background image

6

VIDEO

LINE-1

UHF/VHF

AUDIO

L

R

(MONO)

VIDEO

LINE-1

AUDIO

L

R

(MONO)

Le téléviseur peut être employé avec de nombreux jeux vidéo.
Toutefois, les signaux fournis par ces jeux étant de nature très
diverse, les possibilités de raccordement sont elles-mêmes
nombreuses et n’ont pas fait l’objet ici de schémas. Pour de plus
amples détails concernant cette question, reportez-vous aux
modes d’emploi concernés.

 

 

 

   

Antenne VHF

Câble du réseau de câblodistribution

Antenne combinée UHF/VHF (câble unique de 75 ohms ou fil
jumelé de 300 ohms)

Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne combinée UHF/VHF à
la prise d'antenne.
Si votre antenne UHF/VHF combinée est dotée d'un fil jumelé de
300 ohms, il est peut-être nécessaire d'utiliser un transformateur
adapté 300/75 ohms.

Antenne UHF/VHF combinée (fils jumelés séparés VHF et UHF
de 300 ohms)

Raccordez le fil jumelé UHF de 300 ohms à un multiplexeur (non
fourni). Raccordez le fil jumelé VHF de 300 ohms au transformateur
adapté 300/75 ohms. Raccordez le transformateur au multiplexeur
puis branchez le multiplexeur sur la prise d'antenne.

RACCORDEMENT DES ANTENNES

Antenne combinée UHF/VHF

Séparateur

Câble unique de 75 ohms

Fil jumelé de 300 ohms

Fil jumelé de 300 ohms

Antenne UHF

Multiplexeur
(non fourni)

Câble unique de 75 ohms

Fil jumelé de 300 ohms

Convertisseur/débrouilleur

Convertisseur/débrouilleur

Transformateur adapté
300/75 ohms (non fourni)

Transformateur
adapté 300/75 ohms
(non fourni)

Supprimer le séparateur

Séparateur

Commutateur
A/B

Ce téléviseur a une gamme de
syntonisation étendue et peut
capter la plupart des canaux
sans utiliser un convertisseur.
Certaines compagnies de
câblodistribution permettent le
visionnement de « canaux
payants » dont le signal est
brouillé. Pour regarder ces
canaux, un débrouilleur en
général fourni par la
compagnie, est nécessaire.

Antennes séparées UHF/VHF (câble de 75 ohms de l'antenne
VHF et fil jumelé UHF 300 ohms)

Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne VHF et le fil jumelé de
l'antenne UHF de 300 ohms au multiplexeur (non fourni) et
branchez ce dernier sur la prise d'antenne.

REMARQUE:

 Si votre antenne VHF est dotée d'un fil jumelé,

utilisez un adaptateur adapté 300/75 ohms puis raccordez le
transformateur au multiplexeur.

Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution

Pour les services de base du câble sans  convertisseur/débrouilleur,
raccordez directement le câble coaxial 75 ohms de la câblodistribution
à la prise d'antenne, à l’endos du l'appareil.

Pour les abonnés aux services de câblodistribution à canaux
brouillés

Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution exigeant
l'utilisation d'un convertisseur/débrouilleur, raccordez le câble coaxial
d'entrée de 75 ohms au convertisseur/débrouilleur. Au moyen d'un
autre câble coaxial de 75 ohms, raccordez la prise de sortie du
convertisseur/débrouilleur à la prise d'antenne du téléviseur. Suivez
les instructions ci-dessous. Réglez le téléviseur sur le canal de sortie
du convertisseur/débrouilleur (en général 3 ou 4) et utilisez le
convertisseur/débrouilleur pour sélectionner et syntoniser les canaux.

Pour les abonnés aux canaux câblodistribués non brouillés et
aux canaux payants brouillés

Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution offrant des
canaux de base non brouillés et des canaux payants exigeant
l'utilisation d'un convertisseur/débrouilleur, vous pouvez utiliser un
séparateur de signal jumelé (parfois appelé coupleur jumelé) et une
boîte de commutation A/B, qu'on peut se procurer chez l'installateur
du câble ou dans tout magasin spécialisé. Suivez le schéma de
raccordement ci-contre. Quand le commutateur A/B est réglé à la
position « B », il est possible de syntoniser tous les canaux non
brouillés en utilisant le système de syntonisation du téléviseur. Quand il
est réglé à la position « A », il est possible de syntoniser le téléviseur
sur le canal de sortie du décodeur (en général 3 ou 4) et d'utiliser le
convertisseur pour syntoniser les canaux brouillés.

Si vous raccordez le téléviseur à un magnétoscope ou un lecteur DVD,
ou si vous raccordez un caméscope ou un Système de jeux vidéo, vous
pouvez faire votre sélection en appuyant sur la touche VIDEO (ou TV/AV).
Appuyez plusieurs fois sur la touche VIDEO (ou la touche TV/AV)
pour choisir le mode désiré. « VIDEO 1 » ou « VIDEO 2 » s’affiche
sur l’écran pendant 4 secondes.

RACCORDEMENT DE LA PRISE AUDIO/VIDÉO

La configuration exacte des liaisons entre les divers appareils audio et vidéo et le téléviseur, dépend du modèle et des particularités de chacun.
Pour de plus amples détails concernant l’emplacement des entrées et des sorties audio et vidéo, reportez-vous au mode d’emploi de chaque
appareil.
Les schémas de raccordement qui suivent sont proposés à titre indicatif. Vous pouvez être tenu de les modifier pour les adapter aux appareils
de votre installation. Ces schémas ne traitent que des raccordements audio et vidéo.

Appuyez sur la touche VIDEO ou la touche TV/AV sur l’appareil et sélectionnez le mode AV (ce qui signifie que le signal ne
proviendra pas d’un canal de télévision mais d’une composante vidéo auxiliaire raccordé  à  l’appareil, dans cet exemple, un
magnétoscope) et utiliser le téléviseur comme un moniteur.
Ce téléviseur est conçu pour délivrer un son stéréo (signal audio de AUDIO L/R) UNIQUEMENT en cas d’utilisation de prises
AUDIO IN à l’avant ou à l’arrière de l’unité.

Pour la lecture de la cassette du caméscope, reliez le caméscope
au téléviseur de la manière illustrée.

3. Pour raccorder le téléviseur à un caméscope

Avant du
téléviseur

Vers la prise AV

2. Pour raccorder le téléviseur à un jeu vidéo

1. Pour raccorder le téléviseur à un magnétoscope

Arriere du téléviseur

Magnétoscope

Vers la sortie

audio/vidéo

Entrée vidéo

Entrée audio (G)

SÉLECTION TV/AV

Avant du téléviseur

(non fourni)

Vers la sortie  audio/vidéo

(non fourni)

TV

VIDEO 1

VIDEO 2

Video Game System

JEU VIDÉO

Entrée audio (D)

(non fourni)

TR

 3P90231D -F/P02-07

7/7/05, 14:46

6

Summary of Contents for 13" Color TV

Page 1: ......

Page 2: ...ovided for ventilation to ensure reliable operation of the unit and to protect it from overheating These openings must not be blocked or covered The openings should never be blocked by placing the uni...

Page 3: ...len into the unit c If the unit has been exposed to rain or water d If the unit does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the ope...

Page 4: ...hearing impaired viewers FRONT BACK 1 2 3 5 4 6 7 8 9 8 PHONES Jack Plug an earphone or stereo headphones with an 1 8 miniplug into this jack for private listening 9 External speakers Insert into the...

Page 5: ...tton once The TV will be silenced and the symbol MUTE will appear on the screen The muting feature can be released by pressing the MUTE button again or one of the or button 10 CHANNEL Buttons Press th...

Page 6: ...F VHF Antenna 300 ohm Twin lead Wire Splitter Take off the Splitter Single 75 ohm Cable 300 ohm Twin lead Wire 300 ohm Twin lead Wire UHF Antenna Combination UHF VHF Antenna Single 75 ohm Cable or 300...

Page 7: ...release the CHANNEL or button The channel automatically stops at the next channel set into memory Press and hold the button down to change channels more quickly For proper operation before selecting c...

Page 8: ...ls available in your area Press the MENU button to return to normal TV viewing TO ADD DELETE CHANNELS Press the MENU button Press the or button to select CH SETUP then press the button Press the or bu...

Page 9: ...ing channels using a VCR or a cable box while the TV remains on channel 3 or 4 the V Chip operates differently When you enter your password to temporarily release the block on any channel you have com...

Page 10: ...t The Text Closed Caption Mode will usually fill 1 2 of full screen with a programming schedule or other information After selecting a Closed Caption Mode it will stay in effect until it is changed ev...

Page 11: ...Remote is aimed at sensor Confirm there are no obstructions between the Remote and the TV Make sure the power cord is plugged in No broadcast on station tuned Sleep Timer is set Power interrupted Res...

Page 12: ...tilaci n y permiten un funcionamiento fiable de la unidad protegiendo contra calentamiento excesivo Estas aberturas no deber n ser bloqueadas ni cubiertas Para evitar bloquear las aberturas nunca sit...

Page 13: ...ha sido expuesta a la lluvia o al agua d Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operaci n la unidad no funcione normalmente Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instr...

Page 14: ...tulos de texto en una tercera parte de pantalla completa de TV para personas con problemas de audici n 7 Tomas AUDIO L R VIDEO IN VIDEO 2 Aqu pueden conectar desde una fuente externa los cables de se...

Page 15: ...una vez el tiempo restante ser moment neamente exhibido Para cancelar la funci n de desactivaci n autom tica presione repetidamente el bot n SLEEP hasta que la indicaci n sea 0 5 Botones VOLUME Presi...

Page 16: ...1 o VIDEO 2 en la pantalla durante 4 segundos CONEXIONES DE TOMA AUDIO VIDEO La instalaci n exacta a utilizar para hacer las conexiones de los distintos componentes de video y audio en el TV depende...

Page 17: ...transmitir programas el televisor se apagar autom ticamente al cabo de 15 minutos CANAL 1 9 CANAL 10 12 CANAL 13 99 CANAL 100 125 Presione 0 dos veces y luego 1 9 seg n sea necesario Por ejemplo para...

Page 18: ...U Presione el bot n para seleccionar CH SETUP y a continuaci n presione el bot n Presione el bot n para seleccionar AUTO CH MEMORY y a continuaci n presione el bot n El TV comenzar a memorizar todos l...

Page 19: ...p V se activa s lo en los programas y cintas que tienen la se al de nivel de prohibici n Cuando se prohibe un programa con la funci n del Chip V el programa prohibido no puede verse seg n su contenido...

Page 20: ...los textos en otras lenguas son recibidos en el canal 2 de recepci n de texto Texto El modo de recepci n de texto llenar usualmente una tercera parte de pantalla completa con la programaci n de progr...

Page 21: ...n de la pantalla Si est usando una antena revise las conexiones de la antena de UHF Las pilas est n d biles o agotadas o han sido insertadas en forma incorrecta El remoto est fuera de la gama ac rques...

Page 22: ...our en assurer un rendement fiable N obstruez pas ces orifices d a ration en pla ant l appareil sur une surface molle comme un lit un divan ou un tapis Ne le placez pas non plus pr s ou au dessus d un...

Page 23: ...uide a p n tr l int rieur c L appareil a t expos la pluie d L appareil ne fonctionne pas convenablement quand vous suivez les instructions Effectuez seulement les r glages expliqu s dans le manuel d i...

Page 24: ...CEMENT DES COMMANDES VUE AVANT VUE ARRIERE 1 Touche POWER Pour mettre l appareil en hors circuit 2 Capteur de la t l commande Les signaux de la t l commande sont capt s ici 3 Touche TV AV Permet de s...

Page 25: ...on et la mention MUTE s affiche l cran Pour r tablir le son appuyez une nouvelle fois sur la touche de mise en sourdine ou bien sur l une des touches ou 10 Touches CANAL Appuyez sur la touche pour syn...

Page 26: ...d antenne du t l viseur Suivez les instructions ci dessous R glez le t l viseur sur le canal de sortie du convertisseur d brouilleur en g n ral 3 ou 4 et utilisez le convertisseur d brouilleur pour s...

Page 27: ...LE les canaux peuvent tre capt s syntonis s de la fa on suivante CH 1 9 Pressez deux fois la touche 0 puis 1 9 selon le cas Par exemple pour le canal 2 pressez 002 CH 10 12 Pressez d abord la touche 0...

Page 28: ...r TV ou CABLE La fl che indique le mode s lectionn Pressez la touche MENU pour retourner au mode de visionnement de la t l vision Le tableau ci dessous montre les emplacements typiques de ces canaux T...

Page 29: ...canal que vous regardiez pr c demment vous devez entrer de nouveau votre mot de passe pour remettre la fonction V Chip temporairement hors service Si vous changez les canaux en utilisant un magn tosco...

Page 30: ...ous titres en une autre langue sont transmises au canal 2 Texte TEXT Ce mode de sous titrage remplit normalement la moiti de l cran avec la liste des programmes effectu s ou d autres informations Quan...

Page 31: ...ux soient mis en m moire V rifiez le raccordement au r seau de c blodistribution ou l antenne Changez la position de l antenne Recherchez des sources d interf rences possibles V rifiez les r glages de...

Page 32: ...up or operating assistance please visit our website at www disneyelectronics com or contact customer service at 954 660 7026 Please keep all packaging material for at least 90 days in case you need to...

Reviews: