background image

3. Devices

4. Maintenance

(EN) Temperature
(FR) Température 
(DE) Temperatur
(ES) Temperatura
(IT)   Temperatura

(

EN) Storage

(FR) Stockage
(DE) Lagerung
(ES) Almacenamiento
(IT)   Conservazione

+186 F
+80 C

-160 F
-40 C

O

O

O

O

21350:Layout 1  29/11/07  09:50  Page 4

Summary of Contents for Viper 2

Page 1: ...tilisation DE Gebrauchsanweisung ES Instrucciones de uso IT Modalit d uso Type C Sit Harness Type D Chest Harness FR Harnais cuissard d escalade FR Harnais de torse DE Klettersitzgurt DE Brusgurt ES A...

Page 2: ...Fitting e Sliding Web System e g Renegade Maverick a b c Double Back Buckle d ABS Buckle Tightening Loosening Slide Lock Buckle Tightening Rethreading Secured Loosening 1 2 21350 Layout 1 29 11 07 09...

Page 3: ...2 Tying In d e f g h i a c b 21350 Layout 1 29 11 07 09 49 Page 3...

Page 4: ...enance EN Temperature FR Temp rature DE Temperatur ES Temperatura IT Temperatura EN Storage FR Stockage DE Lagerung ES Almacenamiento IT Conservazione 186 F 80 C 160 F 40 C O O O O 21350 Layout 1 29 1...

Page 5: ...DE Gef hrliche Produkte ES Productos peligrosos IT Prodotti pericolosi EN Cleaning FR Nettoyage DE Reinigung ES Limpieza IT Pulizia EN Drying FR S chage DE Trocknen ES Secado IT Asciugamento post dmmw...

Page 6: ...a del primo utlizzo Year of manufacture User Ann e de fabrication Utilisateur Herstellungsjahr Benutzer A o de fabricaci n Usuario Anno di fabbricazione Utilizzatore Inspection every 3 months Date of...

Page 7: ...r should adjust the harness to ensure correct sizing and comfort level e Sliding web system allows centralisation of pad and belay loop The user should carry out a suspension test in a safe place to c...

Page 8: ...ible to predict them all If in doubt contact DMM There is no substitute for instruction by a trained and competent person Use This product must only be used by competent person or those under the dire...

Page 9: ...ch has reduced the strength and that is not visible from external examination If in doubt contact DMM ES ESPANOL Inspecci n Importante Inspeccionar el producto antes de cada uso para asegurarse de que...

Page 10: ...ando el usuario tiene un centro de gravedad alto p ej usando una mochila o cuando por un problema fisiol gico no se puede ajustar bi n el arn s de asiento a la cadera Diagrama 3 Aparatos de aseguramie...

Page 11: ...sonal que cumpla con la Directiva de la Uni n Europea 89 686 EEC Comprobar que este producto es compatible con otros componentes de su equipo y que cumpla las instrucciones Mantenimiento Un mantenimie...

Page 12: ...e kann z B durch den Hersteller durchgef hrt werden Die Untersuchen sollte dann auf dem beiliegendem Untersuchungsformular notiert werden Die folgenden Punkte sollten Untersucht werden Der Zustand von...

Page 13: ...er Tod fuhren Es ist die Verantwortlichkeit jeder m glicher Person mit dieser Ausr stung die korrekten Techniken f r den Gebrauch der Ausr stung sicher zu erlernen und zu ben f r seine gekennzeichnete...

Page 14: ...S uren undAlkalien Verschleissende und salzige Umgebungen Ausetzung der ultravioletten Strahlung z B Sonnenlicht Disenfektion benutzen Sie zum Disenzifieren eine Substanz die Mittel des quatern ren Am...

Page 15: ...t de corrosion ATTENTION SI VOUS AVEZ DES DOUTES SUR LE PRODUIT REMPLACER LE IMM DIATEMENT Instructions D Utilisateur Diagramme 1 Installation a b Il est indispensable d essayer et de r gler le baudri...

Page 16: ...t et il est impossible de les pr dire tous Dans le doute contacter DMM Ce mode d emploi ne peut en aucun cas se substituer aux instructions d taill es d un personnel entra n et qualifi Utilisation Ce...

Page 17: ...diminu de mani re importante la r sistance du produit Dans le doute contactez DMM IT ITALIANO Controllo Importante Prima ogni utilizzazione procedere ad un ispezione visiva del prodotto per verificarn...

Page 18: ...ati esclusivamente all anello per l assicurazione o all anello nel fascione a seconda dei modelli Informazioni generali Attenzione La lettura di questo libretto importante Esso va tenuto come riferime...

Page 19: ...i esposizione prolungata ai raggi ultravioletti per esempio i raggi del sole Disinfezione usare disinfettante contenente QACs ammonio quaternario rinforzato con cloroexidina e per esempio Savlon in qu...

Page 20: ...10kN Type C 15kN Type D 10kN EN Notified body intervening for CE examination FR Organisme notifi intervenant pour l examen CE de type DE Zertifikationsorganismus f r CE Typen berpr fung ES Organismo n...

Reviews: