background image

User Manual

     sealed

     pet bowl

EN: 

User Manual   

 

             

  1-14

DE:

 Bedienungsanleitung      

 

 

15-28

NL:

 Handleiding    

 

 

 

29-42

ES:

 Manual del usuario    

 

 

43-56

DK:

 

Brugervejledning 

 

 

   57-70

FR:

 

Guide 

d’utilisation 

   71-84

Summary of Contents for Sealed Pet Bowl

Page 1: ...User Manual sealed pet bowl EN User Manual 1 14 DE Bedienungsanleitung 15 28 NL Handleiding 29 42 ES Manual del usuario 43 56 DK Brugervejledning 57 70 FR Guide d utilisation 71 84 ...

Page 2: ...nd pet food in open bowls The Sealed Pet Bowl uses sensors to detect movement nearby so when it senses the presence of a pet or you the lid will open The Sealed Pet Bowl is non selective meaning the sensors will react to any movement within their range therefore the Pet Bowl will open for all the pets in your household However it is important to note that the Pet Bowl has no timer function and sho...

Page 3: ...verview Batteries Buttons lights Sensors Replacing the food Bowl Where to place your Sealed Pet Bowl Training mode teaching your pet to use the Pet Bowl Cleaning Troubleshooting Warranty Disclaimer 3 5 4 5 6 7 8 9 11 13 14 ...

Page 4: ...very bite 1 2 3 4 Once set up the lid will remain closed until a pet approaches to eat or until you open it to replenish their food see page 6 The lid of the Pet Bowl will remain open whilst the pet eats The SureFeed Sealed Pet Bowl is designed to be used by cats but may also be used by small dogs It can hold up to 400ml 14fl oz of food which is approximately 2 pouches of typical wet cat food A sh...

Page 5: ...et Bowl is turned on the sensors need to calibrate The buttons will light up and the lid may open Remove the battery covers Replace the battery covers 1 3 2 4 5 Always use 4 good quality 1 5V alkaline C cell batteries This will ensure the best performance of your Sealed Pet Bowl This product is not designed for use with rechargeable batteries To insert or change the batteries please follow the ste...

Page 6: ...eir surroundings We don t recommend positioning the Pet Bowl in a location where the sensors are constantly activated for example under a low surface or with one side up against a wall as this could affect the sensor calibration see page 8 All of the Pet Bowl s buttons and lights can be found towards the rear of the product Training button used to teach your pet how to use the Pet Bowl Illuminates...

Page 7: ...eplace with a fresh bowl Place the filled bowl into the unit and press the Manual Open Close button again The white light will turn off Before placing the bowl back into the unit ensure that all the surfaces are wiped clean including the sensors Replacing the food It is important to change your pet s food on a daily basis not only to ensure your pet stays happy and healthy but also to keep the Pet...

Page 8: ...lap com Available in blue green pink and grey Add some colour The single compartment bowl supplied with your Sealed Pet Bowl has been specifically designed to work with SureFeed products SureFeed bowls have an integrated seal on their top lip Once the lid of the Pet Bowl is closed flies can t get in and food stays fresher Please remove the bowl from the unit when cleaning To keep the integrated se...

Page 9: ...the unit of approximately 1 metre Try not to place your Pet Bowl where people are frequently walking past as it could cause a trip hazard To avoid affecting the sensors performance do not place either the left or right sides of the Pet Bowl up against a wall or surface We advise leaving a gap of at least 10cm Do not place the unit in the fridge or place ice packs underneath or inside it Where to p...

Page 10: ...on once Don t worry if the lid opens due to the Pet Bowl sensing your movement The orange light will flash on the training mode button once every few seconds to indicate the mode has been successfully activated Now when your pet eats from the bowl there will be some movement as the lid opens fully When they finish eating it will close slightly PART 2 Increasing the lid movement 4 5 Slowly increasi...

Page 11: ...u need to replace their food do so as normal see page 6 Your pet should be happy with the lid movement now so this final stage of training has the lid almost fully closed As before press again The lid will close to its final position and the light will now flash orange four times 7 8 9 6 That s it Once your pet is happy with this final position press again to exit Training Mode The lid will close ...

Page 12: ... running tap The Pet Bowl is designed for hand washing with a damp cloth or sponge only Hand wash the lid Do not put it in a dishwasher The Pet Bowl should be wiped with a damp cloth on a regular basis Make sure the three sensor strips are kept clean at all times to ensure reliable operation See page 7 for more details on how to clean the SureFeed bowl Cleaning 5 The Pet Bowl is now ready to use a...

Page 13: ...rd Then do the same to remove the second lid guide The lid guides are marked with a small L left or R right near the rear to indicate which side each one fits back into Make sure to fit them into their correct sides Hand wash the lid guides Do not put them in the dishwasher 1 2 3 4 Firstly you ll need to remove the Pet Bowl s lid Press the Manual Open Close button and then once the lid is open pul...

Page 14: ...stage of training the lid is very nearly closed This means that from a distance it can look as if the product is in its normal mode If you aren t expecting your Sealed Pet Bowl to be in training mode press and hold the training button for 5 seconds The orange light should now turn off Check the product is turned on and that the batteries are fitted correctly see pages 4 and 5 Ensure all of the sen...

Page 15: ... one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the Customer Care team or an experienced radio TV technician for help CAN ICES 3 B NMB 3 B Disposal of Products and used Batteries This icon will ...

Page 16: ...e Futterschale verfügt über Sensoren die Bewegungen in der Nähe erkennen Deshalb öffnet sich die Abdeckung der Futterschale wenn Ihre Anwesenheit oder die Ihres Haustieres registriert wird Die Luftdichte Futterschale ist nicht selektiv sodass die Sensoren innerhalb ihrer Reichweite auf jede Bewegung reagieren und sich der Deckel der Futterschale für alle Haustiere in Ihrem Haushalt öffnet Hinweis ...

Page 17: ...D Leuchten Sensoren Austauschen des Futters Futterschale Standort der Luftdichten Futterschale Trainingsmodus so lernt Ihr Tier den Umgang mit der Futterschale Reinigung Störungen beheben Garantie und Haftungsausschluss 17 19 18 19 20 21 22 23 25 27 28 ...

Page 18: ...al eingerichtet ist bleibt die Abdeckung solange verschlossen bis sich ein Haustier dem Gerät nähert oder Sie den Deckel öffnen um Tierfutter nachzufüllen Dazu siehe Seite 20 Solange das Haustier aus der Futterschale frisst bleibt die Abdeckung geöffnet Die Luftdichte SureFeed Futterschale wurde für Katzen entwickelt kann aber auch für kleine Hunde verwendet werden Es passen bis zu 400 ml Futter i...

Page 19: ...n Sie die Batteriefachdeckel wieder ein 3 Verwenden Sie immer 4 hochwertige 1 5 V Alkali Batterien vom Typ C So bleibt die Funktionsfähigkeit Ihrer Luftdichten Futterschale optimal gewährleistet Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung mit wiederaufladbaren Akkus bestimmt Führen Sie bitte die im Folgenden beschriebenen Schritte durch um Batterien einzusetzen oder zu wechseln Nach dem Einschalte...

Page 20: ...m die Sensoren ständig aktiviert werden z B unter einer niedrigen Oberfläche oder direkt an der Wand da dies Auswirkungen auf die Kalibrierung der Sensoren haben kann siehe Seite 22 Alle Tasten und LED Leuchten der Futterschale finden Sie auf der Rückseite des Gerätes Mit der Taste für den Trainingsmodus trainieren Sie Ihr Tier für den Umgang mit der Futterschale Leuchtet orange Siehe Seite 23 Die...

Page 21: ...e oder ersetzen Sie sie durch eine frische Schale Stellen Sie die gefüllte Futterschale in das Gerät und drücken Sie wieder die manuelle Öffnen Schließen Taste Die weiße LED sollte ausgehen Vergewissern Sie sich vor dem Wiedereinsetzen der Futterschale in das Gerät dass alle Oberflächen einschließlich der Sensoren sauber sind Austauschen des Futters Es ist wichtig dass Sie das Futter Ihres Haustie...

Page 22: ...Pink und Grau Bringen Sie Farbe in Ihr Zuhause Die mit Ihrer Luftdichten Futterschale gelieferte Einzelkammerschale wurde speziell für den Einsatz mit SureFeed Produkten entwickelt Die Ränder der SureFeed Futterschalen sind mit einer integrierten Gummidichtung versehen Ist die Abdeckung verschlossen gelangen keine Fliegen in die Futterschale und das Futter bleibt länger frisch Entfernen Sie die Sc...

Page 23: ... einzuhalten Stellen Sie die Futterschale nicht an einem Ort auf an dem Menschen oft vorbeigehen da sie eine Stolpergefahr darstellen könnte Stellen Sie die Futterschale nicht mit der linken oder rechten Seite direkt an der Wand oder einer sonstigen Fläche auf da das deren Funktionsfähigkeit beeinträchtigen könnte Wir empfehlen einen Abstand von mindestens 10 cm Stellen Sie das Gerät nicht in den ...

Page 24: ...modus Wundern Sie sich nicht wenn die Futterschale Ihre Anwesenheit registriert und die Abdeckung geöffnet wird Die orangene LED der Taste für den Trainingsmodus blinkt alle paar Sekunden auf um anzuzeigen dass der Modus erfolgreich aktiviert wurde Frisst Ihr Haustier nun aus der Futterschale bewegt sich die Abdeckung leicht um sich ganz zu öffnen Wenn es fertig ist schließt sie sich etwas TEIL 2 ...

Page 25: ...eschrieben Ihr Haustier sollte sich nun so weit an die Bewegung der Abdeckung gewöhnt haben dass diese in dieser letzten Trainingsphase fast komplett geschlossen werden kann Drücken Sie wie zuvor erneut Die Abdeckung schließt sich nun weiter und nimmt die letzte Position ein und die LED blinkt vier Mal orange 7 8 9 6 Geschafft Sobald sich Ihr Haustier an diese letzte Position der Abdeckung gewöhnt...

Page 26: ...terschale ist allein für die Reinigung von Hand mit einem feuchten Tuch oder Schwamm gedacht Reinigen Sie die Abdeckung von Hand Stellen Sie sie nicht in den Geschirrspüler Die Futterschale sollte regelmäßig mit einem feuchten Tuch abgewischt werden Stellen Sie sicher dass die drei Sensorleisten immer sauber sind um ihren zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten Weitere Informationen zur Reinigung d...

Page 27: ...iene Die Seitenschienen sind an der Rückseite mit einem kleinen L links beziehungsweise einem R rechts markiert um anzuzeigen auf welcher Seite die beiden Seitenschienen wieder angebracht werden müssen Stellen Sie sicher dass Sie die Seitenschienen auf der jeweils richtigen Seite wieder anbringen Reinigen Sie die Seitenschienen von Hand Legen Sie sie nicht in den Geschirrspüler 1 2 3 4 Entfernen S...

Page 28: ...geschlossen Deshalb kann es sein dass es aus der Ferne betrachtet so aussieht als ob es sich im normalen Modus befindet Wenn Sie die Luftdichte Futterschale nicht im Trainingsmodus betreiben wollen halten Sie die Taste für den Trainingsmodus 5 Sekunden lang gedrückt Die orangene LED sollte nun ausgehen Stellen Sie sicher dass das Produkt eingeschaltet ist und dass die Batterien richtig eingesetzt ...

Page 29: ...schale öffnet die Abdeckung mithilfe von Näherungssensoren die jederzeit aktiviert werden können Im seltenen Fall der Fehlfunktion eines Sensoren oder des Geräts kann dadurch der Betrieb der Abdeckung beeinträchtigt werden und dazu führen dass Ihr Haustier nicht mehr an sein Futter kommt Deshalb sollten Sie Ihr Haustier nicht unbeaufsichtigt lassen oder sich darauf verlassen dass dieses Produkt Ih...

Page 30: ...oten voerbak gebruikt sensoren om bewegingen rond de voerbak op te pikken Dus als deze de aanwezigheid van een huisdier of u detecteren gaat de deksel open De afgesloten voerbak is niet selectief wat betekent dat de sensoren reageren op alle bewegingen binnen hun bereik De voerbak gaat dus open voor al uw huidieren Houd er wel rekening mee dat de afgesloten voerbak geen timerfunctie heeft en dagel...

Page 31: ...ijen Knoppen en lampjes Sensoren Het voer vervangen Bakje Locatie van de afgesloten voerbak Trainingsmodus uw huisdier leren de voerbak te gebruiken Schoonmaken Problemen oplossen Garantie en vrijwaring 31 33 32 33 34 35 36 37 39 41 42 ...

Page 32: ... Wanneer de voerbak is ingesteld blijft de deksel dicht totdat een huisdier komt eten of tot u de voerbak opent om het voer bij te vullen zie pagina 34 De deksel van de voerbak blijft open terwijl uw huisdier aan het eten is De afgesloten SureFeed voerbak is ontworpen voor gebruik door katten maar is ook geschikt voor kleine honden De voerbak kan maximaal 400 ml voer bevatten wat over het algemeen...

Page 33: ...atterijklepjes terug 2 Gebruik altijd 4x 1 5V alkalinebatterijen C cel van goede kwaliteit Dit zorgt voor de beste prestaties van uw afgesloten voerbak Dit product is niet ontworpen voor gebruik met oplaadbare batterijen Volg de onderstaande stappen om de batterijen te plaatsen of vervangen Nadat de voerbak is ingeschakeld moeten de sensoren worden gekalibreerd De knoppen lichten op en het deksel ...

Page 34: ... ergens neer te zetten waar de sensoren continu geactiveerd worden bijvoorbeeld onder een laag oppervlak of met één zijde tegen een muur Dit kan namelijk de kalibratie van de sensoren beïnvloeden zie pagina 36 Alle knopjes en lampjes op de voerbak bevinden zich aan de achterzijde van het product Trainingsknop hiermee kunt u uw huisdier leren de voerbak te gebruiken Licht oranje op Zie pagina 37 Ba...

Page 35: ...37 Haal het bakje eruit en maak het schoon of plaats een nieuw bakje Plaats het gevulde bakje terug en druk weer op de knop voor handmatig openen sluiten Het witte lampje zal nu uitgaan Veeg alle oppervlakken en de sensoren schoon voordat u het bakje weer terugplaatst Het voer vervangen Het is belangrijk dat u het voer van uw huisdier dagelijks vervangt niet alleen om uw huisdier tevreden en gezon...

Page 36: ... grijs Voeg wat kleur toe Het bakje dat is meegeleverd met uw afgesloten voerbak heeft één compartiment en is speciaal ontworpen voor SureFeed producten SureFeed bakjes hebben een geïntegreerde afdichting aan de bovenkant Wanneer de deksel van de voerbak is gesloten kunnen er geen vliegen bij en blijft voer langer vers Verwijder het bakje uit de voerbak wanneer u deze schoonmaakt Om de geïntegreer...

Page 37: ...n meter ruimte vrij te houden Zet de voerbak liever niet ergens neer waar mensen vaak langslopen en erover zouden kunnen struikelen Zet de linker of rechterzijde van de voerbak niet tegen een muur of ander oppervlak om te voorkomen dat de werking van de sensoren beïnvloed wordt We raden aan een ruimte van minimaal 10 cm vrij te houden Zet de voerbak niet in de koelkast en leg er geen ijszakken ond...

Page 38: ...trainingsknop Maakt u zich geen zorgen als de deksel opengaat omdat de sensoren van de voerbak uw bewegingen oppikken Het oranje lampje op de trainingsmodusknop gaat knipperen om de paar seconden om aan te geven dat de modus is geactiveerd Als uw huisdier nu uit het bakje eet is er wat beweging wanneer de deksel volledig wordt geopend Wanneer hij klaar is met eten gaat het een beetje dicht DEEL 2 ...

Page 39: ...ani er zie pagina 34 Uw huisdier moet zich nu op zijn gemak voelen met de beweging van de deksel dus in deze laatste trainingsfase wordt de deksel bijna helemaal gesloten Druk wederom op De deksel gaat dicht tot de laatste stand en het lampje knippert nu viermaal oranje 7 8 9 6 Dat is alles Als uw huisdier zich op zijn gemak voelt met deze laatste stand drukt u nogmaals op De deksel sluit volledig...

Page 40: ... voerbak mag alleen met de hand met een vochtige doek of sponsje worden schoongemaakt Was de deksel met de hand af Plaats het niet in de vaatwasser U dient de voerbak regelmatig af te nemen met een vochtige doek Zorg ervoor dat de drie sensorentrips altijd goed schoon zijn om een betrouwbare werking te garanderen Zie pagina 35 voor meer informatie over hoe het SureFeed bakje schoon te maken Schoon...

Page 41: ...weede begeleider De deksel begeleiders zijn gemarkeerd met een kleine L links of R rechts bij de achterkant om aan te geven aan welke kant zij teruggeplaatst moeten worden Zorg ervoor dat u ze aan de juiste kant terugplaatst Maak de deksel begeleiders schoon Was ze alleen met de hand af doe ze niet in de vaatwasser 1 2 3 4 Verwijder eerst de deksel van de voerbak Druk op de knop voor handmatig ope...

Page 42: ...el bijna geheel gesloten Dit betekent dat het vanaf een afstandje kan lijken alsof de voerbak in de normale modus staat Als u niet verwacht dat de SureFeed voerbak in trainingsmodus staat houd de trainingsknop dan vijf seconden ingedrukt Het oranje lampje gaat als het goed is uit Controleer of de voerbak is ingeschakeld en of de batterijen op de juiste manier zijn geplaatst zie pagina 32 en 33 Con...

Page 43: ...nabijheidssensoren om de deksel te openen voor uw huisdier en deze kunnen op elk moment geactiveerd worden In de zeldzame gevallen dat er sprake is van een storing aan een sensor of unit functioneert de deksel mogelijk niet goed waardoor uw huisdier geen toegang heeft tot zijn voer Laat uw huisdier dus niet alleen achter en reken niet langdurig op dit product voor de verzorging van uw huisdier nie...

Page 44: ... El comedero sellado utiliza sensores para detectar el movimiento en su cercanía de modo que cuando detecta la presencia de un animal doméstico o usted la tapa se abrirá El comedero sellado para mascotas no es selectivo es decir los sensores reaccionan a cualquier movimiento dentro de su alcance por lo que se abrirá para todos los animales de compañía de su casa Sin embargo es importante tener en ...

Page 45: ...s Sensores Renovación de la comida Plato Dónde colocar su comedero sellado para mascotas Modo de entrenamiento para enseñar a su mascota a utilizar el comedero Limpieza Solución de problemas Garantía Renuncia de responsabilidad 45 47 46 47 48 49 50 51 53 55 56 ...

Page 46: ...a bocado 1 2 3 4 Una vez configurada la tapa permanecerá cerrada hasta que una mascota se acerque a comer o hasta que la abra para reponer la comida consulte la página 48 La tapa del comedero sellado permanecerá abierta mientras la mascota se alimenta El comedero sellado para mascotas SureFeed está diseñado para gatos pero también puede ser utilizado por perros pequeños Tiene una capacidad de hast...

Page 47: ...as tapas de las pilas Vuelva a colocar las tapas de las pilas 3 Use siempre 4 pilas alcalinas tamaño C de 1 5 voltios de buena calidad Así se asegurará el funcionamiento óptimo del comedero sellado Este producto no está diseñado para usar lo con pilas recargables Para insertar o cambiar las pilas siga los pasos a continuación Cuando el comedero se enciende los sensores necesitan calibrarse Los bot...

Page 48: ... no se recomienda colocar el comedero en un lugar donde los sensores se activen constantemente por ejemplo debajo de una superficie baja o contra la pared ya que esto podría afectar a la calibración de los sensores consulte la página 50 Todos los botones y luces del plato para mascotas se encuentran en la parte trasera del producto Botón de entrenamiento sirve para enseñar a su mascota cómo usar e...

Page 49: ...sucio y límpielo o reemplácelo con otro plato Coloque el plato lleno en la unidad y pulse nuevamente el botón de apertura cierre manual La luz blanca se apagará Antes de volver a poner el plato en el comedero asegúrese de que todas las superficies estén limpias Renovación de la comida Es importante que cambie el alimento a diario no solo para mantener sana y feliz a su mascota sino también para qu...

Page 50: ... una nota de color El plato de un solo compartimento suministrado con su comedero sellado para mascotas ha sido diseñado específicamente para funcionar con productos SureFeed Los platos SureFeed tienen un sistema de sellado en el borde superior Una vez que se cierra la tapa del comedero para mascotas no pueden entrar moscas y la comida permanece fresca Retire el plato de la unidad durante la limpi...

Page 51: ...acio libre por encima de la unidad de aproximadamente 1 metro No lo ubique en lugares de paso dado que alguien podría tropezar con él Para no afectar al funcionamiento de los sensores no coloque ninguno de los laterales del comedero contra una pared o superficie Recomendamos dejar un espacio de al menos 10 cm No ubique el comedero en la nevera ni coloque hielo debajo ni en su interior Dónde coloca...

Page 52: ...z No se preocupe si la tapa se abre debido a que el comedero para mascotas detecta su movimiento La luz naranja parpadea en el botón de modo de entrenamiento una vez cada pocos segundos para indicar que el modo está activado Ahora cuando su mascota se alimente habrá cierto movimiento al abrirse completamente la tapa Cuando acabe de comer la tapa se cerrará parcialmente PARTE 2 Aumentar el movimien...

Page 53: ...a 6 Su mascota ya debería estar familiarizada con el movimiento así que en esta etapa final la tapa se cerrará casi por completo Al igual que antes pulse de nuevo La tapa se cerrará completamente y la luz parpadeará en naranja cuatro veces 7 8 9 6 Y ya está Una vez su mascota esté cómoda con la posición final vuelva a pulsar Ahora la tapa se cerrará por completo y la luz naranja no volverá a parpa...

Page 54: ...tas está diseñado para lavarlo a mano con una esponja o un paño húmedo solamente Lave la tapa a mano No la ponga en el lavavajillas Hay que limpiarlo regularmente con un paño húmedo Asegúrese de que las tres tiras de sensores se mantengan siempre limpias para garantizar un funcionamiento fiable Consulte la página 49 para obtener más información sobre cómo limpiar el comedero SureFeed Limpieza 5 El...

Page 55: ...a Haga lo mismo para quitar la segunda guía Las guías de la tapa están marcadas con una pequeña L izquierda o R derecha cerca de la parte trasera para indicar a qué lado pertenece cada una Asegúrese de encajarlas en el lado correcto Lave a mano las guías de la tapa No las meta en el lavavajillas 1 2 3 4 En primer lugar deberá sacar la tapa del comedero Pulse el botón de apertura cierre manual y cu...

Page 56: ...parecer como si el producto estuviese en su modo normal Si no desea que su comedero sellado para mascotas esté en el modo de entrenamiento mantenga pulsado el botón de entrenamiento durante 5 segundos La luz naranja debe apagarse Compruebe que el producto esté encendido y que las pilas estén colocadas correctamente consulte las páginas 46 y 47 Asegúrese de que todos los sensores del producto estén...

Page 57: ...sensores de proximidad para abrir la tapa para su animales domésticos por lo que puede ser activado en cualquier momento En el raro caso de que no funcione un sensor o el equipo la tapa podría no abrirse lo que impediría que su mascota tenga acceso a su alimento Por lo tanto no deje a su mascota sola ni confíe en este producto para alimentarlos durante periodos prolongados no más de 24 horas para ...

Page 58: ...overdækkede foderskål er udstyret med sensorer der registrerer bevægelser i sine omgivelser fra et kæledyr eller fra dig hvilket får låget til at åbne sig Den overdækkede foderskål er ikke selektiv hvilket vil sige at sensorerne reagerer på enhver bevægelse inden for rækkevidde og åbner således låget for alle husstandens kæledyr Det er dog vigtigt at bemærke at foderskålen ikke har en timer funkti...

Page 59: ... og indikatorer Sensorer Sådan fyldes nyt foder i skålen Skålen Placering af den overdækkede foderskål Indlæringsfunktion sådan lærer du dit kæledyr at spise af foderskålen Rengøring Fejlfinding Garanti og ansvarsfraskrivelse 59 61 60 61 62 63 64 65 67 69 70 ...

Page 60: ...en bid 1 2 3 4 Når installationen er færdig åbner låget ikke før et kæledyr nærmer sig for at spise eller før du åbner skålen for at fylde nyt foder i se side 62 Låget på foderskålen holdes åbent så længe kæledyret stadig spiser Den overdækkede foderskål fra SureFeed er beregnet til katte men kan også bruges til små hunde Den kan rumme op til 400 ml foder hvilket svarer til ca 2 poser almindeligt ...

Page 61: ... dæksler Sæt dækslerne på batterirummene igen 3 2 Du skal altid bruge fire alkaliske 1 5 volts C cellebatterier af god kvalitet På den måde får du mest ud af den overdækkede foderskål Der bør ikke anvendes genopladelige batterier i produktet Nedenstående vejledning viser hvordan man isætter eller skifter batterierne Når foderskålen tændes skal sensorerne kalibreres Knapperne lyser op og låget åbne...

Page 62: ...ker skålen som normalt igen Vi anbefaler at foderskålen ikke placeres et sted hvor sensorerne hele tiden aktiveres såsom under et bord eller ved siden af en væg da det kan påvirke sensorernes kalibrering se side 64 Alle foderskålens knapper og indikatorer sidder på produktets bagside Indlæringsfunktionsknap bruges til at lære kæledyret at spise af foderskålen Lyser orange Se side 65 Batteriindikat...

Page 63: ... den beskidte skål ud og rengør den eller sæt en ny skål i Sæt den fulde skål på plads i enheden og tryk på den manuelle åbne og lukkeknap igen Den hvide indikator slukkes Sæt først skålen på plads i enheden igen når alle flader er tørret af inklusive sensorerne Sådan fyldes nyt foder i skålen Det er vigtigt at give dit kæledyr nyt foder hver dag ikke kun for at holde dyret sundt og glad men også ...

Page 64: ...n lyserød og grå Sæt lidt kulør på Skålen med et enkelt rum der følger med den overdækkede foderskål er specialdesignet til at fungere sammen med SureFeed produkter SureFeed skåle har en indbygget forsegling på den øvre afrundede kant Når låget på foderskålen er lukket kan fluer ikke komme ind og foderet holder sig frisk i længere tid Skålen skal tages ud af enheden før den rengøres Af hensyn til ...

Page 65: ...r at der er ca 1 meters frit luftrum over enheden Undgå at placere foderskålen et sted hvor folk tit går forbi eftersom man kan snuble over den Undgå at placere foderskålen med højre eller venstre side mod en væg da dette kan påvirke sensorernes reaktionsevne Der bør være en afstand på mindst 10 cm Enheden må ikke stilles i køleskabet og der må ikke lægges kølepuder under eller ind i den Placering...

Page 66: ...en Indlæring én gang Det gør ikke noget hvis låget åbner sig idet foderskålen registrerer dine bevægelser Indlæringsfunktionsknappen blinker orange med nogle sekunders mellemrum hvilket betyder at funktionen er aktiveret Næste gang kæledyret spiser af skålen vil der forekomme lidt bevægelse når låget åbnes helt Når kæledyret har spist lukkes låget lidt til AFSNIT 2 Sådan øges lågets bevægelse 4 5 ...

Page 67: ... som normalt se side 62 Dit kæledyr burde være tryg ved lågets bevægelse nu så i dette sidste indlæringsstadie lukkes låget næsten helt Som før skal du trykke på igen Lågets lukkebevægelse indstilles nu til den sidste position og indikatoren blinker orange fire gange 7 8 9 6 Det var det Når dit kæledyr er blevet tryg ved denne sidste position skal du trykke på igen Låget lukkes nu helt og den oran...

Page 68: ...placeres under en løbende vandhane Foderskålen egner sig kun til at blive rengjort med en fugtig klud eller svamp Vask låget i hånden Det må ikke kommes i opvaskemaskinen Foderskålen bør jævnligt tørres af med en fugtig klud Sørg for at de tre sensorstriber altid holdes rene så foderskålen fungerer rigtigt På side 63 kan du læse mere om hvordan du rengører SureFeed skålen Rengøring 5 Foderskålen e...

Page 69: ...al trække hårdt Gør det samme for at løsne den anden side Styrenes bagerste del er udstyret med et lille L for venstre og R for højre så man kan se hvor de skal sidde Sørg for at sætte dem på den rigtige side Styrene skal håndvaskes De må ikke puttes i opvaskemaskinen 1 2 3 4 Først skal du tage låget af foderskålen Tryk på den manuelle åbne og lukkeknap Når låget har åbnet sig skal du hive op i de...

Page 70: ...r at det på afstand kan se ud som om enhedens normalfunktion er aktiveret Hvis du ikke ønsker at indlæringsfunktionen i den overdækkede foderskål er aktiveret skal du trykke og holde fingeren på indlæringsknappen i fem sekunder Den orange indikator bør nu slukke Sørg for at enheden er tændt og at batterierne sidder ordentligt se side 60 og 61 Sørg for at alle enhedens sensorer er rene og ikke blok...

Page 71: ...evne til at åbne låget for dit kæledyr og aktivering heraf kan foretages når som helst Hvis det skulle ske at der opstår funktionsfejl i en af sensorerne eller selve enheden indskrænkes lågets funktionalitet muligvis og dit kæledyr vil ikke kunne få adgang til foderet Du må derfor ikke efterlade dit kæledyr uden opsyn eller regne med at enheden forsyner dem tilstrækkeligt i længere perioder ikke l...

Page 72: ...our chats Le Bol Hermétique utilise des capteurs pour détecter les mouvements à proximité Ainsi lorsqu il détecte la présence d un animal ou la vôtre le couvercle s ouvre Le Bol Hermétique n est pas sélectif cela signifie que les capteurs réagissent à n importe quel mouvement dans leur rayon de manière à ce que le Bol Hermétique s ouvre pour tous les animaux du foyer Notez cependant que le Bol Her...

Page 73: ...ins lumineux Capteurs Remplacement de la nourriture Bols Où placer le Bol Hermétique Mode d apprentissage éducation de votre animal à l utilisation du Bol Hermétique Nettoyage Dépannage Garantie et clause de non responsabilité 73 75 74 75 76 77 78 79 81 83 84 ...

Page 74: ... 2 3 4 Une fois le Bol Hermétique configuré le couvercle reste fermé jusqu à ce qu un animal s en approche pour manger ou jusqu à ce que vous l ouvriez pour y remettre de la nourriture voir page 76 Celui ci reste ouvert pendant que l animal mange Le Bol Hermétique SureFeed est conçu pour être utilisé par des chats mais il peut également servir à de petits chiens Il peut contenir jusqu à 400 ml de ...

Page 75: ...rcles des compartiments des piles en place 3 2 Utilisez toujours quatre piles alcalines R14 1 5V de bonne qualité Vous profiterez ainsi des meilleures performances de votre Bol Hermétique Ce produit n est pas conçu pour être utilisé avec des piles rechargeables Pour insérer ou changer les piles suivez les étapes ci dessous Lorsque vous allumez votre Bol Hermétique ses capteurs doivent se calibrer ...

Page 76: ...ns de placer votre Bol Hermétique dans un endroit où ses capteurs seraient continuellement actionnés sous une surface basse ou contre un mur par exemple Leur calibrage pourrait en être affecté consultez la page 78 Tous les boutons et témoins lumineux du Bol Hermétique se trouvent à l arrière du produit Bouton Apprentissage permet d éduquer votre animal à l utilisation du Bol Hermétique S allume en...

Page 77: ...veau bol Placez le bol rempli de nourriture dans l unité et appuyez sur le bouton ouverture fermeture à nouveau Le voyant blanc s éteindra Avant de replacer le bol dans l unité vérifiez si toutes les surfaces sont propres notamment les capteurs Remplacement de la nourriture Il est important de changer quotidiennement la nourriture de votre animal non seulement pour vous assurer de son bonheur et d...

Page 78: ...onibles en bleu vert rose et gris Ajoutez de la couleur Le bol à compartiment unique fourni avec votre Bol Hermétique a été spécialement conçu pour une utilisation avec les produits SureFeed Les bols SureFeed possèdent un joint intégré sur le bord supérieur Une fois le couvercle du bol fermé les mouches ne peuvent pas entrer et la nourriture reste plus fraîche Veuillez retirer le bol du Bol Hermét...

Page 79: ...laisser environ 1 mètre au dessus de l unité Essayez de ne pas mettre votre Bol Hermétique dans un endroit de passage afin d éviter tout risque de chute Afin d éviter d affecter les performances des capteurs ne placez pas les côtés gauche et droit de votre Bol Hermétique contre un mur ou une surface quelconque Essayez de garder une marge d au moins 10 cm Ne placez pas l unité dans le réfrigérateur...

Page 80: ... semble à l aise 1 3 2 Appuyez une fois sur le bouton Apprentissage Ne vous inquiétez pas si le couvercle s ouvre en votre présence Le témoin orange clignote en mode d apprentissage à intervalle de quelques secondes pour indiquer que le mode a bien été activé Maintenant lorsque votre animal mange dans le bol il y a un mouvement car le couvercle s ouvre complètement Lorsqu il a fini de manger il se...

Page 81: ...approvisionner le bol procédez de la façon habituelle voir page 76 Votre animal étant désormais accoutumé aux mouvements du couvercle celui ci va se fermer encore plus lors de cette dernière étape de l apprentissage Comme précédemment appuyez de nouveau sur Le couvercle se ferme à la dernière position et le témoin clignote maintenant quatre fois en orange 7 8 9 6 Et voilà Une fois que votre animal...

Page 82: ...onçu pour un lavage à la main uniquement à l aide d un chiffon humide ou d une éponge Lavez le couvercle à la main Ne le mettez pas au lave vaisselle Il convient d essuyer régulièrement le Bol Hermétique à l aide d un chiffon humide Assurez vous que les trois capteurs sont constamment propres afin de garantir un fonctionnement optimal Consultez la page 77 pour plus de détails sur la façon de netto...

Page 83: ...tez l opération pour retirer la deuxième glissière latérale L inscription L gauche ou R droite est visible au dos des glissières latérales pour indiquer où insérer chaque côté Assurez vous de les accrocher du bon côté Lavez Les glissières latérales à la main Ne pas les mettre dans le lave vaiselle 1 2 3 4 Tout d abord retirez le couvercle du Bol Hermétique Appuyez sur le bouton ouverture fermeture...

Page 84: ...conséquent cela donne l impression que le produit est en mode normal Si votre Bol Hermétique ne doit pas être en mode d apprentissage appuyez et maintenez enfoncé le bouton d apprentissage pendant 5 secondes Le témoin orange doit alors s éteindre Vérifiez que le produit est allumé et que les piles sont correctement insérées voir pages 74 et 75 Assurez vous que tous les capteurs situés sur le produ...

Page 85: ...e compagnie qui peuvent être activés à tout moment Dans les rares cas de dysfonctionnement d un capteur ou de l unité le fonctionnement du couvercle peut être compromis empêchant ainsi votre animal d accéder à sa nourriture Par conséquent ne laissez pas votre animal sans surveillance ou ne comptez pas sur ce produit pour l alimenter pendant des périodes prolongées pas plus de 24 heures pour un cha...

Page 86: ... 0800 395 26 Customer Care SCHWEIZ 031 528 0158 SUISSE 031 528 0405 FRANCE 0805 080 431 NIEDERLAND 0800 020 6197 020 794 8569 NORTH AMERICA 1 855 461 4740 NEW ZEALAND 0800 787 335 0800 SUREFLAP AUSTRALIA 1 800 824 142 sureflap com support sureflap com contact facebook com sureflap instagram com sureflappets youtube com sureflap twitter com sureflap Looking for more information on the Sealed Pet Bo...

Reviews: