background image

2

El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por
finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de tensión
peligrosa (sin aislación) en el interior del producto, que puede tener
la intensidad suficiente como para constituir un riesgo de descarga
eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene por
finalidad alertar al usuario de importantes instrucciones de
operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña
a este aparato.

CAUTION:

El usuario corre el riesgo de perder la autorización para hacer funcionar este equipo en caso de que ejecte
un cambio o modificación no aprobado por la parte responsable para la conformidad con las Reglas FCC.

AVISO:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA

ELECTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O POS TERIOR).
EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY COMPONENTES QUE
REQUIERAN SERVICIO DE MANTENIMIENTO POR EL USUARIO.
SOLICITE CUALQUIER OPERACION DE MANTENIMIENTO A
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

AVISO:

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad.

1. LEA LAS INSTRUCCIONES -

 Antes de usar la unidad, lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y operación.

2. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES -

 Conserve las instrucciones de seguridad y operación para consultas

futuras.

3. RESPETE LAS ADVERTENCIAS -

 Observe estrictamente todas las advertencias impresas en la unidad y las incluidas en el

manual de instrucciones.

4. SIGA LAS INSTRUCCIONES -

 Siga todas las instrucciones de operación y uso.

5. LIMPIEZA -

 Antes de limpiar esta unidad, desconéctela del tomacorriente. No use limpiadores líquidos ni aerosol.

Limpie la unidad con un paño húmedo.

6. ENCHUFES -

 El fabricante de esta unidad no hace ninguna recomendación de accesorios ya que pueden ser peligrosos.

7. AGUA Y HUMEDAD -

 No use esta unidad cerca del agua -- por ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, cerca del

fregadero de la cocina o lavandería, en un piso mojado, o cerca de una piscina.

8. ACCESORIOS -

 No instale esta unidad en un carro, soporte, trípode o mesa inestables.

La unidad podría caerse, causando serios daños a la unidad.

8A.

La combinación de aparato y carro deberá ser movida con cuidado.

Las detenciones bruscas, la fuerza excesiva y las superficies disparejas podrán hacer

que el aparato y el carro se vuelven.

9. VENTILACION -

 Las ranuras y aberturas en la parte trasera o inferior del mueble son para ventilación y permiten un

funcionamiento fiable de la unidad, protegiendo contra calentamiento excesivo.  Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ni

cubiertas. Para evitar bloquear las aberturas, nunca sitúe la unidad encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie

similar. Tampoco instale la unidad cerca o encima de un radiador o calefactor. La unidad no deberá ser instalado en un mueble

empotrado, como ser una repisa para libros o bastidor, a menos que se pueda garantizar una ventilación adecuada, o cuando

las instrucciones del fabricante así lo especifiquen.

10. FUENTES DE ALIMENTACION -

 Esta unidad sólo deberá ser operada mediante el tipo de fuente de alimentación

especificado en la etiqueta indicadora. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación que tiene en su casa, consulte a su

distribuidor o a la compañía de electricidad local. En el caso de unidades diseñadas para funcionar a pilas o con otras fuentes

de alimentación, consulte el manual de instrucciones respectivo.

11. CONEXION A TIERRA O POLARIZACION -

 Esta unidad está equipada con una clavija polarizada de corriente alterna (una

clavija que tiene una espiga más ancha que la otra). Esta clavija solamente puede ser insertada en el toma-corriente en una

sola dirección. Esta es una medida de seguridad. Si no pudiera insertar completamente la clavija en el tomacorriente, vuelva a

intentarlo invirtiendo la clavija. Si aún no fuera posible insertar la clavija, tome contacto con un electricista para que reemplace

su toma-corriente obsoleto. Si su unidad está equipada con una clavija de conexión a tierra de 3 alambres (una clavija con una

tercera espiga de conexión a tierra), no modifique las características de seguridad de la clavija polarizada. Este tipo de clavija

sólo puede ser insertado en un tomacorriente con contacto a tierra. Esto también es una medida de seguridad. Si no pudiera

insertar la clavija en el tomacorriente, tome contacto con un electricista para que reemplace su tomacorriente obsoleto.

No modifique las características de seguridad de la clavija de conexión a tierra.

12. PROTECCION DEL CABLE DE ALIMENTACION -

 Los cables de alimentación deberán ser tendidos de manera tal que la

probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros objetos sea mínima. Preste especial atención a las clavijas de los

cables, a los receptáculos, y al punto por donde salen del aparato.

S3126A

AVISO PARA CARRO PORTATIL

(símbolo provisto por RETAC)

PARA SU SEGURIDAD

ESPAÑOL

NOTA:

Por favor guarde todo el material de embalaje durante por lo menos 90 días en caso de que necesite devolver este
producto a su lugar de compra o Memorex.

  3P90231D -S/P02-07

7/7/05, 14:44

2

Summary of Contents for 13" Color TV

Page 1: ......

Page 2: ...ovided for ventilation to ensure reliable operation of the unit and to protect it from overheating These openings must not be blocked or covered The openings should never be blocked by placing the uni...

Page 3: ...len into the unit c If the unit has been exposed to rain or water d If the unit does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the ope...

Page 4: ...hearing impaired viewers FRONT BACK 1 2 3 5 4 6 7 8 9 8 PHONES Jack Plug an earphone or stereo headphones with an 1 8 miniplug into this jack for private listening 9 External speakers Insert into the...

Page 5: ...tton once The TV will be silenced and the symbol MUTE will appear on the screen The muting feature can be released by pressing the MUTE button again or one of the or button 10 CHANNEL Buttons Press th...

Page 6: ...F VHF Antenna 300 ohm Twin lead Wire Splitter Take off the Splitter Single 75 ohm Cable 300 ohm Twin lead Wire 300 ohm Twin lead Wire UHF Antenna Combination UHF VHF Antenna Single 75 ohm Cable or 300...

Page 7: ...release the CHANNEL or button The channel automatically stops at the next channel set into memory Press and hold the button down to change channels more quickly For proper operation before selecting c...

Page 8: ...ls available in your area Press the MENU button to return to normal TV viewing TO ADD DELETE CHANNELS Press the MENU button Press the or button to select CH SETUP then press the button Press the or bu...

Page 9: ...ing channels using a VCR or a cable box while the TV remains on channel 3 or 4 the V Chip operates differently When you enter your password to temporarily release the block on any channel you have com...

Page 10: ...t The Text Closed Caption Mode will usually fill 1 2 of full screen with a programming schedule or other information After selecting a Closed Caption Mode it will stay in effect until it is changed ev...

Page 11: ...Remote is aimed at sensor Confirm there are no obstructions between the Remote and the TV Make sure the power cord is plugged in No broadcast on station tuned Sleep Timer is set Power interrupted Res...

Page 12: ...tilaci n y permiten un funcionamiento fiable de la unidad protegiendo contra calentamiento excesivo Estas aberturas no deber n ser bloqueadas ni cubiertas Para evitar bloquear las aberturas nunca sit...

Page 13: ...ha sido expuesta a la lluvia o al agua d Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operaci n la unidad no funcione normalmente Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instr...

Page 14: ...tulos de texto en una tercera parte de pantalla completa de TV para personas con problemas de audici n 7 Tomas AUDIO L R VIDEO IN VIDEO 2 Aqu pueden conectar desde una fuente externa los cables de se...

Page 15: ...una vez el tiempo restante ser moment neamente exhibido Para cancelar la funci n de desactivaci n autom tica presione repetidamente el bot n SLEEP hasta que la indicaci n sea 0 5 Botones VOLUME Presi...

Page 16: ...1 o VIDEO 2 en la pantalla durante 4 segundos CONEXIONES DE TOMA AUDIO VIDEO La instalaci n exacta a utilizar para hacer las conexiones de los distintos componentes de video y audio en el TV depende...

Page 17: ...transmitir programas el televisor se apagar autom ticamente al cabo de 15 minutos CANAL 1 9 CANAL 10 12 CANAL 13 99 CANAL 100 125 Presione 0 dos veces y luego 1 9 seg n sea necesario Por ejemplo para...

Page 18: ...U Presione el bot n para seleccionar CH SETUP y a continuaci n presione el bot n Presione el bot n para seleccionar AUTO CH MEMORY y a continuaci n presione el bot n El TV comenzar a memorizar todos l...

Page 19: ...p V se activa s lo en los programas y cintas que tienen la se al de nivel de prohibici n Cuando se prohibe un programa con la funci n del Chip V el programa prohibido no puede verse seg n su contenido...

Page 20: ...los textos en otras lenguas son recibidos en el canal 2 de recepci n de texto Texto El modo de recepci n de texto llenar usualmente una tercera parte de pantalla completa con la programaci n de progr...

Page 21: ...n de la pantalla Si est usando una antena revise las conexiones de la antena de UHF Las pilas est n d biles o agotadas o han sido insertadas en forma incorrecta El remoto est fuera de la gama ac rques...

Page 22: ...our en assurer un rendement fiable N obstruez pas ces orifices d a ration en pla ant l appareil sur une surface molle comme un lit un divan ou un tapis Ne le placez pas non plus pr s ou au dessus d un...

Page 23: ...uide a p n tr l int rieur c L appareil a t expos la pluie d L appareil ne fonctionne pas convenablement quand vous suivez les instructions Effectuez seulement les r glages expliqu s dans le manuel d i...

Page 24: ...CEMENT DES COMMANDES VUE AVANT VUE ARRIERE 1 Touche POWER Pour mettre l appareil en hors circuit 2 Capteur de la t l commande Les signaux de la t l commande sont capt s ici 3 Touche TV AV Permet de s...

Page 25: ...on et la mention MUTE s affiche l cran Pour r tablir le son appuyez une nouvelle fois sur la touche de mise en sourdine ou bien sur l une des touches ou 10 Touches CANAL Appuyez sur la touche pour syn...

Page 26: ...d antenne du t l viseur Suivez les instructions ci dessous R glez le t l viseur sur le canal de sortie du convertisseur d brouilleur en g n ral 3 ou 4 et utilisez le convertisseur d brouilleur pour s...

Page 27: ...LE les canaux peuvent tre capt s syntonis s de la fa on suivante CH 1 9 Pressez deux fois la touche 0 puis 1 9 selon le cas Par exemple pour le canal 2 pressez 002 CH 10 12 Pressez d abord la touche 0...

Page 28: ...r TV ou CABLE La fl che indique le mode s lectionn Pressez la touche MENU pour retourner au mode de visionnement de la t l vision Le tableau ci dessous montre les emplacements typiques de ces canaux T...

Page 29: ...canal que vous regardiez pr c demment vous devez entrer de nouveau votre mot de passe pour remettre la fonction V Chip temporairement hors service Si vous changez les canaux en utilisant un magn tosco...

Page 30: ...ous titres en une autre langue sont transmises au canal 2 Texte TEXT Ce mode de sous titrage remplit normalement la moiti de l cran avec la liste des programmes effectu s ou d autres informations Quan...

Page 31: ...ux soient mis en m moire V rifiez le raccordement au r seau de c blodistribution ou l antenne Changez la position de l antenne Recherchez des sources d interf rences possibles V rifiez les r glages de...

Page 32: ...up or operating assistance please visit our website at www disneyelectronics com or contact customer service at 954 660 7026 Please keep all packaging material for at least 90 days in case you need to...

Reviews: