background image

47

Feil

Feil

Mulig årsak

Utbedring av feil

Maskin uten funksjon lar 

seg ikke slå på

Maskinen er slått av

• 

Slå på På/Av-bryter

Strømpluggen eller 

enhetens plugg er ikke 

satt inn

• 

Koble strømpluggen til 

stikkontakten

Defekt hovedkabel

• 

Skift ut hovedkabel

På/Av-bryter er defekt

• 

Kontakt servicepartner

Batteri er defekt

• 

Kontakt servicepartner

Motoren går ikke

• 

Kontakt servicepartner

Maskinen slår seg av 

under bruk

Automatisk tilbakestilling 

av temperaturen er utløst

• 

Støvposen er full

• 

Kontroller støvsugerens 

tilbehør

Dårlig sugeeffekt

Slange eller forstøv

-

ningsdyse tett (f.eks. 

trebiter, stoffrester)

• 

Fjern fremmedlegemer

Støvposen er full

• 

Skifte støvpose

Slangen ikke riktig satt 

inn

• 

Kontroller slangen

Filterduken skitten

• 

Rengjør eller bytt 

filterduk

Servicesenter

Hvis du tar kontakt med oss som følge av en driftsfeil eller en bestilling, må du alltid 

oppgi typebetegnelse og serienummer. Denne informasjonen finner du på typeskil

-

tet på maskinen din. På siste side i denne bruksanvisningen finner du adressen til 

din nærmeste TASKI servicepartner.

Service, vedlikehold og pleie

◊ = etter hver rengjøringsøkt, ◊◊ = hver uke

Aktivitet

⌂ ⌂

Sjekke/skifte støvpose

Sjekke/skifte filterduk

Sjekke/skifte utblåsningsfilter

Sjekke/skifte HEPA-filter

Rengjør maskinen med en fuktig klut.

Transport

Merk:

• 

Tilbehøret må tas av.

• 

Sørg for at maskinen er bundet fast i transportkjø

-

retøyet og er sikret.

• 

Fjern litium-ion-batteriene før oppbevaring og 

transportering av maskinen.

Advarsel:

• 

Sett inn litium-ion-batteriene bare slik som produ

-

senten anbefaler.

• 

Bruk av andre batterier kan føre til brannfare og 

personskader.

• 

Vær oppmerksom på retningslinjene for transport, 

oppbevaring og bruk av litium-ion-batterier.

• 

Vær i tillegg oppmerksom på bruksanvisningen fra 

batteriprodusenten.

• 

Vær i tillegg oppmerksom den produkt-sikkerhets

-

datablad fra batteriprodusenten.

• 

Batteriets terminaler må ikke være kortsluttet.

• 

Hold litium-ion-batterier vekk fra høye temperaturer 

og åpen ild. Fare for eksplosjon.

• 

Litium-ion-batteriene må ikke tas fra hverandre, 

knuses eller brennes. Det kan ellers være fare for 

brann, eksplosjoner og etsing.

• 

Skadede litium-ion-batterier (f.eks. batterier med 

sprekker, som har falt ned, ødelagte deler, bøyde, 

sammenpressede og/eller strekte kontakter) kan 

hverken lades opp eller brukes mer.

• 

Bruk ikke litium-ion-batterier som energikilde til 

annen uspesifisert bruk.

• 

Hvis litium-ion-batteriet er for varmt, kan det væ

-

re defekt. Plasser maskinen på et ikke-brennbart 

sted med god ventilasjon og avstand fra brennbart 

materiale, hvor den kan kjøle seg ned under obser

-

vasjon.

 

Kontakt TASKI servicepartner etter at liti

-

um-ion-batteriene er avkjølt.

• 

Hold batteriene rene og tørre.

Sikkerhetstiltak ved håndtering av batterier

Advarsel:

• 

Lad opp litium-ion-batterier bare i batteriladere som 

er godkjent av produsenten.

 

Feilbruk kan føre til brann.

• 

Sørg for a kontakten til litium-ion-batteriet og kon

-

takten på maskinen er fri for fremmedlegemer før 

du setter inn litium-ion-batteriene.

• 

Før maskinen settes til side i lengre tid, må batteri

-

ene gjennomgå en komplett ladesyklus.

Lading

Merk:

• 

Vedlikehold og stell av litium-ion-batterier begrenser seg til 

overholdelse av bestemmelsene til batteriprodusenten og bruk 

som beskrevet i denne bruksanvisningen.

Sikkerhetstiltak ved håndtering av batterier

Avhending

Merk:

• 

Maskin og tilbehør er konstruert for fagmessig riktig 

avhending iht. nasjonale forskrifter. Din Diversey/

Lilleborg Profesjonell servicepartner kan hjelpe 

deg.

Advarsel:

• 

Batteriene må fjernes fra maskinen før de sendes 

til forskriftsmessig avhending.

 

Brukte batterier må avhendes på en miljøvennlig 

måte i henhold til EU-retningslinjer 2006/66/EF 

eller gjeldende nasjonale forskrifter.

Summary of Contents for TASKI AERO BP

Page 1: ... χρήσης Prijevod izvornih uputa korištenja Az eredeti használati útmutató fordítása Originalios naudojimo instrukcijos vertimas Tulkojumam no oriģinālvalodas lietošanas instrukcijās Vertaling van de originele instructies voor gebruik Oversettelse av de ori ginale instruksjonene for bruk Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania Traducere a instruciunilor originale de utilizare Preklad originá...

Page 2: ...действительным SL Izjavljamo da so bili zgoraj navedeni modeli izdelani v skladu z navedenimi smernicami in normami V primeru spremembe izdelka ki ni bila potrjena z naše s strani ta izjava ni več veljavna SK Týmto vyhlasujeme že uvedené modely boli vyrobené v zhode s nasledujúcimi smernicami a normami V prípade zmeny výrobku ktorá s nami nebola konzultovaná stráca toto vyhlásenie svoju platnosť S...

Page 3: ...en oder reizenden Stoffen z B gefährlicher Staub usw verwendet werden Das Filtersystem filtert Stoffe Achtung Dieses Symbol weist auf wichtige Informationen hin Das Nichtbefolgen dieser Hinweise kann zu Störungen und Sach schäden führen Achtung Die Maschine darf nur in einem trockenen stau barmen Umfeld bei Temperaturen von 10 bis 35 Grad betrieben und gelagert werden Die Maschine muss vor unbefug...

Page 4: ...rien notwendig Nur diese garantieren eine lange Nutzungsdauer Achtung Setzen Sie nur Lithium Ionen Batterien ein die vom Hersteller empfohlen werden Der Gebrauch von anderen Batterien kann zu Ver letzungen und Brandgefahr führen Beachten Sie die besonderen Richtlinien für Trans port Lagerung und Betrieb von Lithium Ionen Bat terien Beachten Sie zusätzlich die Betriebsvorschriften des Batterieherst...

Page 5: ...ne BP E BP B Nennspannung 220 240 V 36 V AC DC Frequenz 50 60 Hz Nennleistung nominal 696 366 W Masse L x B x H max 49 5 x 24 x 21 cm Länge Netzkabel 12 5 m Gewicht ohne Zubehör betriebsbereit 4 7 5 2 kg Gewicht mit Zubehör betriebsbereit 6 5 6 9 kg Nutzvolumen 4 5 l Ermittelte Werte gemäss IEC 60335 2 69 BP E BP B Schalldruckpegel LpA 66 61 dB A Unsicherheit KpA 2 2 dB A Schwingungsgesamtwert 2 5...

Page 6: ...Do not use the machine for the vacuum cleaning of poisonous harmful caustic or irritating substances e g dangerous dust etc The filter system does not adequately filter out these kinds of substances Possible impacts on the health of the user or third Attention This sign designates important information Failure to follow these instructions may result in faults and damage to prop erty Attention Oper...

Page 7: ...e use of this machine Only these batteries guarantee a long service life Attention Only insert lithium ion batteries recommended by the manufacturer Using other batteries may result in injuries or a fire hazard Observe the special guidelines for transportation storage and use of lithium ion batteries The operating instructions provided by the battery manufacturer must also be observed The product ...

Page 8: ... Technical data Machine BP E BP B Rated voltage 220 240 V 120 V 36 V AC DC Frequency 50 60 60 Hz Rated power nominal 696 366 W Dimensions LxWxH max 49 5 x 24 x 21 cm Main cord length 12 5 m Weight without accessories ready to use 4 7 5 2 kg Weight with accessories ready to use 6 5 6 9 kg Effective volume 4 5 l Values according to IEC 60335 2 69 BP E BP B Sound pressure level LpA 66 61 dB A Uncerta...

Page 9: ... de ces remarques peut entraîner des défauts et des dommages matériels Prudence La machine doit uniquement être utilisée et entre posée dans un environnement sec à faible teneur en poussière à des températures comprises entre 10 et 35 C La machine doit être protégée contre toute utilisa tion non autorisée Entreposez la machine dans une pièce fermée avant de vous éloigner de la machine Respectez sy...

Page 10: ...les ces batteries garantissent une longue durée d utilisation Prudence N utilisez que des batteries lithium ion recomman dées par le constructeur L utilisation d autres batteries peut entraîner un risque de blessures et d incendie Respectez les instructions particulières relatives au transport au stockage et à l utilisation des batteries lithium ion Respectez également les instructions d utilisati...

Page 11: ... L x P x H 49 5 x 24 x 21 cm Longueur du cordon d alimentation prin cipale 12 5 m Poids sans accessoires prête au fonction nement 4 7 5 2 kg Poids avec accessoires prête au fonction nement 6 5 6 9 kg Volume utile 4 5 l Valeurs déterminées selon la CEI 60335 2 69 BP E BP B Niveau de pression acoustique LpA 66 61 dB A Incertitude KpA 2 2 dB A Valeur de vibration totale 2 5 2 5 m s2 Incertitude K 0 2...

Page 12: ...e tossiche nocive corrosive o irritanti ad esempio polveri nocive ecc Il sistema di filtrag gio non è in grado di filtrare sostanze di questo tipo Attenzione Questo simbolo indica informazioni importanti Il mancato rispetto di queste note può portare a malfunzionamenti e danni materiali Attenzione La macchina può essere usata e immagazzinata solo in un ambiente asciutto privo di polvere e a temper...

Page 13: ...sentite Per il funzionamento della macchina sono necessarie batterie agli ioni di litio Solo tali batterie garantiscono una lunga durata Attenzione Utilizzare batterie agli ioni di litio consigliate dal produttore L impiego di batterie diverse può portare a lesioni e a pericolo di incendi Rispettare le direttive speciali in materia di traspor to conservazione e utilizzo di batterie agli ioni di li...

Page 14: ... mm x x Dati tecnici Macchina BP E BP B Tensione nominale 220 240 V 36 V AC DC Frequenza 50 60 Hz Potenza nominale assorbita 696 366 W Dimensioni Lunghezza x Larghezza x Altezza massima 49 5 x 24 x 21 cm Lunghezza cavo alimentazione principale 12 5 m Peso macchina pronta senza accessori 4 7 5 2 kg Peso macchina pronta con accessori 6 5 6 9 kg Volume utile 4 5 l Valori determinati in conformità all...

Page 15: ... mente los materiales de este tipo Podría perjudicar la salud del usuario y de terce ros Precaución Este símbolo indica información importante El incumplimien to de estas indicaciones puede ocasionar averías o daños Precaución La máquina solo debe operarse y almacenarse en un entorno seco y sin polvo a temperaturas de 10 a 35 grados La máquina debe protegerse contra el uso ilícito Guarde la máquin...

Page 16: ...ce únicamente las baterías de iones de litio recomendadas por el fabricante El uso de otras baterías puede ocasionar lesiones o producir riesgo de incendio Tenga en cuenta las instrucciones especiales para el transporte almacenamiento y uso de las bate rías de iones de litio Preste también atención a las normas operativas del fabricante de la batería Preste también atención la hoja de datos de seg...

Page 17: ...55 Boquilla de polvo para suelo duro 32 mm x x Datos técnicos Máquina BP E BP B Tensión nominal 220 240 V 120 V 36 V CA CD Frecuencia 50 60 60 Hz Potencia nominal 696 366 W Dimensiones máximas L x An x Al 49 5 x 24 x 21 cm Longitud del cable principal 12 5 m Peso sin accesorios para el funciona miento 4 7 5 2 kg Peso con accesorios para el funciona miento 6 5 6 9 kg Volumen útil 4 5 l Valor calcul...

Page 18: ...ва нето на токсични вредни за здравето разяжда щи или дразнещи вещества например опасен прах и др Филтърната система не може да Внимание Този символ е указание за важна информация Неспаз ването на тези указания може да доведе до неизправ ности и материални щети Внимание Машината да се съхранява и експлоатира само в суха бедна на прах среда при температура от 10 до 35 градуса Машината трябва да бъд...

Page 19: ...рат дълъг срок на експлоатация Внимание Поставяйте само литиево йонни батерии които са препоръчани от производителя Използването на други батерии може да причи ни наранявания и да създаде риск от пожар Вземете под внимание специфичните насоки за транспорт съхранение и експлоатация на лити ево йонните батерии Допълнително съблюдавайте експлоатационни те изисквания на производителя на батерията Допъ...

Page 20: ... Честота 50 60 Hz Номинална мощност 696 366 Вт Размери Д х Ш х В 49 5 x 24 x 21 см Дължина на мрежовия кабел 12 5 m Тегло без аксесоари експлоатационна готовност 4 7 5 2 кг Тегло с аксесоари експлоатационна готовност 6 5 6 9 кг Полезен обем 4 5 л Установени стойности според IEC 60335 2 69 BP E BP B Праг на звуковото налягане LpA 66 61 dB A Колебливост KpA 2 2 dB A Обща стойност на трептенето 2 5 2...

Page 21: ...oto typu Není proto možné vyloučit negativní vliv na zdraví uživatele a třetích osob Stroj se nesmí používat k vysávání tekutin Pozor Tento symbol upozorňuje na důležité informace Nerespek tování těchto pokynů může vést k poruchám a k hmotným škodám Pozor Stroj je nutné skladovat a provozovat pouze v su chém a bezprašném prostředí při teplotách od 10 do 35 C Stroj musí být chráněn proti neoprávněn...

Page 22: ...ovoz lithium iontových baterií Dodržujte navíc provozní předpisy výrobce baterií Dodržujte navíc produkt bezpečnostní datového listu výrobce baterií Připojovací svorky baterie nesmí být zkratovány Udržujte lithium iontové baterie mimo dosah vyso kých teplot a ohně Vzniká nebezpečí výbuchu Lithium iontové baterie se nesmějí rozebírat defor movat nebo pálit Jinak vzniká nebezpečí požáru výbuchu a po...

Page 23: ...e na tvrdé povrchy 32 mm x x 7524293 Kartáč na turbovysávání 32 mm x x 7524296 Sací trubka 32 mm x x 7524299 Sada příslušenství štěrbinová hubice a pracho vá hubice 32 mm x x 7523355 Prachová hubice na tvrdé povrchy 32 mm x x Technické údaje Stroj BP E BP B Jmenovité napětí 220 240 V 36 V AC DC Frekvence 50 až 60 Hz Jmenovitý výkon nominální 696 366 W Rozměry d x š x v max 49 5 x 24 x 21 cm Délka ...

Page 24: ...eem ei suuda selliseid aineid piisavalt filtreerida Võimalik on oht kasutaja ja kolmandate isikute tervisele Masinat ei tohi kasutada vedelike sisseimemiseks Talitlushäirete või defektide korral samuti ka pärast kokkupõrkeid või ümberminekut peab masina kind lasti üle vaatama volitatud tehnik enne kui masinat uuesti kasutatakse Tähelepanu Sümbol viitab olulisele teabele Juhiste eiramine võib kaasa...

Page 25: ... liitiumioonakude transpordi ladustamise ja käitamise kohta Järgige lisaks aku tootja käituseeskirju Järgige lisaks aku tootja tooteohutusega seotud juhiseid andmelehel Aku ühendusklemmid ei tohi lühisesse sattuda Hoidke liitiumioonakud kõrgest temperatuurist ja tulest eemal Tekib plahvatusoht Liitiumioonakusid ei tohi lahti võtta puruks pigista da ega põletada Muidu tekib põlengu plahvatus ja söö...

Page 26: ...4292 Kõva põrandapinna lame tolmudüüs 32 mm x x 7524293 Turboimihari 32 mm x x 7524296 Imitoru 32 mm x x 7524299 Tarvikute komplekt praootsak ja pintselotsak 32 mm x x 7523355 Kõva põrandapinna tolmudüüs 32 mm x x Tehnilised andmed Masin BP E BP B Nimipinge 220 240 V 36 V AC DC Sagedus 50 60 Hz Nimivõimsuse nominaalväärtus 696 366 W Mõõtmed p x l x k max 49 5 x 24 x 21 cm Toitejuhtme pikkus 12 5 m...

Page 27: ...lyjen jne imemiseen Suo datinjärjestelmä ei suodata riittävän tehokkaasti tällaisia aineita Käyttäjälle ja kolmannelle taholle voi mahdollisesti aiheutua terveydellisiä haittoja Konetta ei saa käyttää nesteiden imurointiin Huomioitavaa Tämä symboli ilmaisee että kyseessä on tärkeä tieto Näi den ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa toiminta häiriöihin ja esinevahinkoihin Huomioitavaa Konett...

Page 28: ...kuljettamista säilyttämis tä ja käyttöä koskevia erityismääräyksiä Noudata lisäksi akkujen valmistajan käyttömäärä yksiä Noudata lisäksi akkujen valmistajan tuoteturvalli suustiedotteen tietoja Akun kytkentäliittimet eivät saa mennä oikosul kuun Pidä litiumioniakku kaukana korkeista lämpötiloista ja tulesta Muutoin on olemassa räjähdysvaara Litiumioniakkuja ei saa purkaa murskata tai polt taa Muut...

Page 29: ...in 32 mm x x 7524292 Tasaisten kovien lattiapintojen suutin 32 mm x x 7524293 Turbo imuharja 32 mm x x 7524296 Tuloputki 32 mm x x 7524299 Lisätarvikesarja rakosuutin ja tekstiilisuutin 32 mm x x 7523355 Kovien lattiapintojen suutin 32 mm x x Tekniset tiedot Kone BP E BP B Nimellisjännite 220 240 V 36 V AC DC Taajuus 50 60 Hz Nimellisteho 696 366 W Mitat p x l x k 49 5 x 24 x 21 cm Pitkä verkkojoh...

Page 30: ...καυστικών ουσιών ή Προσοχή Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες Σε περίπτωση μη τήρησης αυτών των σημειώσεων υπάρχει κίνδυνος βλαβών και υλικών ζημιών Προσοχή Η λειτουργία και η φύλαξη της μηχανής πρέπει να γίνεται σε ξηρό περιβάλλον χωρίς σκόνη σε θερμο κρασία από 10 έως και 35 βαθμούς Η μηχανή θα πρέπει να προστατεύεται από μη εξουσιοδοτημένη χρήση Φυλάξτε για το λόγο αυτόν τη μηχα...

Page 31: ... Ενδεδειγμένες μπαταρίες Για τη λειτουργία αυτής της μηχανής είναι απαραίτητες οι μπαταρίες ιόντων λιθίου Μόνο αυτές εξασφαλίζουν μακροχρόνια χρήση Προσοχή Τοποθετήστε μόνο μπαταρίες ιόντων λιθίου που συνιστώνται από τον κατασκευαστή Η χρήση άλλων μπαταριών ενδέχεται να προκαλέ σει τραυματισμό και κίνδυνο πυρκαγιάς Τηρήστε τις ειδικές οδηγίες για τη μεταφορά την αποθήκευση και το χειρισμό των μπατ...

Page 32: ...P B Ονομαστική τάση 220 240 V 36 V AC DC Συχνότητα 50 60 Hz Ονομαστική ισχύς 696 366 W Μέγ διαστάσεις Μ x Π x Υ 49 5 x 24 x 21 εκ Μήκος κύριου καλωδίου 12 5 μ Βάρος σε λειτουργία χωρίς τα εξαρτήματα 4 7 5 2 κιλά Βάρος σε λειτουργία με τα εξαρτήματα 6 5 6 9 κιλά Ωφέλιμος όγκος 4 5 l Μετρούμενες τιμές κατά IEC 60335 2 69 BP E BP B Επίπεδο της ηχητικής πίεσης LpA 66 61 dB A Αστάθεια KpA 2 2 dB A Συνο...

Page 33: ...ći negativni utjecaji na zdravlje korisnika i treće osobe Stroj se ne smije koristiti za usisavanje tekućina Pozor Ovaj simbol ukazuje na važne informacije Neuvažavanje ovih napomena može dovesti do kvarova i materijalnih šteta Pozor Stroj se smije pokretati i skladištiti samo u suhom okruženju s malim količinama prašine pri tempera turama od 10 do 35 stupnjeva Pobrinite se da se stroj ne upotrebl...

Page 34: ...rija Dodatno uvažavajte list sa sigurnosnim podacima proizvođača baterija Priključne stezaljke baterije ne smiju se kratko spajati Držite litij ionske baterije dalje od visokih tempera tura i vatre Postoji opasnost od eksplozije Litij ionske baterije ne smiju se rastaviti prignječiti ili zapaliti U suprotnom postoji opasnost od vatre eksplozije i ozljeda kiselinom Oštećene litij ionske baterije np...

Page 35: ...jena za tvrde podove 32 mm x x 7524293 Turbo usisna četka 32 mm x x 7524296 Usisna cijev 32 mm x x 7524299 Komplet pribora mlaznica za teško dostupna mjesta i mlaznica s četkicom 32 mm x x 7523355 Mlaznica za prašinu namijenjena za tvrde podove 32 mm x x Tehničke informacije Stroj BP E BP B Nazivni napon 220 240 V 36 V AC DC Frekvencija 50 60 Hz Nominalna snaga 696 366 W Maks mjere d x š x v 49 5 ...

Page 36: ...ri ki kellőképpen A felhasználó vagy harmadik személy esetleges egészségkárosodása nem zárható ki Figyelem Ez a szimbólum fontos információkra utal Az előírások be nem tartása üzemzavarokat és anyagi károkat okozhat Figyelem A gépet csak száraz porszegény környezetben 10 és 35 fok közötti hőmérsékleten szabad mű ködtetni és tárolni Óvja a gépet az illetéktelen használattól Ezért mi előtt a gépet m...

Page 37: ...ártó által ajánlott lítiumion akkumulátoro kat helyezzen be Más akkumulátorok használata sérüléseket és tűzveszélyt okozhat Tartsa be a lítiumion akkumulátorok szállítására tárolására és üzemeltetésére vonatkozó speciális irányelveket Vegye figyelembe továbbá az akkumulátor gyártó jának üzemeltetési előírásait is Vegye figyelembe továbbá az akkumulátor gyártója által kiadott biztonsági adatlapot i...

Page 38: ...x x Technikai adatok Gép BP E BP B Névleges feszültség 220 240 V 36 V AC DC Frekvencia 50 60 Hz Névleges teljesítmény 696 366 W Méretek h x sz x m max 49 5 24 21 cm Hálózati kábel hossza 12 5 m Súly tartozékok nélkül üzemkész 4 7 5 2 kg Súly tartozékokkal üzemkész 6 5 6 9 kg Hasznos térfogat 4 5 l Az IEC 60335 2 69 alapján meghatáro zott értékek BP E BP B Hangnyomásszint LpA 66 61 dB A Bizonytalan...

Page 39: ...iams siurbti Pastebėjus kad mašina netinkamai veikia sugedo arba buvo susidūrusi arba nukritusi prieš pakartoti nai ją paleidžiant privalo patikrinti įgaliotasis speci alistas Dėmesio Šiuo ženklu žymima svarbi informacija Nesilaikant šių nuo rodų gali kilti gedimų ir materialinės žalos Dėmesio Mašiną galima naudoti ir laikyti tik sausoje nedul kėtoje aplinkoje 10 35 C temperatūroje Mašina turi būt...

Page 40: ...kitės specialių reikalavimų taikomų ličio jonų baterijų transportavimui laikymui ir eksploatavimui Taip pat laikykitės baterijų gamintojo pateiktų nau dojimo nurodymų Taip pat laikykitės baterijų gamintojo produk tas Saugos duomenų lapas Baterijos prijungimo kontaktų negalima jungti trum puoju jungimu Ličio jonų baterijas saugokite nuo aukštos tempera tūros ir ugnies Kyla sprogimo pavojus Ličio jo...

Page 41: ...s 32 mm x x 7524292 Plokščias kietų grindų dulkių siurbimo antgalis 32 mm x x 7524293 Turbo siurbimo šepetys 32 mm x x 7524296 Siurbimo vamzdis 32 mm x x 7524299 Priedų rinkinys rievėtasis antgalis ir apvalusis antgalis 32 mm x x 7523355 Kietų grindų dulkių siurbimo antgalis 32 mm x x Techninė informacija Mašina BP E BP B Vardinė įtampa 220 240 V 36 V AC DC Dažnis 50 60 Hz Vardinė galia 696 366 W ...

Page 42: ...u lietotāja un trešo personu veselībai Mašīnu nedrīkst izmantot šķidrumu uzsūkšanai Uzmanību Šis simbols ir norāde uz svarīgu informāciju Šo norāžu neie vērošana var izraisīt traucējumus un materiālos zaudējumus Uzmanību Mašīnu drīkst izmantot un uzglabāt tikai sausā no putekļiem brīvā vietā kur gaisa temperatūra ir robežās no 10 līdz 35 grādiem Mašīna jāaizsargā pret neatļautu lietošanu Pirms ats...

Page 43: ...tāciju Ievērojiet arī akumulatora ražotāja sniegto eksplua tācijas noteikumu prasības Ievērojiet arī akumulatora ražotāja sniegto pre ču drošības datu lapu Akumulatora klemmes nedrīkst tikt pakļautas īsslē gumam Sargājiet litija jonu akumulatorus no augstas tem peratūras un uguns Pastāv sprādziena risks Litija jonu akumulatorus aizliegts izjaukt saspiest vai sadedzināt Citādi rodas ugunsgrēka sprā...

Page 44: ...u putekļu sprausla 32 mm x x 7524293 Turbo sūcējsuka 32 mm x x 7524296 Sūcējcaurule 32 mm x x 7524299 Piederumu komplekts spraugu uzgalis un otas tipa uzgalis 32 mm x x 7523355 Cieto grīdu putekļu sprausla 32 mm x x Tehniskā informācija Iekārta BP E BP B Nominālais spriegums 220 240 V 36 V AC maiņ strā va DC līdz strā va Frekvence 50 60 Hz Nominālā jauda 696 366 W Maks izmēri garums x platums x au...

Page 45: ...riterende stoffen bijvoorbeeld gevaarlijke stoffen enz Het filtersysteem houdt materialen van deze soort niet voldoende tegen Let op Dit symbool wijst op belangrijke informatie Niet naleven van deze aanwijzingen kan tot storingen en materiële schade leiden Let op De machine mag alleen in een droge stofarme omgeving tussen 10 en 35 graden gebruikt en opgeslagen worden De machine moet beschermd word...

Page 46: ...ze machine zijn lithium ion batterijen nodig Alleen die garanderen een lange levensduur Let op Gebruik uitsluitend lithium ion batterijen die door de fabrikant aanbevolen worden Het gebruik van andere batterijen kan tot lichame lijk letsel en brandgevaar leiden Neem de speciale richtlijnen voor transport opslag en gebruik van lithium ion batterijen in acht Neem ook de gebruiksaanwijzing van de bat...

Page 47: ...minale spanning 220 240 V 36 V AC DC Frequentie 50 60 Hz Nominaal vermogen 696 366 W Afmetingen L x B x H max 49 5 x 24 x 21 cm Lengte netsnoer 12 5 m Gewicht zonder accessoires bedrijfsklaar 4 7 5 2 kg Gewicht met accessoires bedrijfsklaar 6 5 6 9 kg nuttig volume 4 5 l Bepaalde waarden conform IEC 60335 2 69 BP E BP B Geluidsdrukniveau LpA 66 61 dB A Onzekerheid KpA 2 2 dB A Totale trillingswaar...

Page 48: ...ren og tredje part kan ikke utelukkes Maskinen må ikke brukes til oppsuging av væsker Hvis maskinen ikke fungerer som den skal det har oppstått en feil eller etter en kollisjon eller et fall Advarsel Dette symbolet angir viktig informasjon Manglende over holdelse av denne merknaden kan føre til feilfunksjoner og materielle skader Advarsel Maskinen kan kun brukes og oppbevares i tørt støvfattig mil...

Page 49: ... batteriprodusenten Vær i tillegg oppmerksom den produkt sikkerhets datablad fra batteriprodusenten Batteriets terminaler må ikke være kortsluttet Hold litium ion batterier vekk fra høye temperaturer og åpen ild Fare for eksplosjon Litium ion batteriene må ikke tas fra hverandre knuses eller brennes Det kan ellers være fare for brann eksplosjoner og etsing Skadede litium ion batterier f eks batter...

Page 50: ...4292 Flatt hardt gulv forstøvningsdyse 32 mm x x 7524293 Turbo vakumbørste sugebørste x x 7524296 Sugerør 32 mm x x 7524299 Tilbehørssett dyse for riper og børstedyse x x 7523355 Flatt hardt gulv forstøvningsdyse 32 mm x x Tekniske data Maskin BP E BP B Merkespenning 220 240 V 36 V AC DC Frekvens 50 60 Hz Nominell merkeeffekt 696 366 W Mål L x B x H maks 49 5 x 24 x 21 cm Lengde på hovedkabel 12 5...

Page 51: ...o zapłonu tego rodzaju substancji Uwaga Ten symbol wskazuje na ważne informacje Nieprzestrzega nie tych instrukcji może powodować awarie i straty material ne Uwaga Urządzenie może być użytkowane i przechowywa ne wyłącznie w suchych i niezapylonych pomiesz czeniach w temperaturze od 10 do 35 C Urządzenie musi być zabezpieczone przed nie upoważnionym użyciem Dlatego urządzenie bez nadzoru należy prz...

Page 52: ...znie akumulatory litowo jo nowe zalecane przez producenta Używanie innych akumulatorów stwarza ryzyko zranienia oraz pożaru Należy przestrzegać szczegółowych wytycznych dotyczących transportowania składowania oraz eksploatacji akumulatorów litowo jonowych Należy także przestrzegać instrukcji producenta akumulatora Należy także przestrzegać karty bezpieczeństwa produktu producenta akumulatora Zacis...

Page 53: ...nowa nominalna 696 366 W Wymiary D S W maks 49 5 24 21 cm Długość kabla zasilającego 12 5 m Waga urządzenia gotowego do pracy bez akcesoriów 4 7 5 2 kg Waga urządzenia gotowego do pracy z akcesoriami 6 5 6 9 kg Pojemność użytkowa 4 5 l Wartości określone zgodnie z IEC 60335 2 69 BP E BP B Poziom ciśnienia akustycznego LpA 66 61 dB A Niedokładność KpA 2 2 dB A Przyspieszenie drgań łącznie 2 5 2 5 m...

Page 54: ...spirar materiais tóxicos prejudiciais para a saúde corro sivos ou que causem irritação por ex pós peri gosos etc O sistema de filtragem não bloqueia eficazmente este tipo de materiais Cuidado Este símbolo alerta para informações importantes A não ob servância destas indicações pode provocar avarias e danos materiais Cuidado A máquina deve ser operada e armazenada ape nas em ambientes secos sem pó ...

Page 55: ...de iões de lítio Apenas estas garantem uma durabilidade longa Cuidado Utilize apenas baterias de iões de lítio que são recomendadas pelo fabricante A utilização de outras baterias pode causar feri mentos e risco de incêndio Tenha em atenção as diretivas específicas para o transporte armazenamento e operação de bateria de iões de lítio Tenha em atenção as instruções de serviço do fabricante da bate...

Page 56: ...0 60 Hz Potência nominal 696 366 W Medidas C x L x A max 49 5 x 24 x 21 cm Comprimento do cabo principal 12 5 m Peso sem acessórios operacional 4 7 5 2 kg Peso com acessórios operacional 6 5 6 9 kg Volume útil 4 5 l Valores determinados conforme IEC 60335 2 69 BP E BP B Nível de pressão acústica LpA 66 61 dB A Instabilidade KpA 2 2 dB A Valor total de vibração 2 5 2 5 m s2 Instabilidade K 0 25 0 2...

Page 57: ...rea maşinii pentru aspirarea substanţelor otrăvitoare dăunătoare sănătăţii co rozive sau iritante de exemplu pulberi periculoase etc Sistemul de filtrare nu reţine suficient astfel Atenţie Acest simbol indică informaţii importante Nerespectarea acestor indicaţii poate duce la defecţiuni şi pagube materiale Atenţie Este permisă depozitarea şi utilizarea maşinii numai într un spaţiu uscat fără praf ...

Page 58: ...t disponibile pe internet la www taski com instructions use Bateriile Baterii admise Pentru funcţionarea acestei maşini sunt necesare baterii litiu ion Numai acestea garantează o durată lungă de utilizare Atenţie Folosiţi numai baterii litiu ion care sunt recomanda te de producător Folosirea altor baterii poate duce la răniri şi pericol de incendiu Respectaţi instrucţiunile speciale pentru transpo...

Page 59: ...nformaţii tehnice Maşină BP E BP B Tensiune nominală 220 240 V 36 V ca cc Frecvenţă 50 60 Hz Putere nominală 696 366 W Dimensiuni L x l x H max 49 5 x 24 x 21 cm Lungime cablu de reţea 12 5 m Greutate fără accesorii pregătit de lucru 4 7 5 2 kg Greutate cu accesorii pregătit de lucru 6 5 6 9 kg Volum efectiv 4 5 litri Valori determinate conform standardu lui IEC 60335 2 69 BP E BP B Nivel de presi...

Page 60: ...сные и легковоспламеняющиеся вещества например бензин растворители мазут пыль и т п Электрические или механи ческие компоненты могут привести к воспламе нению этих веществ Внимание Этот символ указывает на важную информацию Несо блюдение этих инструкций может привести к сбоям и повреждению имущества Внимание Машину разрешается эксплуатировать и хра нить только в сухих непыльных помещениях при темп...

Page 61: ...рые содержат ся в паспорте безопасности продукции состав ленном производителем аккумуляторов Запрещается замыкать накоротко соединитель ные клеммы аккумулятора Держите литий ионные аккумуляторы вдали от источников высоких температур и открытого огня Существует опасность взрыва Запрещается разбирать деформировать и сжи гать литий ионные аккумуляторы В противном случае существует опасность пожара вз...

Page 62: ...аний 2 5 2 5 м с2 Погрешность K 0 25 0 25 м с2 Защита от брызг воды IPX0 IPX4 Класс защиты II III Утилизация Указание Непригодную для дальнейшей эксплуатации машину и принадлежности необходимо утилизи ровать в соответствии с национальными пред писаниями Ваши сервисные партнеры могут помочь вам Внимание Перед тем как подвергнуть аккумуляторы над лежащей утилизации их необходимо вынуть их из машины ...

Page 63: ... teľa a ďalších osôb Stroj sa nesmie používať na vysávanie kvapalín Upozornenie Tento symbol upozorňuje na dôležité informácie Nedodr žanie týchto pokynov môže viesť k poruchám a vecným škodám Upozornenie Stroj sa smie používať a skladovať len v suchom bezprašnom prostredí pri teplotách od 10 C do 35 C Stroj chráňte pred neoprávneným používaním Pred vzdialením sa od stroja stroj uschovajte v uzamk...

Page 64: ...ôže spôsobiť zrane nie a vznik požiaru Dodržiavajte špeciálne predpisy týkajúce sa pre pravy skladovania a prevádzky lítium iónových akumulátorov Taktiež dodržiavajte návod na používanie od vý robcu akumulátorov Taktiež dodržiavajte bezpečnostný produktový list od výrobcu akumulátorov Pripájacie svorky akumulátora sa nesmú skratovať Lítium iónové akumulátory chráňte pred vysokými teplotami a ohňom...

Page 65: ...3355 Plochá hubica na prach na tvrdé podlahy 32 mm x x Technické parametre Stroj BP E BP B Menovité napätie 220 240 V 36 V AC DC Frekvencia 50 60 Hz Menovitý výkon 696 366 W Rozmery d x š x v max 49 5 x 24 x 21 cm Dĺžka sieťovej šnúry 12 5 m Hmotnosť v pohotovostnom stave bez príslušenstva 4 7 5 2 kg Hmotnosť v pohotovostnom stave s prís lušenstvom 6 5 6 9 kg Využiteľný objem 4 5 l Zistené hodnoty...

Page 66: ...vplivov na zdravje uporabnika in tretjih oseb ni mogoče izključiti Stroja ne uporabljajte za sesanje tekočin Opozorilo Ta simbol opozarja na pomembne informacije Neupošte vanje teh opozoril lahko povzroči motnje v delovanju in materialno škodo Opozorilo Stroj je dovoljeno uporabljati in shranjevati samo v suhem okolju brez prahu pri temperaturah od 10 do 35 C Stroj je treba zavarovati pred nepoobl...

Page 67: ...predpise proizvajalca akumu latorjev Dodatno upoštevajte varnostni list proizvajalca akumulatorjev Priključnih sponk akumulatorja ne smete povezati tako da nastane kratki stik Litij ionskih akumulatorjev ne hranite na visokih temperaturah in v bližini ognja Obstaja nevarnost eksplozije Litij ionskih akumulatorjev ne smete razstavljati stiskati ali sežgati V nasprotnem primeru obstaja nevarnost pož...

Page 68: ...loska šoba za prah za trdne talne obloge 32 mm x x 7524293 Globinska krtača 32 mm x x 7524296 Vstopna cev 32 mm x x 7524299 Set pripomočkov ozki nastavek in šoba za prah 32 mm x x 7523355 Šoba za prah za trdne talne obloge 32 mm x x Tehnični podatki Stroj BP E BP B Nazivna napetost 220 240 V 36 V AC DC Frekvenca 50 60 Hz Nazivna moč 696 366 W Najv mere D Š V 49 5 x 24 x 21 cm Dolžina omrežnega kab...

Page 69: ...damm osv Filtersystemet kan inte filtrera bort dessa ämnen på ett tillfredsställande sätt Möjliga hälsorisker för användaren eller tredje part kan inte uteslutas Maskinen får inte användas för att suga upp väts kor Varning Denna symbol hänvisar till viktig information Nonchalering av denna anvisning kan leda till störningar och sakskador Varning Denna maskin får endast användas och förvaras i torr...

Page 70: ... föreskrifterna från batteritillverkaren Beakta också produktsäkerhetsbladet från batteri tillverkaren Batteriets anslutningsklämmor får inte kortslutas Håll litiumjonbatterier borta från höga temperaturer och eld Det föreligger explosionsrisk Litiumjonbatterierna får inte plockas isär klämmas eller brännas Detta leder till brand explosions och frätningsrisk Skadade litiumjonbatterier t ex batteri...

Page 71: ...munstycke 32 mm x x 7524292 Platt dammunstycke för hårda golv 32 mm x x 7524293 Luftdrivet borstmunstycke 32 mm x x 7524296 Insugsrör 32 mm x x 7524299 Tillbehörsset fogmunstycke och dammborste 32 mm x x 7523355 Dammunstycke för hårda golv 32 mm x x Tekniska data Maskin BP E BP B Strömstyrka 220 240 V 36 V AC DC Frekvens 50 60 Hz Effekt max 696 366 W Mått L x B x H 49 5 x 24 x 21 cm Längd nätkabel...

Page 72: ...maddeleri yeterince filtreleyememektedir Uygulayıcının ve üçüncü kişilerin sağlığının olum suz etkilenmesi muhtemeldir Makineyi sıvıları temizlemek için kullanmayınız Bir hatalı fonksiyon bir arıza ortaya çıktığında bir çarpışma veya düşüşten sonra makine yeniden iş Dikkat Bu simge önemli bilgilere işaret eder Bu bilgilere uyulmama sı durumunda arızalara ve maddi hasarlara yol açılabilir Dikkat Ma...

Page 73: ...eri dikkate alınız Ayrıca akü üreticisinin işletim talimatlarına riayet edin Ayrıca akü üreticisinin ürün güvenlik veri kağıdı riayet edin Bataryanın sıkıştırma vidaları kısa devre yaptırıl mamalıdır Lityum İyon akülerini yüksek sıcaklık ve ateşten uzak tutun Patlama tehlikesi vardır Lityum İyon aküleri parçalara ayrılmamalı ezilme meli veya yakılmamalıdır Bunun aksi durumunda yangın patlama ve as...

Page 74: ...2 mm x x 7524292 Çok amaçlı yassı nozul 32 mm x x 7524293 Turbo vakum fırçası 32 mm x x 7524296 Tek parça boru 32 mm x x 7524299 Aksesuar seti yassı uçlu süpürme başlığı ve toz alıcı başlık 32 mm x x 7523355 Sert zemin toz nozulu 32 mm x x Teknik veriler Makine BP E BP B Nominal voltaj 220 240 V 36 V AC DC Frekans 50 60 Hz Nominal anma gücü 696 366 W Boyutlar U x G x Y 49 5 x 24 x 21 cm Ana kordon...

Page 75: ...时 应立即停 止设备运转 在对该设备进行所有操作时 必须关闭设备并将插头 从插座中拔出 注意 该符号表示具有重要信息 违反操作说明会导致人员损伤与 或财产损失 注意 该设备仅在干燥无尘的环境下运转和置放 温度范 围在 10 至 35 摄氏度 该设备不得用于未批准的用途 使用结束后确保设 备锁在封闭空间内 在操作该设备过程必须始终注重人员保护 事故防 范以及有关清洁剂使用的制造商规定 禁止用湿手插入或拔出电源插头 使用前检查设备铭牌上的额定电压是否与您所在地 区的电压一致 连接导线不得接触旋转毛刷 只能在确定目的的指令下使用设备插座 该设备应采用适当的电池以及经检测合格的充电 器 提示 该符号表示具有与有效使用产品相关的重要信息 违反操作说 明会导致设备故障 ZH 该标志表示 该产品不得在欧盟境内作为生 活垃圾处理 通过国家特定的回收系统处理该产品或转交 给 TASKI 经销商 按照环境可持...

Page 76: ...管 32 毫米 x x 7524299 配件套装 裂口喷头与毛刷喷头 32 毫米 x x 7523355 通用型灰尘喷头 32 毫米 x x 技术资料 设备 BP E BP B 额定电压 220 240 V 36 V AC DC 频率 50 60 Hz 名义额定电压 696 366 瓦 尺寸 最大 长宽高 49 5 x 24 x 21 厘米 较长电线 12 5 m 不含配件重量 可正常运转 4 7 5 2 千克 含配件重量 可正常运转 6 5 6 9 千克 有效容积 4 5 升 根据IEC 60335 2 69规定测定值 BP E BP B 声压等级 LpA 66 61 dB A 不确定性 千帕 2 2 dB A 振动总值 2 5 2 5 m s2 不确定性 千帕 0 25 0 25 m s2 防水喷溅保护 IPX0 IPX4 保护等级 II III 售后服务中心 如果您因产品故障或订购本...

Page 77: ...75 ...

Page 78: ...76 ...

Page 79: ...77 ...

Page 80: ...L Diversey B V Ballyfermont office Westlink Via Meucci 40 The STrand Maarssenbroeksedijk 2 industrial estate Kylemore road 20128 Milano SLM 07 Sliema P O Box 40441 Dublin 10 3542 DN Utrecht Tel 353 1 626 11 82 Tel 39 02 25 80 32 33 Tel 356 21 344 700 7 Tel 31 30 247 69 11 NO Lilleborg Profesjonell PL Diversey PT Diversey Portugal Sistemas RO Diversey Romania S R L Postboks 673 Skøyen Polska Sp z o...

Page 81: ... by LINDHAUS s r l for Diversey Made in Italy Type AERO BP B Li ion battery 36 V 6 Ah 36 V Series Date 000001 01 112017 4 9 kg 400 W Diversey Europe Operations B V Maarssenbroeksedijk 2 NL 3542 DN Utrecht produced by LINDHAUS s r l for Diversey Made in Italy Type AERO BP E 220 240 V 50 60 Hz Series 3 8 kg 000001 01 Code 0717 750 W PT 900 W 1 2 3 4 1 2 3 4 ...

Reviews: