background image

E9

E4

MANTENIMIENTO REGULAR:

 

Cada vez que se vacía el recipiente de polvo, se debe limpiar el filtro. Golpee suave-

mente el filtro, pero con firmeza, contra el interior del basurero hasta que deje de caer polvo del filtro. (El filtro perderá 

color con el uso, pero esto no afectará su rendimiento.) No cepille el filtro. Las instrucciones de limpieza pueden variar 

dependiendo de las condiciones de suciedad. En algunos casos, se necesitará una limpieza mayor o menor del filtro. 

   ÍNDICE

 

Instrucciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 2, 3  

 

Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 5

 

Cómo Ensambla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 6   

 

 

Ensamblaje del Cuerpo a la Boquilla . . . . . . . . . . . . . . . . Página 6

 

 

Ensamblaje del Asa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 6

 

 

Fijación de la manguera posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 6

 

 

Ensamblaje del Compartimiento de Accesorios . . . . . . . . . Página 6

 

 

Instalación del Recipiente de Polvo

 

 . . . . . . . . . . . . . . . . Página 7

 

Cómo Funciona  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 7, 8

 

 

Limpieza de alfombras / piso  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 7

 

 

Limpieza por encima del nivel del piso . . . . . . . . . . . . . . Página 8

 

Recipiente de Polvo y Filtro: Retiro y Reemplazo . . . . . . . . . . . Página 9

 

Banda o Cepillo: Retiro y Reemplazo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 10

 

Foco: Retiro y Reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 11

 

Mantenimiento General  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 11

 

Guía de Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 12

IMPORTANTE: USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO GENUINAS ROYAL

®

.

NOTA: PARA  REGISTRAR  SU  PRODUCTO,  REGRESE  LA  TARJETA  DE  GARANTÍA  O 

 

REGÍSTRESE EN LÍNEA EN WWW.DIRTDEVIL.COM.

FELICITACIONES

Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil

®

. Confiamos 

en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción.
Nuestra  compañía  diseñó  y  desarrolló  este  producto  teniéndolo  a 

usted en mente.  
Estamos  muy  orgullosos  de  nuestros  productos  y  esperamos  que 

usted esté igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento.
Gracias por su apoyo a los productos Dirt Devil

®

.

Visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com

GARANTÍA LIMITADA

Royal Appliance Mfg. Co. garantiza al consumidor que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni de 

mano de obra. La garantía comienza en la fecha de compra original. Vea la etiqueta en la placa de datos de la 

aspiradora para información sobre la duración de la garantía y guarde el recibo de compra original para hacer 

válido el inicio del período de garantía.
En caso que la aspiradora muestre algún defecto dentro del período de garantía, repararemos o reemplazaremos 

de  manera  gratuita  cualquier  parte  defectuosa.    La  máquina  completa  debe  ser  enviada  con  porte  pagado  a 

cualquier Estación Autorizada ROYAL

®

 de Ventas y Servicio de Garantía.  Por favor incluya una descripción 

completa del problema, fecha de compra, copia del recibo de compra original y su nombre, domicilio y número 

de teléfono.  Si no se encuentra cerca de una Estación de Garantía, llame a la fábrica para pedir asistencia en 

los EE.UU. y CANADÁ: 1-800-321-1134.  Use solamente partes de repuesto genuinas Roya

l

®

.

La garantía no incluye el desgaste anormal, daño como resultado de un accidente o del uso no adecuado de 

la aspiradora.  Esta garantía no cubre los cepillos,bandas planas, bolsas, filtros o daño al ventilador.  Esta 

garantía no cubre reparaciones no autorizadas.  Esta garantía le confiere derechos legales específicos y podría 

haber otros derechos también.  (Los otros derechos varían de Estado a Estado en los EE.UU.)

Vuelva a colocar el filtro de espuma 

en el cartucho del filtro.

6.

Vuelva a colocar el cartucho del filtro 

en la base de la aspiradora.

5.

Sostenga el filtro de espuma bajo 

el  chorro  de  agua  para  lavarlo. 

Escurra  el  exceso  de  agua  del 

filtro. Deje secar el filtro al menos 

24 horas antes de reemplazar el 

cartucho del filtro.

7.

Para quitar la guía de aire, gírela 

1/4 de vuelta en sentido contrario 

a las manecillas del reloj.

Inserte los botones nuevamente 

en  su  sitio  para  asegurar  el 

cartucho del filtro en la base de 

la aspiradora.

8.

9.

PARA LIMPIAR LA GUÍA DE AIRE

Coloque de nuevo el recipiente 

de polvo en la aspiradora (vea 

la  Página  E7,  Instalación  del 

Recipiente de Polvo.)

Seque y vuelva a colocar la guía de aire 

en el recipiente de polvo. Gírelas 1/4 de 

vuelta  en  sentido  de  las  manecillas  del 

reloj para trabarlas en su lugar.

11.

12.

REEMPLACE EL RECIPIENTE DE POLVO 

Sáquelas  y  limpiélas  con  un  paño 

húmedo.

10.

LAVE EL FILTRO DE 

ESPUMA

REPOSICIÓN DEL FILTRO 

DE ESPUMA

REEMPLACE EL CARTUCHO 

DEL FILTRO

RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO RETIRO Y REEMPLAZO: 

CONTINUACIÓN

El  Indicador  de  rendimiento*  le 

notifica sobre posibles problemas de 

rendimiento del sistema. Diríjase a la 

sección Solución de problemas para 

obtener  información  sobre  posibles 

causas y soluciones.

1.

INDICADOR DE RENDIMIENTO*

*Sólo en determinados modelos

Summary of Contents for M140000

Page 1: ...página E1 Enregistrement en Garantie Sur Internet www dirtdevil com Adresse postale Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 Consignez les renseignements ci dessous pour pouvoir les consulter rapidement Nº de modèle Code de fabrication Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l aspirateur 2007 2008 2010 Tous droits réservés 1 113225 000 4 10 Veuillez li...

Page 2: ... APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager vous devez toujours suivre certaines précautions de sécurité dont les suivantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ METTRE L ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ L...

Page 3: ...sur le cordon Ne manipulez pas la fiche ou l aspirateur avec des mains mouillées N insérez pas d objets dans les ouvertures Évitez d utiliser l appareil si les ouvertures sont obstruées gardez les ouvertures exemptes de poussière de peluches de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d air Gardez les cheveux les vêtements amples les doigts et toute partie du corps à l écart des ouvertu...

Page 4: ...te machine must be delivered prepaid to any ROYAL Authorized Sales Warranty Service Station Please include complete description of the problem day of purchase copy of original sales receipt and your name address and telephone number If you are not near a Warranty Station call the factory for assistance at USA Canada 1 800 321 1134 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not incl...

Page 5: ...ES 1 1 3 3 4 4 5 5 6 6 8 8 9 9 15 15 17 17 20 20 21 21 16 16 10 10 11 11 2 2 12 12 13 13 18 18 7 7 14 14 19 19 AVANT 1 Manche de la poignée 2 Poignée 3 Accessoire portatif à turbine 4 Tuyau 5 Loquet du godet à poussière 6 Godet à poussière transparent 7 Poignée de nettoyage des escaliers 8 Indicateur de vérification du système 9 Phare avant 10 Levier de réglage de la hauteur 11 Pare choc Offert su...

Page 6: ...BLY SECURE BACK HOSE Slide end of hose into back of cleaner Twist Clockwise to lock in place Diagram 2 Wrap hose around back of hose caddy Diagram 3 Push hose wand down into the right side of cleaner Diagram 4 C B D E 6 6a Mettez la poignée supérieure en haut de l aspirateur Glissez le panneau arrière sur la base Pour fixer l ensemble insérez la vis courte sur le devant du panneau arrière ASSEMBLA...

Page 7: ...rallonge ou de la poignée du tuyau et appuyez fermement Pour retirer un accessoire tournez le et retirez le avec précaution Déplacez la poignée et réglez la à la position s o u h a i t é e lorsque vous a rangez l a s p i r a t e u r b faites le fonctionner et c appuyez sur la pédale de déclenchement de la poignée pour nettoyer sous les meubles REMARQUE Les franges de tapis peuvent s emmêler dans l...

Page 8: ...r le bouton de dégagement du godet à poussière et enlever le godet à poussière de l aspirateur Enclenchez les boutons situés sur la base de l aspirateur vers l extérieur pour déverrouiller la cartouche du filtre 1 1 POUR VIDER LE GODET À POUSSIÈRE Tenez le godet à poussière au dessus de la poubelle et appuyez sur le bouton de dégagement du godet à poussière pour le vider Enclenchez de nouveau le g...

Page 9: ...ALLATION SUITE Remettez le filtre en mousse dans la cartou che Remettez la cartouche de filtre sur la base de l aspirateur Pour retirer les tube directionnel tournez un quart de tour dans le sens antihoraire Réenclenchez les boutons pour verrouiller la cartouche de filtre sur la base de l aspirateur 8 9 COMMENT NETTOYER LE TUBE DIRECTIONNEL Remettez le godet à poussière dans l aspirateur voir page...

Page 10: ...leau brosse soient orientées c o r r e c t e m e n t illustration 6a Faites pivoter le rouleau brosse à la main pour vous assurer que la courroie est alignée correctement Fixez le en alignant les trois 3 languettes sur les encoches de la base SLOTS TABS 10 OUTIL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHEZ L APPAREIL AVA...

Page 11: ...IL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À TÊTE PLATE AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DEBRANCHEZ L ASPIRATEUR AVANT D ENLEVER ET DE REMPLACER L AMPOULE Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante nº 906 13 0 volts Pour acheter une ampoule composez le 1 800 321 1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles AMPOULE RETRAIT ET RÉINSTALLATION ENTRETIEN GÉNÉRAL Basculez la poi...

Page 12: ...er removal replacement 3 Hose not installed correctly 3 Review hose installation 4 Filter not installed completely 4 Review filter removal replacement Cleaner tools won t pick up 1 Hose clogged 1 Remove hose and tools remove obstruction 2 Dirt container full 2 Empty dirt container 3 Clogged filter 3 Clean filter Headlight not working 1 Bulb burnt out 1 Replace bulb 2 Loose electrical wires 2 Call ...

Page 13: ...o no está bien conectado en la toma de corriente 1 Conecte la unidad con firmeza 2 Fusible quemado o interruptor desconectado 2 Revise el fusible o el interruptor en casa Reemplace el fusible reajuste el interruptor 3 Necesita servicio 3 Llévela al centro de servicio o llame al 1 800 321 1134 4 Protector térmico activado 4 Esto reajustará el protector La aspiradora no aspira o la succión es muy dé...

Page 14: ...ficies calientes No lo desconecte tirando del cordón eléctrico Para desconectarlo tome la clavija no el cordón eléctrico No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas Incline hacia atrás el asa de la aspiradora Retire el 1 tornillo Con un destornillador plano abra suavemente la lente Retírela Para retirar el foco sáquelo del receptáculo NO lo gire Para reemplazarlo empújelo suavemente en e...

Page 15: ...ante el período de enfriamiento de 30 minutos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico este aparato tiene una clavija polarizada una hoja más ancha que la otra Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de una manera solamente Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente invierta la clavija Si aún no encaja póngase en contacto con un electricista califica...

Page 16: ...radora muestre algún defecto dentro del período de garantía repararemos o reemplazaremos de manera gratuita cualquier parte defectuosa La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a cualquier Estación Autorizada ROYAL de Ventas y Servicio de Garantía Por favor incluya una descripción completa del problema fecha de compra copia del recibo de compra original y su nombre domicilio y número d...

Page 17: ...ILES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO NOTA Desconecte la aspiradora antes de cambiar el filtro NOTA Para un mejor desempeño reemplace el filtro cada 6 meses RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO RETIRO Y REEMPLAZO Oprima el botón de liberación del recipiente de polvo para quitarlo de la aspiradora Oprima los botones de la base de la aspiradora hacia los bordes externos para liberar el cartucho del filtro 1...

Page 18: ...e Mueva el asa y ajústela en la posición deseada para a guardar la aspiradora b operar la aspiradora y c pisar el pedal de liberación del asa nuevamente para limpiar debajo de los muebles NOTA El cepillo en rotación podría hacer que los flecos de la alfombra se enredaran dentro de la aspiradora Sea precavido cuando aspire alfombras con flecos CÓMO FUNCIONA Gire el gancho de liberación rápida del c...

Reviews: