF-6000 

collar 

     36

Ajuste del alcance de las ondas: zona de advertencia y zona de estímulo 

37

Comprobación 

de 

las 

zonas 

    39

Ajuste del nivel de estímulo para el collar   

 

 

39

Dispositivos 

de 

seguridad 

    40

Desgaste/carga de la batería del collar 

 

 

 

40

Cambio 

de 

los 

electrodos 

    41

Ajuste y posicionamiento del collar 

 

 

 

41

Para obtener los mejores resultados 

 

 

 

41

Iniciación 

al 

collar 

antifuga 

    41

Precauciones 

de 

uso 

     42

Mantenimiento 

     43

En 

caso 

de 

malfuncionamiento 

    43

Características 

técnicas     43

Garantía 

      44

Condiciones 

de 

garantía 

    44

Accesorios 

      44

sommaire

Avant 

Propos 

      17

Composition 

du 

EF-6000 

     17

Principe de fonctionnement du système anti-fugue   

 

 

17

Installation 

du 

système 

anti-fugue 

    17

Exemples 

d’installation      20

Émetteur 

EF-6000 

      21

Collier 

EF-6000 

      22

Réglage de la portée des ondes: zone d’avertissement sonore et zone de stimulation  23

Validation de la largeur des zones 

 

 

 

 

25

Réglage de l’intensité des stimulation 

 

 

 

 

26

Dispositifs 

de 

sécurité      26

Usure/recharge de la batterie du collier 

 

 

 

 

26

Changement 

des 

électrodes 

     27

Ajustement et positionnement du collier   

 

 

 

27

Pour obtenir les meilleures performance   

 

 

 

27

L’initiation 

au 

collier 

anti-fugue 

     27

Précautions 

d’emploi 

      28

Maintenance 

      29

En 

cas 

de 

dysfonctionnement 

     29

Caractéristiques 

techniques 

     29

Garantie 

       30

Conditions 

de 

garantie      30

Accessoires       30

Summary of Contents for EF-6000

Page 1: ......

Page 2: ...te del nivel de estímulo para el collar 39 Dispositivos de seguridad 40 Desgaste carga de la batería del collar 40 Cambio de los electrodos 41 Ajuste y posicionamiento del collar 41 Para obtener los mejores resultados 41 Iniciación al collar antifuga 41 Precauciones de uso 42 Mantenimiento 43 En caso de malfuncionamiento 43 Características técnicas 43 Garantía 44 Condiciones de garantía 44 Accesor...

Page 3: ...e a long time Nonetheless a dog is often guided by his natural instincts and breaks the rules is master has taught him causing complaints about straying and damages such as damage to flowerbeds jumps into swimming pools etc More seriously he may be the victim or the cause of road accident The EF 6000 pet fencing system is a modern and highly effective system enabling you to keep one or more dogs i...

Page 4: ...justablezones WARNINGANDSTIMULATION Twistedwire SIGNALCANCELED THEDOGCANGOBACKANDFORTH Antennawire By twisting the outward strand with the inward strand wave emission is blocked and the animal can move freely within this zone Diagram 1 Sample installation Automatic system As soon as the animal wearing a collar enters the protected area he is warned by beep sounds If he continues to move forward to...

Page 5: ...ds the collar so that it comes into contact with the area where the magnetic switch is located ref Diagram 5 The collar will emit 2 beep sounds and the green indicator light will flash every 5 seconds indicating that the collar is On Power Off move the magnetic key towards the collar so that it comes into contact with the area where the magnetic switch is located ref Diagram 5 The collar will emit...

Page 6: ...es on each side of the wire MINIMUM warning 1 MAXIMUM warning 40 Stimulation 0 MINIMUM warning 0 feet MAXIMUM warning 13 feet No stimulation area Only beep sounds are emitted MINIMUM warning 15 MAXIMUM warning 40 MAXIMUM stimulation 8 MINIMUM warning 6 5 feet MAXIMUM warning 13 feet MAXIMUM stimulation 6 5 feet 3000 feet installation selector position large ground LCD screen Zones settings levels ...

Page 7: ...ng way When switching on the collar keep the magnetic key in contact with the area where the magnetic switch is located on the front of the collar ref Diagram 5 page 8 After the 2 beep sounds indicating that the collar is on a series of beep sounds is emitted from 1 to 8 indicating the selected mode Modes 1 to 8 run through as long as you leave the magnetic key in contact with the area where the m...

Page 8: ...he must not cross Give your dog plenty of encouragement Let your dog start is training alone in the beggining After the stimulation as soon as he learns to obey and turn back he should be patted he will understand more quickly and his desire to obey will increase Do not leave your dog unattended with the collar on until he is used to wearing it and you are satisfied that it is working correctly Yo...

Page 9: ... the system for less than 3000 feet of antenna wire 20 AWG for more than 3000 feet of antenna wire 18 AWG Collar Power Rechargeable Polymer Lithium battery integrated Input power source 110V 60 Hz 20 mA output 6 VDC 150 mA Battery life 1 week approx Tightness Waterproof Battery power indicator Indicator light Levels of stimulations 8 Temperature limitations Between 0 F and 100 F Dimensions 3 x 1 4...

Page 10: ...tre raccordé au boîtier émetteur et former une boucle ininterrompue qui part du boîtier émetteur et y revient Les fils aller et retour doivent toujours être à plus de 2 m de distance l un de l autre sinon le signal risque de s annuler Vous pouvez utiliser indifféremment et en même temps du fil de 0 5 mm ou 0 8 mm Les sections de fil recommandées en fonction de la longueur de l installation sont le...

Page 11: ...ULEE LECHIENPEUTCIRCULERLIBREMENT Fild antenne En torsadant le fil aller avec le fil retour vous annulez l émission des ondes l animal peut circuler librement sur cette zone Figure 1 Exemple d installation Système automatique Dès que l animal porteur du collier franchit la limite de la zone autorisée il est averti par des signaux sonores S il continue d avancer le collier envoie des stimulations é...

Page 12: ...n lumineux vert du collier clignote double clignotement toutes les 5 secondes une fois la batterie chargée le témoin lumineux vert du collier s éteint déconnectez le collier du cordon d alimentation et replacez la languette de protection du point de charge déconnectez le chargeur de la prise secteur murale Vous devez faire une charge complète avant la 1ère utilisation Une charge complète prend env...

Page 13: ...Il n y a pas de zone de stimulations Le collier n émet que des bips sonores Avertissement sonore MINIMUM 15 Avertissement sonore MAXIMUM 40 MAXIMUM stimulation 8 Avertissement sonore MINIMUM 2 m MAXIMUM warning 4 1 m MAXIMUM stimulation 2 m 23 installation avec 800 m bouton sur la position grand terrain Ecran LCD Réglages des zones niveaux Largeur approximative des zones de chaque côté du fil Aver...

Page 14: ... Nombre de bips sonores entendus lors du changement de mode Mode Niveau de stimulation 1 2 3 1 2 3 niveaux de stimulation faibles pour petits chiens ou chiens à caractère sensible 4 5 6 4 5 6 niveaux de stimulation moyens pour chiens de taille moyenne ou à caractère normal 7 8 7 8 niveaux de stimulation forts pour gros chiens ou chiens à caractère difficile 25 Procédure de réglage de l intensité d...

Page 15: ...d par l avertissement sonore Les fanions lui permettent de bien visualiser le début de la zone d avertissement sonore et donc les limites de la zone de liberté qui lui est octroyée Encouragez le par des caresses Laissez votre compagnon faire son apprentissage seul au départ Après le désagrément dès qu il s apprête à obéir et à faire demi tour il est nécessaire de le caresser Il comprendra plus rap...

Page 16: ...150 m fournie ou 0 8 mm 18 AWG Section de fil à utiliser en fonction de la longueur de l installation installation jusqu à 800 m de fil 0 5 mm 20 AWG installation pour plus de 800 m de fil 0 8 mm 18 AWG Collier Alimentation Batterie Lithium Polymère rechargeable intégrée Chargeur entrée 110 V 60 Hz 20 mA sortie 6 Vdc 150 mA Autonomie environ 1 semaine Etanchéité à l immersion Témoin d usure de la ...

Page 17: ... de antena Para que el sistema de valla invisible funcione hay que conectar el cable de antena al transmisor y formar un circuito cerrado comenzando desde el transmisor y terminando en el mismo Debe siempre espaciar el cable de ida y el de retorno por lo menos de 2 metros de divergencia para que la señal radio no se anule Se puede utilizar indistintamente y al mismo tiempo el cable de 0 5 mm 20 AW...

Page 18: ... 2zonas ADVERTENCIASONORAYESTIMULOS Cableretorcido elanimalpuedecircular librementeporestazona Cabledeantenna Entrelazando el cable de ida con el de retorno se anula la emisión de las ondas el animal puede circular libremente por esta zona SISTEMA AUTOMÁTICO Cuando el animal que lleva el collar cruza la zona protegida suena una señal sonora de advertencia Si sigue avanzando el perro recibe un estí...

Page 19: ...dicadora verde parpadea doble parpadeo cada 5 segundos cuando la batería tiene una carga completa la luz indicadora verde se apaga desconecte el collar del cargador y ponga de nuevo la lengüeta de protección en su sitio desconecte el cargador del enchufe de red Antes de utilizar su collar debe cargarlo por completo La carga completa dura aproximadamente 3 horas Puesta en fuera de servicio del coll...

Page 20: ...tor en la posición terrano grande pantalla LCD zonas de ajustes los niveles Ancho aproximado de las zonas a cada lado del cable Advertencia sonora MINIMA 1 Advertencia sonora MAXIMA 40 Estímulo 0 Advertencia sonora MINIMA 0 m Advertencia sonora MAXIMA 4 1 m No estímulo Advertencia sonora MINIMA 15 Advertencia sonora MAXIMA 40 MINÌMO estímulo 8 Advertencia sonora MINIMA 2 m Advertencia sonora MAXIM...

Page 21: ...o reacciona La siguiente tabla indica el funcionamiento de su collar según el modo seleccionado Número de señales sonoras durante la selección de modo Modo Nivel de estímulo 1 2 3 1 2 3 niveles de estímulo bajos perro pequeño o perro con carácter sensible 4 5 6 4 5 6 niveles de estímulo medios perro de tamaño medio o perro con carácter normal 7 8 7 8 niveles de estímulo fuertes perro grande o perr...

Page 22: ... que llamar su atención previniéndole en primer lugar con el aviso sonoro Los banderines le permiten al perro visualizar el principio de la zona de advertencia sonora y pues los límites de la zona de libertad asignada a ello Recompénsele con caricias Deje a su perro hacer su aprendizaje solo al principio Después de sentir la molestia cuando se decida a obedecer y a dar media vuelta hay que acarici...

Page 23: ...WG Sección de cable recomendada según la longitud de la instalación instalación hasta 800 m de cable 0 5 mm 20 AWG instalación de mas de 800 m de cable 0 8 mm 18 AWG Collar Alimentación Batería lítio polimérico recargable integrada Cargador entrada 110 V 60 Hz 20 mA salida 6 Vdc 150 mA Autonomía cerca de 1 semana Estanqueidad a la inmersión Indicador de carga de la batería por indicador luminoso N...

Page 24: ...www dogtek com ...

Page 25: ...www dogtek com ...

Reviews: