background image

7

FRAN

Ç

AIS

Ce téléviseur offre l’affichage à l’écran en 3 langues différentes: anglais, espagnol ou français.
Choisissez la langue pour se servir des autres options du menu.

REMARQUE:

Si le français ou l'espagnol est sélectionné, l’affichage à l’écran de toutes les fonctions de l’appareil apparaîtront
dans la langue sélectionnée, mais le texte de sous-titres ne sera pas affecté par le choix de la langue.

Pressez la touche MENU.

Pressez la touche 

 

 ou

 

pour choisir « LANGUAGE »,
puis pressez la touche  .

CHOIX DE LA LANGUE

Pressez la touche 

 

 ou

 

pour choisir la langue désirée:
français (FRANCAIS), anglais
(ENGLISH) ou espagnol
(ESPAÑOL).

 (Touches de sélection de canaux) 

 /

 

Pressez et relâchez la touche 

 

 

ou

 

.

L'appareil passe automatiquement au prochain
canal mis en mémoire. Pressez et gardez la touche
enfoncée pour changer plus rapidement de canal.

Pressez l’interrupteur d’alimentation (POWER) pour
mettre l'appareil en circuit.

Réglez le volume au niveau désiré en pressant les
touches 

 (VOLUME) + ou –.

Le niveau du son sera indiqué sur l’écran de la
télévision par le symbole.

Choisissez l’option du menu TV/CABLE qui
convient. Au moment de quitter l’usine, le réglage
CABLE est selectionné. Reportez-vous à la section
sur la « MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX ».

FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR

Sélection directe des canaux câblodistribués

Quand l'option du menu TV/CABLE est réglée au mode
« CABLE », les canaux peuvent être captés syntonisés
de la façon suivante:

CH 1-9

Pressez deux fois la touche 0, puis 1 à 9,
selon le cas. Par exemple, pour le canal 2,
pressez « 002 ».

CH 10-12

Pressez d'abord la touche 0 puis les deux
autres touches. Par exemple, pour le canal
12, pressez « 012 ».

CH 13-99

Pressez les deux touches, dans l'ordre.
Par exemple, pour le canal 36, pressez « 36 ».

CH 100-125 Pressez les trois chiffres, dans l'ordre.

Par exemple, pour le canal 120, pressez
« 120 ».

Sélection directe des canaux (touches 0 à 9)

Utilisez ces touches pour choisir directement un canal.
Le numéro du canal choisi apparaît dans le coin
supérieur droit de l'écran. Si vous avez choisi le numéro
d'un canal inactif, l'affichage indique de nouveau le canal
initial.

Sélection directe des canaux de télévision

Quand l'option du menu TV/CABLE est réglée au mode
« TV », tous les canaux peuvent être captés en pressant
deux touches. Par exemple, pour choisir le canal 2,
pressez d'abord « 0 » puis « 2 ». Si seulement la touche
« 2 » est pressée, la sélection sera retardée de quelques
secondes. Pour choisir un canal supérieur à 9, pressez
les deux touches, dans l'ordre.

2

1

4

3

1

2

3

4

TV - Canaux VHF/UHF
CABLE - Canaux câblodistribués

Pressez la touche MENU pour retourner au
mode de visionnement de la télévision.

Pour obtenir de bons résultats, avant de choisir les
canaux, ils doivent être mis dans la mémoire du
téléviseur. Voyez la section sur la « MISE EN
MÉMOIRE DES CANAUX ».

REMARQUE:

Le téléviseur passe automatiquement en

veille 15 minutes après l’arrêt des émissions de la station
de télévision syntonisée.

 3P90231D -F/P02-07

7/7/05, 14:46

7

Summary of Contents for 13" Color TV

Page 1: ......

Page 2: ...ovided for ventilation to ensure reliable operation of the unit and to protect it from overheating These openings must not be blocked or covered The openings should never be blocked by placing the uni...

Page 3: ...len into the unit c If the unit has been exposed to rain or water d If the unit does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the ope...

Page 4: ...hearing impaired viewers FRONT BACK 1 2 3 5 4 6 7 8 9 8 PHONES Jack Plug an earphone or stereo headphones with an 1 8 miniplug into this jack for private listening 9 External speakers Insert into the...

Page 5: ...tton once The TV will be silenced and the symbol MUTE will appear on the screen The muting feature can be released by pressing the MUTE button again or one of the or button 10 CHANNEL Buttons Press th...

Page 6: ...F VHF Antenna 300 ohm Twin lead Wire Splitter Take off the Splitter Single 75 ohm Cable 300 ohm Twin lead Wire 300 ohm Twin lead Wire UHF Antenna Combination UHF VHF Antenna Single 75 ohm Cable or 300...

Page 7: ...release the CHANNEL or button The channel automatically stops at the next channel set into memory Press and hold the button down to change channels more quickly For proper operation before selecting c...

Page 8: ...ls available in your area Press the MENU button to return to normal TV viewing TO ADD DELETE CHANNELS Press the MENU button Press the or button to select CH SETUP then press the button Press the or bu...

Page 9: ...ing channels using a VCR or a cable box while the TV remains on channel 3 or 4 the V Chip operates differently When you enter your password to temporarily release the block on any channel you have com...

Page 10: ...t The Text Closed Caption Mode will usually fill 1 2 of full screen with a programming schedule or other information After selecting a Closed Caption Mode it will stay in effect until it is changed ev...

Page 11: ...Remote is aimed at sensor Confirm there are no obstructions between the Remote and the TV Make sure the power cord is plugged in No broadcast on station tuned Sleep Timer is set Power interrupted Res...

Page 12: ...tilaci n y permiten un funcionamiento fiable de la unidad protegiendo contra calentamiento excesivo Estas aberturas no deber n ser bloqueadas ni cubiertas Para evitar bloquear las aberturas nunca sit...

Page 13: ...ha sido expuesta a la lluvia o al agua d Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operaci n la unidad no funcione normalmente Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instr...

Page 14: ...tulos de texto en una tercera parte de pantalla completa de TV para personas con problemas de audici n 7 Tomas AUDIO L R VIDEO IN VIDEO 2 Aqu pueden conectar desde una fuente externa los cables de se...

Page 15: ...una vez el tiempo restante ser moment neamente exhibido Para cancelar la funci n de desactivaci n autom tica presione repetidamente el bot n SLEEP hasta que la indicaci n sea 0 5 Botones VOLUME Presi...

Page 16: ...1 o VIDEO 2 en la pantalla durante 4 segundos CONEXIONES DE TOMA AUDIO VIDEO La instalaci n exacta a utilizar para hacer las conexiones de los distintos componentes de video y audio en el TV depende...

Page 17: ...transmitir programas el televisor se apagar autom ticamente al cabo de 15 minutos CANAL 1 9 CANAL 10 12 CANAL 13 99 CANAL 100 125 Presione 0 dos veces y luego 1 9 seg n sea necesario Por ejemplo para...

Page 18: ...U Presione el bot n para seleccionar CH SETUP y a continuaci n presione el bot n Presione el bot n para seleccionar AUTO CH MEMORY y a continuaci n presione el bot n El TV comenzar a memorizar todos l...

Page 19: ...p V se activa s lo en los programas y cintas que tienen la se al de nivel de prohibici n Cuando se prohibe un programa con la funci n del Chip V el programa prohibido no puede verse seg n su contenido...

Page 20: ...los textos en otras lenguas son recibidos en el canal 2 de recepci n de texto Texto El modo de recepci n de texto llenar usualmente una tercera parte de pantalla completa con la programaci n de progr...

Page 21: ...n de la pantalla Si est usando una antena revise las conexiones de la antena de UHF Las pilas est n d biles o agotadas o han sido insertadas en forma incorrecta El remoto est fuera de la gama ac rques...

Page 22: ...our en assurer un rendement fiable N obstruez pas ces orifices d a ration en pla ant l appareil sur une surface molle comme un lit un divan ou un tapis Ne le placez pas non plus pr s ou au dessus d un...

Page 23: ...uide a p n tr l int rieur c L appareil a t expos la pluie d L appareil ne fonctionne pas convenablement quand vous suivez les instructions Effectuez seulement les r glages expliqu s dans le manuel d i...

Page 24: ...CEMENT DES COMMANDES VUE AVANT VUE ARRIERE 1 Touche POWER Pour mettre l appareil en hors circuit 2 Capteur de la t l commande Les signaux de la t l commande sont capt s ici 3 Touche TV AV Permet de s...

Page 25: ...on et la mention MUTE s affiche l cran Pour r tablir le son appuyez une nouvelle fois sur la touche de mise en sourdine ou bien sur l une des touches ou 10 Touches CANAL Appuyez sur la touche pour syn...

Page 26: ...d antenne du t l viseur Suivez les instructions ci dessous R glez le t l viseur sur le canal de sortie du convertisseur d brouilleur en g n ral 3 ou 4 et utilisez le convertisseur d brouilleur pour s...

Page 27: ...LE les canaux peuvent tre capt s syntonis s de la fa on suivante CH 1 9 Pressez deux fois la touche 0 puis 1 9 selon le cas Par exemple pour le canal 2 pressez 002 CH 10 12 Pressez d abord la touche 0...

Page 28: ...r TV ou CABLE La fl che indique le mode s lectionn Pressez la touche MENU pour retourner au mode de visionnement de la t l vision Le tableau ci dessous montre les emplacements typiques de ces canaux T...

Page 29: ...canal que vous regardiez pr c demment vous devez entrer de nouveau votre mot de passe pour remettre la fonction V Chip temporairement hors service Si vous changez les canaux en utilisant un magn tosco...

Page 30: ...ous titres en une autre langue sont transmises au canal 2 Texte TEXT Ce mode de sous titrage remplit normalement la moiti de l cran avec la liste des programmes effectu s ou d autres informations Quan...

Page 31: ...ux soient mis en m moire V rifiez le raccordement au r seau de c blodistribution ou l antenne Changez la position de l antenne Recherchez des sources d interf rences possibles V rifiez les r glages de...

Page 32: ...up or operating assistance please visit our website at www disneyelectronics com or contact customer service at 954 660 7026 Please keep all packaging material for at least 90 days in case you need to...

Reviews: