9
Avant de ramenez votre aspirateur
chez le SAV l‚ de Royal Appliance,
veuillez vérifier, en vous aidant du
tableau ci-dessous, si vous ne
pouvez pas remédier à l'anomalie
vous-même.
AVERTISSEMENT :
Avant de rechercher la cause de
l'anomalie, éteignez l'appareil.
Débranchez la fiche de la prise de
courant. N'utilisez jamais un appareil
défectueux.
Concernant ce mode d'em
-
ploi
Veuillez lire attentivement et intégra-
lement ce mode d'emploi avant de
vous servir de l'appareil. Conservez
précieusement ce mode d'emploi.
Donnez toujours le mode d'emploi
à toute personne se servant de
l'appareil.
Le non-respect de ce mode d'emploi
peut entraîner des blessures graves
ou des dégâts de l'appareil.Nous
déclinons toute responsabilité pour
des dommages résultant du non-
respect de ce mode d'emploi.Cet
appareil convient uniquement à un
usage domestique. Toute utilisation
à titre professionnelle est strictement
interdite.Remarques
Remarques
Les consignes importantes pour votre
sécurité sont mises en relief :
AVERTISSEMENT :
Attire votre attention sur des dan-
gers imminents pour votre santé
et vous informe sur les risques de
blessures possibles.
ATTENTION :
Indique les risques pour l'appareil ou
tout autre objet.
REMARQUES :
Vous fournit des conseils et des
informations.
Alimentation en courant
électrique
L'appareil est alimenté par du courant
électrique, entraînant ainsi des ris-
ques d'électrocution. Respectez par
conséquent les points ci-dessous :
Ne touchez jamais la prise avec
des mains mouillées.
Si vous voulez retirer la fiche de
la prise, tirez toujours directement
sur la fiche et jamais sur le câble,
il pourrait se rompre.
Assurez-vous que le cordon
d'alimentation n'est pas plié, coin-
cé, écrasé ou encore en contact
direct avec une source de chaleur.
Ne plongez jamais l'appareil/le
bloc d'alimentation dans de l'eau
ou tout autre liquide, et conservez-
le à l'abri de la pluie.
Vapeur brûlante
Pour le nettoyage, l'appareil génère
de la vapeur brûlante à une tempé-
rature d'environ 100°C. La vapeur
brûlante comporte plusieurs risques.
Pour cette raison :
Ne dirigez jamais le jet de vapeur
vers des personnes ou des ani-
maux. Il y a risque de brûlure.
Ne dirigez jamais le jet de va-
peur vers des appareils élec-
triques, prises etc. Il y a danger
d'électrocution.
N'utilisez pas l'appareil pour
nettoyer des réceptacles remplis
d'eau, d'autres liquides ou
matières flottantes. Il �� a rique
de projection de liquides ou de
particules brûlants.
Enfants
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance et soyez particuliè-
rement vigilant lorsque vous l'uti-
lisez à proximité d'enfants ou de
personnes n’étant pas en mesure
d’évaluer les dangers.
Les enfants et les personnes ne
disposant d’aucun sens du danger
ne doivent pas utiliser l’appareil.
Rangez l'appareil hors de portée
des enfants.Il est iinterdit de jouer
avec l'emballage. Il y a risque
d'asphyxie.
Utilisation conforme
L'appareil est destiné uniquement
au nettoyage à vapeur de surfaces
et d'objets. Toute autre utilisation est
considérée comme non conforme.
Les activités mentionnées ci-dessous,
en particulier, ne doivent en aucun
cas être effectuées avec le turbonet-
toyeur à vapeur manuel :
Le nettoyage de :
Appareils électriques en tout
genre. Ceci peut entraîner une
électrocution.
N'utilisez pas l'appareil pour
nettoyer des réceptacles rem-
plis d'eau, d'autres liquides ou
matières flottantes. Des liquides
brûlants ou des particules peu-
vent être projetées.
Le nettoyage de personnes et
d'animaux (par ex. cheveux,
doigts et autres parties du
corps). Risque de blessure.
L'utilisation à proximité d'explosifs
ou de matières très inflamma
-
bles. Il y a risque d'incendie ou
d'explosion.
L'utilisation à l'extérieur. La pluie
et la saleté peuvent endommager
l'appareil.
L'introduction d'objets dans les ori-
fices de l'appareil. Il surchaufferait.
Si l'appareil est défectueux
N'utilisez jamais un appareil défec-
tueux ou ayant un cordon d'alimen-
tation abîmé. Risques de blessures
imminents.
Amenez l'appareil à réparer dans un
magasin spécialisé ou chez votre
SAV ‚ Royal®.
–
–
–
Aperçu
Type d'appa-
reil :
Nettoyeur à vapeur manuel
Modèle :
Turbo-Dampfente
Bloc d'alimen-
tation :
230V ~ 50/60 Hz
Puissance :
1550 W nom. 1600 W max.
État de
vapeur /
service :
environ 30 secondes
Température
de vapeur :
100 °C (+/- 5 °C)
Réservoir
d'eau :
env. 300 ml
Poids :
env. 0,8 kg
Longueur de
câble:
5 m
Accessoires: 3 Brosses à emboîter,
1 raclette, 1 chiffon en
microfibres, 1 récipient de
remplissage
Déballez l'appareil et tous ses acces-
soires, puis vérifiez si le contenu est
bien complet.
AVERTISSEMENT :
Transportez et expédiez l'appareil
uniquement dans son emballage
d'origine afin d'éviter tout dommage.
Pour ce faire, conservez précieuse-
ment l'emballage.
Jetez l'emballage dont vous n'avez
plus besoin en tenant compte des
réglementations nationales et loca-
les en vigueur.
REMARQUES :
Si vous constatez des défauts ou
des dommages dus au transport,
contactez immédiatement votre
revendeur.
Mode d’emploi
Turbonettoyeur à vapeur manuel
Sécurité
Rangez toujours l'appareil sur
son pied fixe (6) quand vous n'en
avez plus besoin ou pendant les
pauses.
1.
Récipient de remplissage
Turbonettoyeur à vapeur manuel
Chiffon en microfibres
Raclette
Brosses à emboîter
9
10
11
12
13
Contenu de livraison
1. Déballage
Caractéristiques
techniques
2. Montage
Buse à vapeur
Touche à vapeur
Poignée
Cordon d'alimentation avec fiche
Lampe témoin
Pied fixe
Réservoir d'eau
Fermeture du réservoir
1
2
3
4
5
6
7
8
6. Utiliser les accessoires
AVERTISSEMENT :
Éteignez l'appareil avant d'emboîter
les brosses. Débranchez la fiche de
la prise de courant.
5. Utiliser le turbonettoyeur à vapeur manuel
AVERTISSEMENT :
Avant tout emploi, vérifiez l'appareil.
N'utilisez jamais un appareil qui est
endommagé. Risque de blessures.
AVERTISSEMENT :
Il y a risque de brûlures si vous
touchez la buse à vapeur pendant le
fonctionnement.
AVERTISSEMENT :
Le boîtier de l'appareil s'échauffe
pendant l'utilisation. Saisissez l'ap-
pareil seulement par la poignée.
ATTENTION :
Assurez-vous que le réservoir d'eau
est plein.
Remplissez le réservoir d'eau.
Branchez la fiche dans la prise
de courant. La lampe-témoin
s'allume. Après une durée de
chauffage d'env. 30 secondes,
la lampe de contrôle s'éteint. Le
canard à vapeur est maintenant
opérationnel.
Appuyez sur la touche à vapeur
pour utiliser l'appareil (2).
1.
2.
3.
Glissez la brosse désirée (13) sur
la buse à vapeur (1).
1.
4. Remplissage du réservoir
ATTENTION :
Utilisez l'appareil seulement avec un
réservoir plein.
Retirez le couvercle du réser-
voir (8) pour pouvoir l'ouvrir (7).
Tournez-le dans le sens horaire
contraire.
Remplissez le récipient de rem-
plissage avec de l'eau.
Versez l'eau avec le récipient
(9) à travers l'ouverture dans le
réservoir.
Fermez le réservoir avec le
couvercle. Pour cela, tournez le
couverclement à fond et vérifiez
sa bonne tenue.
1.
2.
3.
4.
L'appareil possède une réservoir
d'eau pour la production de vapeur.
Ce réservoir d'eau doit être rempli
régulièrement selon l'intensité d'utili-
sation. Si la quantité d'eau n'est pas
suffisante dans le réservoir, l'appareil
ne peut pas être utilisé.
AVERTISSEMENT :
Ne versez jamais de produits dé-
tartrants, d'alcool ou autres liquides
à l'exception d'eau froide dans le
réservoir.
ATTENTION :
Éteignez l'appareil avant de remplir
le réservoir. Débranchez la fiche de
la prise de courant.
Dérangements
Pendant la garantie, nous nous
réservons le droit de réparer ou
de remplacer l'appareil ou l'acces-
soire gratuitement (des accessoires
endommagés n'impliquent pas forcé-
ment le remplacement de l'appareil)
afin de remédier à tout défaut lié
au matériel ou à la fabrication. Tout
dommage résultant d'une utilisation
non conforme (emploi d'une tension
ou d'un courant erroné, branchement
à une prise non adaptée ou lorsque
l'appareil est cassé) est exclu de la
garantie, de même que l'usure et
les défauts liés à l'usage normal de
l'appareil, n'influençant pas le bon
fonctionnement de l'appareil.
Dans le cas de l'intervention d'une
personne ou d'un service non habilité
ou lors de l'utilisation de pièces dé-
tachées ne provenant pas de Royal
Appliance, les droits de garantie
deviennent caducs. Les pièces
d'usure ne sont pas couvertes par la
garantie et sont donc pa��antes !La
garantie s'applique uniquement lors-
que la date d'achat et le tampon du
revendeur confirmé par sa signature
sont portés sur le bon de garantie
ou sur présentation du bon d'achat.
Les services de garantie n'impliquent
en aucune façon ni le prolongement
de la durée de garantie ni des droits
à une nouvelle garantie !Expédiez
l'appareil avec un réservoir vide et
une brève description de la panne
en lettres majuscules. Envoyez le
tout par courrier recommandé avec
la mention "Zur Garantie" ("Pour la
garantie“). N'oubliez pas d'y joindre
le bon de garantie ainsi qu'une copie
du ticket de caisse ou de la facture à
notre SAV (adresse voir enveloppe).
Garantie
Vous pouvez commander ultérieure-
ment les pièces détachées et les ac-
cessoires. Les adresses se trouvent à
la dernière page : „Royal® Appliance
Int. GmbH International Service“.
Pièces de rechange
À la fin du c��cle de vie de votre
produit, rendez l'appareil inuti-
lisable en le débranchant et en
coupant le cordon d'alimenta-
tion. Interrompre le cordon
Élimination
AVERTISSEMENT :
Débranchez l'appareil avant le
netto��age. Débranchez la fiche de la
prise de courant.
Nettoyez le corps de l'aspirateur
uniquement avec un chiffon doux, sec
ou légèrement humide. N'utilisez en
aucun cas des nettoyants, détergents
ou de l'alcool car cela endommagerait
le corps de l'aspirateur.
Nettoyage
Anomalie
Cause, Remède
La lampe
témoin ne
s'allume
pas
La fiche n'est pas
branchée dans la
prise.
Brancher la prise.
Il n'y pas de courant à
la prise.
Essayez de brancher
le nettoyeur à vapeur
à une autre prise dont
vous êtes sûr qu'elle
fonctionne.
L'appareil
ne produit
pas de
vapeur
Réservoir vide.
Remplissez le réser-
voir.
L'appareil n'est pas
encore en état de
marche. Patientez
env. 30 sec.
La buse est bouchée.
Adressez-vous au
SAV de Royal®
Appliance
3. Montage de la raclette
Glissez sur le côté le caoutchouc
avec le côté métallique vers le
haut dans le support sur la poi-
gnée de la raclette jusqu'à ce qu'il
soit au milieu.
1.
Conseils d'utilisation
Description de l'accessoire
d'alimentation. Les déchets électri-
ques ne doivent pas être jetés avec
les déchets domestiques. Pour toute
question relative au recyclage des
déchets, demandez conseil à votre
responsable communal ou à votre
revendeur.
La vapeur chaude peut faciliter le
nettoyage de la saleté des surfaces
lisses telles que les surfaces de
travail, les ustensils de cuisine ou les
carreaux. Utilisez l'appareil pour dis-
soudre et nettoyer les traces de nour-
riture, de gras, de moississure, de
saletés moues ou collantes ou pour
rafraîchir les textiles. Le nettoyeur à
vapeur fonctionne entièrement sans
détergents chimiques.
Vous pouvez agrandir le nombre des
fonctions de l'appareil en ajoutant dif-
férents accessoires. Les accessoires
suivants sont fournis:
Brosses à emboîter (13) : Utilisez-
les selon le degré de saleté et
selon la sensibilité de la surface à
nettoyer.
Raclette (12) . Utilisez-la pour
le nettoyage du verre et autres
surfaces lisses.
Chiffon en microfibres (11) :
Utilisez-le pour le nettoyage des
surfaces lisses.
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
6
8
7
2
13 1
Avertissement
Vapeur brûlante !
AVERTISSEMENT :
Les brosses s'échauffent pendant
leur utilisation. Avant d'échanger les
brosses, veuillez donc débrancher
l'appareil de la prise et le laisser
refroidir complètement.