background image

60  |  

OPS232(Y) man.

MODE D’EMPLOI

 

DANGER : Lisez et comprenez le manuel d’utilisation complet avant d’assembler ou 

utiliser cet équipement ! Ne pas comprendre et respecter les avertissements, mises en 

garde et instructions de montage et d’utilisation peut entraîner des blessures graves 

ou la mort. 

 

DANGER : Ne laissez 

jamais les enfants utiliser cet équipement. 

 

DANGER : Ne permettez 

pas à d’autres personnes qui n’ont pas lu et compris 

l’intégralité du manuel d’utilisation de cet équipement. L’utilisation d’équipements  

peut être dangereuse. Il est la seule responsabilité de l’opérateur de comprendre 

l’assemblage et le fonctionnement en toute sécurité de cet équipement. 

 

ATTENTION : De l’huile doit être ajoutée au réservoir hydraulique et au moteur avant 

de démarrer ou d’utiliser 

 

ÉTAPE 1 : 

Veuillez ajouter environ 4 gallons de liquide hydraulique. Le liquide 

hydraulique restant sera ajouté après le cycle du cylindre. L’huile hydraulique AW32 

ou AW46 est conseillé. Le liquide de transmission automatique peut remplacer l’huile 

hydraulique lorsque les températures sont inférieures à 32 °F. N’utilisez que de l’huile 

propre et veillez à ce que la saleté ne entrer dans le réservoir hydraulique. 

 

RECOMMANDATIONS D’HUILE MOTEUR 

Utilisez de l’huile détergente pour automobile 4 temps. SAE 10W-30 est recommandée 

pour une utilisation générale. Reportez-vous au tableau des grades de viscosité SAE 

dans le manuel du propriétaire de votre moteur pour la moyenne plages de température. 

Le constructeur du moteur recommande d’utiliser la catégorie API SERVICE Huile SE ou 

SF. La capacité d’huile moteur est de 20 oz. Pour l’OPS232. Vérifiez toujours les niveaux 

d’huile avant de démarrer le moteur et maintenez le niveau plein. 

 

ÉTAPE 2 : 

Une fois le réservoir hydraulique et le carter du moteur remplis d’huile, 

démarrez le moteur. La pompe hydraulique est auto-amorçante. Avec le moteur en 

marche, déplacer le levier hydraulique de soupape vers le repose-pieds. Cela entraînera 

l’extension du cylindre et l’expulsion de l’air. Lorsque le vérin est complètement étendu, 

rétractez-le. Répétez cette procédure plusieurs fois. Un un mouvement erratique du 

cylindre indique qu’il y a encore de l’air dans le système. Ajouter environ 1,0 à 1,5 

gallons de fluide hydraulique, 5 gallons s’enregistreront juste au-dessus de la ligne 

de remplissage supérieure sur la jauge. La capacité totale de l’ensemble du système 

hydraulique est de 8 gallons pour le OPS232 avec 6.5 gallons de liquide hydraulique 

étant le minimum requis pour fonctionner. 

 

REMARQUE : 

Si le réservoir est trop rempli, il expulsera l’huile du reniflard lorsque le 

cylindre est rétracté. Faites à nouveau tourner le cylindre jusqu’à ce qu’il ait une vitesse 

constante qui indique que tout l’air a été expulsé.

 

 

 

FRANÇ

AIS

Summary of Contents for OPS232

Page 1: ...43615 USA DK2 CORPORATE HEAD OFFICE 5330 MAINWAY BURLINGTON ONTARIO L7L6A4 CANADA OPS232 32 TON HORIZONTAL VERTICAL HYDRAULIC LOG SPLITTER POWERED BY KOHLER USER MANUAL NOTE If you find any damaged or missing parts please call DK2 Customer Service or contact us via our website We will replace any damaged or missing parts to you for free Please do not return to the store ...

Page 2: ...nty DK2 1 Year parts only no labor 2 year KOHLER warranty THIS WARRANTY DOES NOT COVER OR APPLY TO a Damage to the product due to misuse mishandling and abuse b Improper installation maintenance and storage c Expendable parts such as nuts and bolts pins and springs wiring and switch components hydraulic hoses and fittings cutting teeth cutting chains cutting blades throttles belts and tires d Norm...

Page 3: ...WARE KIT 15 LOG CATCHER KIT 16 STEP 1 TANK AND ENGINE 17 STEP 2 WHEELS 18 STEP 3 TONGUE 19 STEP 4 BEAM BRACKET 20 STEP 5 BEAM 21 STEP 6 HYDRAULIC LINE 22 STEP 7 LOG CATCHER 23 STEP 8 FINAL INSTALLATION CHECK 23 SECTION III OPERATION 24 OPERATING INSTRUCTIONS 25 SECTION IV PARTS SCHEMATICS 28 SCHEMATICS TANK 29 SCHEMATICS BEAM 30 SCHEMATICS TONGUE 31 SCHEMATICS COMPLETE DIAGRAM 32 SCHEMATICS COMPLE...

Page 4: ... BEAM 8 5 21 6cm foot plate HYDRAULIC CAPACITY 8 5 gallons 32 2 litres max ASSEMBLED DIMENSIONS 89 4 L x 51 2 W x 37 4 H 227cm L x 130cm W x 95cm H ASSEMBLED WEIGHT 529 1lb 240kg SHIPPING DIMENSIONS 70 9 L x 31 5 W x 19 7 H 180cm L x 80cm W x 50cm H SHIPPING WEIGHT 573 2lb 260kg VALVE Auto return with adjustable detent WHEELS D O T approved 16 40 6cm O D road tires Not highway towable and 25mph 40...

Page 5: ...SECTION I SAFETY ...

Page 6: ...nd instructions for assembly and operation could result in serious injury or death WARNING Do not permit children to operate this equipment at any time Do not permit others that have not read and understood the complete User Manual to operate this equipment Operation of power equipment can be dangerous It is the sole responsibility of the operator to understand the assembly and safe operation of t...

Page 7: ...LE FONCTIONNEMENT ATTENTION EN FILL WITH AW46 HYDRAULIC FLUID START ENGINE CYCLE CYLINDER 3 4 TIMES STOP ENGINE AND REFILL BEFORE OPERATION FR REMPLIR AVEC LIQUIDE HYDRAULIQUE AW46 DEMARRAGE MOTEUR CYCLE CYLINDRE 3 4 FOIS ARRÊTER LE MOTEUR ET REMPLIR AVANT UTILISATION EN Read the Operation Manual on how to attach the coupler to thehitchballandhowtotowsafely Ensurethecorrectballsize is being used D...

Page 8: ... log should be cut as square as possible to prevent the log from rotating out of the splitter during operation Do not split logs greater than 25 inches in length DANGER WORK AREA Do not operate the machine on icy wet muddy or otherwise slippery ground ONLY operate your machine on level ground Operating on a slope could cause the machine to roll over or logs to fall off of the equipment which could...

Page 9: ...ard or reverse stroke Serious injury or death could result Do not straddle or step over the log splitter during operation Do not reach or bend over the log splitter to pick up a log Do not attempt to split two logs on top of each other Do not attempt to cross split a log Do not Attempt to load your log splitter when the ram or wedge is in motion Use your hand to operate the control lever on the va...

Page 10: ...ith your hand Fluid escaping from the smallest hole under pressure can have enough force to penetrate the skin causing serious injury or death Seek professional medical attention immediately if injured by escaping hydraulic fluid Serious infection or reaction can develop if medical treatment is not administered immediately Relieve all pressure by shutting off the engine and moving the valve contro...

Page 11: ... in your area CAUTION TOWING SAFETY Check all local and state regulations regarding towing licensing and lights before towing your log splitter Check before towing to make sure that the log splitter is correctly and securely attached to the towing vehicle and that the safety chains are secured to the hitch or bumper of the vehicle with enoughs lack to allow turning Always use a Class I 2 ball with...

Page 12: ...SECTION II ASSEMBLY ...

Page 13: ... D 2 Phillips screw driver E 6mm hex key wrench F 8mm driver G 13mm wrench or socket wrench H 17mm wrench or socket wrench I 19mm wrench or socket wrench J 22mm and 24mm wrenches or socket wrench K 28mm socket wrench CAUTION On pre filled log splitters DO NOT REMOVE the end caps from the hydraulic hoses until STEP 8 ENGLISH ...

Page 14: ...ON SPECIFICATION QTY 01 OPS23201Y22 Integrated Beam 1 42 OPS23242Y22 Wheel Assembly 4 80 x 8 2 43 OPS23243Y22 Beam Lock Assembly 1 58 OPS23258Y22 Beam Pivot Plate 1 58 42 43 01 TANK ASSEMBLY LOG CATCHER KIT TONGUE STAND ASSEMBLY ENGLISH ...

Page 15: ...ister 1 27 OPS23227Y22 Fender Washer M6 3 28 OPS23228Y22 Hex Bolt G8 8 M6 x 1 0 x 20mm 3 43 OPS23243Y22 Beam Lock Assembly 1 53 OPS23253Y22 Flat Washer 3 4 2 54 OPS23254Y22 Castle Nut 3 4 16 Clear Zinc 2 55 OPS23255Y22 Cotter Pin 1 8 x 1 1 2 2 56 OPS23256Y22 Hub Cap 2 57 OPS23257Y22 Hub Cap Tool 1 58 OPS23258Y22 Beam Pivot Plate 1 70 OPS23270Y22 Hex Bolt G8 8 M12 x 1 75 x 110mm 2 10 57 43 58 55 54...

Page 16: ...cher Support Plate 2 82 OPS23282Y22 Lower Log Catcher Mount 2 83 OPS23283Y22 Upper Log Catcher Mount 2 84 OPS23284Y22 Hex Bolt M10 x 1 5 x 30mm 8 85 OPS23285Y22 Lock Washer M10 10 86 OPS23286Y22 Hex Nut M10 10 87 OPS23287Y22 Flat Washer M10 12 88 OPS23288Y22 Button Head Screw M10 x 1 5 x 30mm 2 80 86 87 88 83 82 84 81 85 ENGLISH ...

Page 17: ...35 to Pump 5 Fasten the Suction Line Tube 35 to the Pump Assembly with the Hose Clamp 34 ITEM PART DESCRIPTION SPECIFICATION QTY 34 OPS23234Y22 Hose Clamp 15 16 to 1 1 4 2 35 OPS23235Y22 Suction Line Tube Wire Reinforced 1 48 OPS23248Y22 Hex Bolt G8 8 M8 x 1 25 x 45mm 4 49 OPS23249Y22 Flat Washer M8 8 50 OPS23250Y22 Rubber Damper B S LS 4 51 OPS23251Y22 Nylock Hex Nut G8 8 M8 x 1 25 4 52 OPS23252Y...

Page 18: ... be oriented to allow for the installation of the 1 8 x 1 1 2 Cotter Pin 55 5 Install the 1 8 1 1 2 Cotter Pin 55 through the 3 4 16 Castle Nut 54 and spindle Bend pin ends around the spindle to secure its position 6 Install the Hub Cap 56 using the Hub Cap Tool 57 Gently tap on the hub cap tool with a hammer to drive the hub cap into place 7 Repeat these steps to install the second wheel ITEM PAR...

Page 19: ...1 75mm Hex Nut 10 in two places Tighten securely using a 19mm Socket Wrench I ITEM PART DESCRIPTION SPECIFICATION QTY 10 OPS23210Y22 Hex Nut G8 8 M12 x 1 75 2 11 OPS23211Y22 Lock Washer M12 2 16 OPS23216Y22 Flat Washer M12 2 26 OPS23226Y22 Manual Canister 1 70 OPS23270Y22 Hex Bolt G8 8 M12 x 1 75 x 110mm 2 16 10 26 16 70 11 TONGUE STAND ASSEMBLY TANK ASSEMBLY ENGLISH ...

Page 20: ...sing the four bottom holes with M12 x 1 75 x 35mm Hex Bolt 17 M12 Flat Washer 16 M12 Lock Washer 11 and M12 x 1 75 Hex Nut 10 in four places Tighten securely using a 19mm Socket Wrench I ITEM PART DESCRIPTION SPECIFICATION QTY 1 OPS23201Y22 Integrated Beam 1 10 OPS23210Y22 Hex Nut G8 8 M12 x 1 75 6 11 OPS23211Y22 Lock Washer M12 6 16 OPS23216Y22 Flat Washer M12 6 17 OPS23217Y22 Hex Bolt G8 8 M12 x...

Page 21: ...ted Beam 01 Align the Tongue Bracket of the assembled unit to the Beam Pivot Plate 58 of the Integrated Beam 01 4 Once the brackets are aligned install the 5 8 x 6 1 4 Hitch Pin 46 through the brackets then install the 1 8 R Clip 47 into the 5 8 x 6 1 4 Hitch Pin 46 ITEM PART DESCRIPTION SPECIFICATION QTY 01 OPS23201Y22 Integrated Beam 1 46 OPS23246Y22 Hitch Pin 5 8 x 6 1 4 1 47 OPS23247Y22 R Clip...

Page 22: ...ge and remove the end caps 2 Apply Teflon tape or pipe sealant on to the hose fitting threads Install the ends of the two Hydraulic Hoses 32 33 to the Valve as shown in detail drawing Securely tighten the fitting connections using 22mm and 24mm wrenches J 3 Remove tank cap and install the vent cap ITEM PART DESCRIPTION SPECIFICATION QTY 32 OPS23232Y22 Hydraulic Hose 1 2 x 38 1 33 OPS23233Y22 Hydra...

Page 23: ...cket Wrench H and tighten the M10 x 1 5 x 30mm Button Head Screws 88 using the 6mm Hex Key Wrench E ITEM PART DESCRIPTION SPECIFICATION QTY 01 OPS23201Y22 Integrated Beam 1 19 OPS23219Y22 Flat Washer M10 4 24 OPS23224Y22 Locking Hex Nut G8 8 M10 x 1 5 4 84 OPS23284Y22 Hex Bolt M10 x 1 5 x 30mm 8 85 OPS23285Y22 Lock Washer M10 10 88 OPS23288Y22 Button Head Screw M10 x 1 5 x 30mm 2 STEP 8 FINAL INST...

Page 24: ...SECTION III OPERATION ...

Page 25: ...TIONS Use 4 stroke automotive detergent oil SAE 10W 30 is recommended for general use Refer to the SAE Viscosity Grades chart in your engine owner s manual for average temperature ranges The engine manufacturer recommends using API SERVICE category SE or SF oil The engine oil capacity is 20oz for the OPS232 Always check oil levels before starting engine and keep level full STEP 2 After the hydraul...

Page 26: ...TE The engine s maximum speed is factory preset at 3 600 RPM as the no load speed The throttle should be set at the maximum speed for wood splitting to reach the horsepower required for the pump WARNING Review the safety information related to operation of the log splitter on pages 6 9 of this manual Make sure that you have the recommended personal protective equipment described on page 6 1 Set up...

Page 27: ...n flooding the engine Do not exceed 25mph 40km h when towing this log splitter See also Towing Safety on page 11 of this manual MAINTENANCE 1 Consult the operating and maintenance instructions of the engine manufacturer for engine care and maintenance 2 Always check the oil level of the hydraulic reservoir before operation Operating the log splitter without an adequate oil supply will cause severe...

Page 28: ...SECTION IV PARTS SCHEMATICS ...

Page 29: ...ia Generic 1 38 OPS23238Y22 Filter Base Assembly 3 4 NPT 1 12 UNF 1 39 OPS23239Y22 Straight Fitting M 3 4 NPT M 3 4 NPT 1 40 OPS23240Y22 Straight Fitting 3 4 NPT to 1 Tube 1 41 OPS23241Y22 Suction Filter 16 GPM 1 44 OPS23244Y22 Tank 1 45 OPS23245Y22 Vent Cap Assembly SM Tank 1 46 OPS23246Y22 Hitch Pin 5 8 x 6 1 4 1 47 OPS23247Y22 R Clip 1 8 Fits 1 2 to 3 4 1 48 OPS23248Y22 Hex Bolt G8 8 M8 x 1 25 ...

Page 30: ...23205Y22 Tube 1 2 OD Flared 3 4 16 Nuts 1 06 OPS23206Y22 Fitting 45 M 3 4 NPT to F 1 2 NPT 1 07 OPS23207Y22 Valve 4000 PSI Adjustable Detent 1 09 OPS23209Y22 Nipple Fitting 1 2 NPT 1 2 NPT 1 10 OPS23210Y22 Hex Nut G8 8 M12 x 1 75 1 11 OPS23211Y22 Lock Washer M12 1 12 OPS23212Y22 Wedge 8 5 1 13 OPS23213Y22 Hex Bolt M12 x 1 75 x 75mm 1 37 OPS23237Y22 Elbow Fitting M 3 4 NPT F 1 2 NPT 1 14 5 15 7 6 2...

Page 31: ... 22 OPS23222Y22 Ball Coupler Assembly 2 1 24 OPS23224Y22 Locking Hex Nut G8 8 M10 x 1 5 2 25 OPS23225Y22 Tongue 1 26 OPS23226Y22 Manual Canister 1 27 OPS23227Y22 Fender Washer M6 3 28 OPS23228Y22 Hex Bolt G8 8 M6 x 1 0 x 20mm 3 29 OPS23229Y22 Tongue Stand 1 30 OPS23230Y22 Shim OD 75mm ID 64mm x 1mm 1 31 OPS23231Y22 External Retaining Ring 63mm 1 12 3 7 8 10 13 12 13 14 10 11 10 9 10 11 1 6 5 4 26 ...

Page 32: ...27 26 16 70 11 10 25 18 19 21 22 23 21 19 24 24 19 19 20 29 30 31 16 40 36 34 50 45 47 46 53 54 55 56 57 11 16 43 08 04 09 10 11 12 13 17 14 11 12 15 16 43 16 42 16 11 10 58 51 64 51 62 63 61 60 59 69 68 67 66 65 52 50 45 47 46 53 49 48 33 32 34 36 40 39 38 37 35 11 10 16 16 70 25 27 28 26 31 30 29 19 20 19 21 22 21 19 18 23 19 24 24 41 54 55 56 57 44 10 11 17 07 06 05 04 03 02 17 01 ENGLISH ...

Page 33: ...v 220513 33 80 86 87 88 83 82 84 81 85 ENGLISH ...

Page 34: ...OPS23217Y22 Hex Bolt G8 8 M12 x 1 75 x 35mm 10 18 OPS23218Y22 Hex Bolt G8 8 M10 x 1 5 x 120mm 1 19 OPS23219Y22 Flat Washer M10 16 20 OPS23220Y22 Hex Bolt G8 8 M10 x 1 5 x 100mm 1 21 OPS23221Y22 Flat Washer 1 2 1 22 OPS23222Y22 Ball Coupler Assembly 2 1 23 OPS23223Y22 Safety Chain 2 24 OPS23224Y22 Locking Hex Nut G8 8 M10 x 1 5 2 25 OPS23225Y22 Tongue 1 26 OPS23226Y22 Manual Canister 1 27 OPS23227Y...

Page 35: ... 80 x 8 2 57 OPS23257Y22 Hub Cap Tool 1 58 OPS23258Y22 Beam Pivot Plate 1 59 OPS23259Y22 Key Stock Bar 1 60 OPS23260Y22 Lock Washer M8 4 61 OPS23261Y22 Hex Bolt G8 8 5 16 24UNF x 1 4 62 OPS23262Y22 Hex Bolt G8 8 M8 x 1 25 x 30mm 2 63 OPS23263Y22 Hex Bolt G8 8 M8 x 1 25 x 30mm 2 64 OPS23264Y22 Key Stock Bar 1 65 OPS23265Y22 2 Stage Pump 15 GPM 1 66 OPS23266Y22 Jaw Coupler 1 2 Bore L090 1 67 OPS2326...

Page 36: ...ATIF DK2 5330 MAINWAY BURLINGTON ONTARIO L7L6A4 CANADA OPS232 FENDEUSE DE BÛCHES HYDRAULIQUE 32 TONNES HORIZONTALE ET VERTICALE ALIMENTÉ PAR KOHLER MANUEL DE L UTILISATEUR REMARQUE Si vous trouvez des pièces endommagées ou manquantes veuillez appeler le service client DK2 ou contactez nous via notre site Web Nous vous remplacerons gratuitement toute pièce endommagée ou manquante Veuillez ne pas re...

Page 37: ...ie commerciale KOHLER de 2 ans CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS OU NE S APPLIQUE PAS À a Dommages au produit dus à une mauvaise utilisation une mauvaise manipulation et un abus b Installation entretien et stockage inappropriés c Les pièces d usure telles que les écrous et les boulons les goupilles et les ressorts les composants de câblage et de commutation les flexibles hydrauliques et raccords dents ...

Page 38: ...AILLERIE 50 ENS DE RECUPERATEUR DE BÛCHES 51 ÉTAPE 1 RÉSERVOIR ET MOTEUR 52 ÉTAPE 2 ROUES 53 ÉTAPE 3 TIMON 54 ÉTAPE 4 SUPPORT DE POUTRE 55 ÉTAPE 5 POUTRE 56 ÉTAPE 6 LIGNE HYDRAULIQUE 57 ÉTAPE 7 RECUPERATEUR DE BÛCHES 58 ÉTAPE 8 VÉRIFICATION FINALE DE L INSTALLATION 58 SECTION III FONCTIONNEMENT 59 MODE D EMPLOI 60 SECTION IV PIÈCES ET SCHÉMAS 64 SCHÉMAS RÉSERVOIR 65 SCHÉMAS POUTRE 66 SCHÉMAS TIMON...

Page 39: ...OUTRE Plaque de base 8 5po 21 6cm CAPACITÉ HYDRAULIQUE 8 5 gallons 32 2 litres max DIMENSIONS ASSEMBLÉES 89 4po L x 51 2po L x 37 4po H 227cm L x 130cm L x 95cm H POIDS ASSEMBLÉ 529 1lb 240kg DIMENSIONS D EXPÉDITION 70 9po L x 31 5po L x 19 7po H 180cm L x 80cm L x 50cm H POIDS D EXPÉDITION 573 2lb 260kg SOUPAPE Retour automatique avec détente réglable ROUES D O T 16po 40 6cm pneus de route DE non...

Page 40: ...SECTION I SÉCURITÉ ...

Page 41: ...er les avertissements mises en garde et instructions de montage et d utilisation peuvent créer des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Ne laissez jamais les enfants utiliser cet équipement Ne permet pas à d autres qui n ont pas lu et compris le manuel d utilisation complet pour faire fonctionner cet équipement L utilisation d équipements puissants peut être dangereuse Il est de la seule re...

Page 42: ... 1 Assurez vous que la fendeuse de bûches se trouve sur une surface plane et stable 2 Démarrez le moteur et poussez l accélérateur au maximum 3 Positionnez la bûche sur la poutre contre la plaque de pied Remarque Toujours fendre le bois dans le sens du grain 4 Déplacez la poignée de commande vers le repose pieds pour ÉTENDRE la cale ou éloigner la poignée de commande de la plaque de pied pour RÉTR...

Page 43: ...arrées que possible pour empêcher la bûche de glisser hors de la fendeuse pendant le fonctionnement Ne fendez pas de bûches de plus de 25 pouces 63 5cm de longueur DANGER ZONE DE TRAVAIL N utilisez pas l équipement sur un sol glacé mouillé boueux ou autrement glissant Utilisez UNIQUEMENT votre équipement sur un sol plat L utilisation sur une pente peut entraîner l équipement à se renverser ou les ...

Page 44: ...ez pas de fendre deux bûches l une sur l autre N essayez pas de couper une bûche dans le sens inverse du veinage du bois N essayez pas de charger votre fendeuse de bûches lorsque le vérin ou le coin est en mouvement Utilisez votre main pour actionner le levier de commande sur la vanne N utilisez pas votre pied une corde ou tout dispositif d extension Ne déplacez pas la fendeuse de bûches pendant q...

Page 45: ... en déplaçant la poignée de commande de soupape d avant en arrière s il devient nécessaire de desserrer ou de retirer un raccord hydraulique Ne retirez pas le bouchon du réservoir hydraulique ou du réservoir lorsque la fendeuse de bûches est course Le réservoir pourrait contenir de l huile chaude sous pression ce qui pourrait entraîner de graves blessure Ne réglez pas la vanne hydraulique La soupa...

Page 46: ...vant le remorquage pour vous assurer que la fendeuse de bûches est correctement et solidement attaché au véhicule tracteur et que les chaînes de sécurité sont fixées à l attelage ou pare chocs du véhicule avec suffisamment de jeu pour permettre de tourner Utilisez toujours une boulle de classe I 2 po avec cette fendeuse Ne transportez aucune cargaison ou bois sur la fendeuse Ne permettez à personn...

Page 47: ...SECTION II ASSEMBLAGE ...

Page 48: ...to D Tournevis Phillips 2 E Clé hexagonale de 6mm F Embout 8mm G Clé ou clé à douille 13mm H Clé ou clé à douille 17mm I Clé ou clé à douille de 19mm J Clés ou clé à douille de 22mm et 24mm K Clé à douille 28mm MISE EN GARDE Sur les fendeuses de bûches pré remplies NE RETIREZ PAS les embouts des tuyaux hydrauliques avant ÉTAPE 6 FRANÇAIS ...

Page 49: ...201Y22 Poutre intégré 1 42 OPS23242Y22 Ensemble de roue 4 80 x 8 2 43 OPS23243Y22 Ensemble de verrouillage de poutre 1 58 OPS23258Y22 Plaque de pivot de poutre 1 58 42 43 01 ENSEMBLE DU RÉSERVOIR ENS DE RECUPERATEUR DE BÛCHES ENSEMBLE DU TIMON ET SUPPORT FRANÇAIS ...

Page 50: ...rde boue M6 3 28 OPS23228Y22 Boulon hexagonal G8 8 M6 x 1 0 x 20mm 3 43 OPS23243Y22 Ensemble de verrouillage de la poutre 1 53 OPS23253Y22 Rondelle plate 3 4po 2 54 OPS23254Y22 Goupille fendue 3 4 16 Clear Zinc 2 55 OPS23255Y22 Capuchon de moyeu 1 8po x 1 1 2po 2 56 OPS23256Y22 Outil pour capuchon de moyeu 2 57 OPS23257Y22 Plaque de pivot de poutre 1 58 OPS23258Y22 Boulon hexagonal 1 70 OPS23270Y2...

Page 51: ...bûches 2 82 OPS23282Y22 Support inférieur du récupérateur de bûches 2 83 OPS23283Y22 Support supérieur du récupérateur de bûches 2 84 OPS23284Y22 Boulon hexagonal M10 x 1 5 x 30mm 8 85 OPS23285Y22 Rondelle de blocage M10 10 86 OPS23286Y22 Écrou hexagonal M10 10 87 OPS23287Y22 Rondelle plate M10 12 88 OPS23288Y22 Vis à tête ronde M10 x 1 5 x 30mm 2 80 86 87 88 83 82 84 81 85 FRANÇAIS ...

Page 52: ... 5 Fixez le tube de la conduite d aspiration 35 à l ensemble de la pompe avec le collier de serrage 34 ITEM PIÈCE DESCRIPTION SPÉCIFICATION QTÉ 34 OPS23234Y22 Collier de serrage 15 16po à 1 1 4po 2 35 OPS23235Y22 Tube d aspiration renforcé Renforcement de fil métallique 1 48 OPS23248Y22 Boulon hexagonal G8 8 M8 x 1 25 x 45mm 4 49 OPS23249Y22 Rondelle plate M8 8 50 OPS23250Y22 Amortisseur en caoutc...

Page 53: ...n de la goupille fendue 1 8po x 1 1 2po 55 5 Installez la goupille fendue 1 8po 1 1 2po 55 à travers l écrou crénelé 3 4 16 54 et la broche Plier la goupille se termine autour de la broche pour fixer sa position 6 Installez le capuchon de moyeu 56 à l aide de l outil de capuchon de moyeu 57 Tapotez doucement sur l outil d enjoliveur avec un marteau pour enfoncer le chapeau de moyeu en place 7 Répé...

Page 54: ...1 75mm 10 en deux des endroits Serrez fermement à l aide d une clé à douille de 19mm I ITEM PIÈCE DESCRIPTION SPÉCIFICATION QTÉ 10 OPS23210Y22 Écrou hexagonal G8 8 M12 x 1 75 2 11 OPS23211Y22 Rondelle de blocage M12 2 16 OPS23216Y22 Rondelle plate M12 2 26 OPS23226Y22 Contenant manuel 1 70 OPS23270Y22 Boulon hexagonal G8 8 M12 x 1 75 x 110mm 2 16 10 26 16 70 11 ENSEMBLE DU TIMON ET SUPPORT ENSEMBL...

Page 55: ... inférieurs avec Boulon Hexagonal de M12 x 1 75 x 35mm 17 Rondelle Plate de M12 16 Rondelle de Verrouillage de M12 11 et M12 x 1 75 Écrou hexagonal 10 à quatre endroits Serrez fermement à l aide d une clé à douille de 19mm I ITEM PIÈCE DESCRIPTION SPÉCIFICATION QTÉ 1 OPS23201Y22 Poutre intégré 1 10 OPS23210Y22 Écrou hexagonal G8 8 M12 x 1 75 6 11 OPS23211Y22 Rondelle de blocage M12 6 16 OPS23216Y2...

Page 56: ...le support de timon de l unité assemblée à la plaque de pivot de poutre 58 de la poutre 01 4 Une fois les supports alignés installez la goupille d attelage de 5 8 x 6 1 4 46 à travers les supports puis installez l attache en R de 1 8 47 dans la goupille d attelage de 5 8 x 6 1 4 46 ITEM PIÈCE DESCRIPTION SPÉCIFICATION QTÉ 01 OPS23201Y22 Poutre intégré 1 46 OPS23246Y22 Goupille d attelage 5 8po x 6...

Page 57: ... retirez les embouts 2 Appliquez du ruban téflon sur les filetages des raccords de tuyau Installez les extrémités des deux tuyaux flexibles hydrauliques 32 33 à la vanne comme indiqué sur le dessin détaillé Bien serrer le raccords à l aide de clés de 22mm et 24mm J 3 Retirez le bouchon du réservoir et installez le bouchon d évent ITEM PIÈCE DESCRIPTION SPÉCIFICATION QTÉ 32 OPS23232Y22 Tuyau flexib...

Page 58: ...5 24 avec une clé à douille de 17mm H et serrez les vis à tête ronde M10 x 1 5 x 30mm 88 à l aide de la clé hexagonale de 6mm E ITEM PIÈCE DESCRIPTION SPÉCIFICATION QTÉ 01 OPS23201Y22 Poutre intégré 1 19 OPS23219Y22 Rondelle plate M10 4 24 OPS23224Y22 Écrou hexagonal de blocage G8 8 M10 x 1 5 4 84 OPS23284Y22 Boulon hexagonal M10 x 1 5 x 30mm 8 85 OPS23285Y22 Rondelle de blocage M10 10 88 OPS23288...

Page 59: ...SECTION III FONCTIONNEMENT ...

Page 60: ... SAE 10W 30 est recommandée pour une utilisation générale Reportez vous au tableau des grades de viscosité SAE dans le manuel du propriétaire de votre moteur pour la moyenne plages de température Le constructeur du moteur recommande d utiliser la catégorie API SERVICE Huile SE ou SF La capacité d huile moteur est de 20 oz Pour l OPS232 Vérifiez toujours les niveaux d huile avant de démarrer le mot...

Page 61: ...sition OFF avant le remorquage pour éviter de noyer le moteur REMARQUE La vitesse maximale du moteur est préréglée en usine à 3 600 tr min comme vitesse à vide L accélérateur doit être réglé à la vitesse maximale pour que le fendage du bois atteigne la puissance requise pour la pompe AVERTISSEMENT Passez en revue les informations de sécurité relatives au fonctionnement de la fendeuse de bûches aux...

Page 62: ...tations locales doivent être vérifiées concernant les licences feux remorquage etc Tournez le robinet d arrêt de carburant sur le moteur à la position OFF avant de remorquage Le non respect de cette consigne peut entraîner le noyage du carburateur du moteur Ne dépassez pas 25mph 40 km h lorsque remorquer cette fendeuse de bûches Voir aussi Sécurité du remorquage à la page 46 de ce manuel ENTRETIEN...

Page 63: ...servoir et rincez avec du kérosène ou détergent liquide pour enlever la saleté 7 Voir Réparation et entretien à la page 44 de ce manuel 8 Toutes les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant FRANÇAIS ...

Page 64: ...SECTION IV PIÈCES ET SCHÉMAS ...

Page 65: ...draulique générique 1 38 OPS23238Y22 Ensemble de base de filtre 3 4 NPT 1 12 UNF 1 39 OPS23239Y22 Raccord droit M 3 4 NPT M 3 4 NPT 1 40 OPS23240Y22 Raccord droit 3 4 NPT à tube 1po 1 41 OPS23241Y22 Filtre d aspiration 16 GPM 1 44 OPS23244Y22 Réservoir 1 45 OPS23245Y22 Capuchon d aération Réservoir SM 1 46 OPS23246Y22 Goupille d attelage 5 8po x 6 1 4po 1 47 OPS23247Y22 Goupille R 1 8po pour 1 2po...

Page 66: ... 1 2 DE évasé écrous 3 4 16 1 06 OPS23206Y22 Raccord 45 M 3 4 NPT à F 1 2 NPT 1 07 OPS23207Y22 Soupape 4 000 PSI détente réglable 1 09 OPS23209Y22 Raccord fileté 1 2 NPT 1 2 NPT 1 10 OPS23210Y22 Écrou hexagonal G8 8 M12 x 1 75 1 11 OPS23211Y22 Rondelle de blocage M12 1 12 OPS23212Y22 Cale 8po 1 13 OPS23213Y22 Boulon hexagonal M12 x 1 75 x 75mm 1 37 OPS23237Y22 Raccord coudé M 3 4 NPT F 1 2 NPT 1 1...

Page 67: ...PS23222Y22 Attache du coupleur 2po 1 24 OPS23224Y22 Écrou hexagonal de blocage G8 8 M10 x 1 5 2 25 OPS23225Y22 Timon 1 26 OPS23226Y22 Contenant manuelle 1 27 OPS23227Y22 Rondelle de garde boue M6 3 28 OPS23228Y22 Boulon hexagonal G8 8 M6 x 1 0 x 20mm 3 29 OPS23229Y22 Support du timon 1 30 OPS23230Y22 Cale DE 75mm DI 64 mm x 1mm 1 31 OPS23231Y22 Anneau de retenue externe 63mm 1 12 3 7 8 10 13 12 13...

Page 68: ...26 16 70 11 10 25 18 19 21 22 23 21 19 24 24 19 19 20 29 30 31 16 40 36 34 50 45 47 46 53 54 55 56 57 11 16 43 08 04 09 10 11 12 13 17 14 11 12 15 16 43 16 42 16 11 10 58 51 64 51 62 63 61 60 59 69 68 67 66 65 52 50 45 47 46 53 49 48 33 32 34 36 40 39 38 37 35 11 10 16 16 70 25 27 28 26 31 30 29 19 20 19 21 22 21 19 18 23 19 24 24 41 54 55 56 57 44 10 11 17 07 06 05 04 03 02 17 01 FRANÇAIS ...

Page 69: ...v 220513 69 80 86 87 88 83 82 84 81 85 FRANÇAIS ...

Page 70: ... x 1 75 x 35mm 10 18 OPS23218Y22 Boulon hexagonal G8 8 M10 x 1 5 x 120mm 1 19 OPS23219Y22 Rondelle plate M10 16 20 OPS23220Y22 Boulon hexagonal G8 8 M10 x 1 5 x 100mm 1 21 OPS23221Y22 Rondelle plate 1 2po 1 22 OPS23222Y22 Attache du coupleur 2po 1 23 OPS23223Y22 Chaîne de sécurité 2 24 OPS23224Y22 Écrou hexagonal de blocage G8 8 M10 x 1 5 2 25 OPS23225Y22 Timon 1 26 OPS23226Y22 Contenant manuelle ...

Page 71: ...our capuchon de moyeu 1 58 OPS23258Y22 Plaque de pivot de poutre 1 59 OPS23259Y22 Clé 1 60 OPS23260Y22 Rondelle de blocage M8 4 61 OPS23261Y22 Boulon hexagonal G8 8 5 16po 24UNF x 1po 4 62 OPS23262Y22 Boulon hexagonal G8 8 M8 x 1 25 x 30mm 2 63 OPS23263Y22 Boulon hexagonal G8 8 M8 x 1 25 x 30mm 2 64 OPS23264Y22 Clé 1 65 OPS23265Y22 Pompe à 2 stages 15 GPM 1 66 OPS23266Y22 Coupleur à mâchoires alés...

Page 72: ......

Reviews: