background image

  ©2007, 2008, 2010 Todos los derechos reservados   # 1-113225-000 

4/10

Registro de Garantía

•  En línea en: www.dirtdevil.com
•  Dirección: Royal Appliance Mfg.
   

7005 Cochran Rd.

   

Glenwillow, Ohio 44139

Para tener una referencia rápida, anote por favor la 

información de su aspiradora aquí.

No. de Modelo:

Código del Fabricante:

(El código del fabricante aparece en la parte posterior e inferior 

de la aspiradora)

•  Por favor lea estas instrucciones 

con cuidado antes de usar su 

aspiradora.

•  Permítanos ayudarle a ensamblar 

su aspiradora o a contestar sus 

preguntas, llame al: 

  1-800-321-1134

  (EE.UU. y Canadá)

   www.dirtdevil.com

MANUAL DEL PROPIETARIO

Instrucciones de Funcionamiento 

y Servicio

     

ADVERTENCIA:

El ensamble de la aspiradora puede incluir 

partes pequeñas. Las partes pequeñas 

pueden presentar riesgo de ahogamiento.

Encuentre piezas de repuesto 

GENUINAS

 en 

www.dirtdevil.com

ESTILO DE 

BANDA

TIPO DE 

FILTRO

22

F27

Esta aspiradora usa 

las siguientes piezas:

ADVERTENCIA

: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES - DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES 

DE DARLE SERVICO.

E12

CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO

SERVICIO AL CLIENTE    (1-800-321-1134)

En caso de necesitar más ayuda, consulte las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal

®

 

o  visite  nuestro  sitio  Web  en  www.dirtdevil.com.  Los  costos  de  transporte  hacia  y  desde  el  sitio  de  reparación 

serán pagados por el propietario. Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están 

disponibles a través de un Distribuidor Autorizado Royal

®

 o en otras tiendas. Siempre identifique su aspiradora por 

medio del número de modelo y el código de fabricación cuando pida información u ordene partes de repuesto. (El 

número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora).

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN POSIBLE

La aspiradora no 

funciona

1.  El cordón eléctrico no está bien 

  conectado en la toma de 

corriente.

1.  Conecte la unidad con firmeza.

2.  Fusible quemado o interruptor

  desconectado.

2.  Revise el fusible o el interruptor en casa.

  Reemplace el fusible / reajuste el interruptor.

3.  Necesita servicio.

3.  Llévela al centro de servicio o llame al 

  1-800-321-1134.

4.  Protector térmico activado.

4.  Esto reajustará el protector. 

La aspiradora no 

aspira o la succión 

es muy débil

La luz del indicador 

de rendimiento* 

se ha iluminado 

en rojo

1.  El recipiente de polvo no está

  instalado correctamente.

1.  Revise la forma de retiro y reemplazo del

  recipiente de polvo.

2.  El recipiente de polvo está lleno. 2.  Vacíe el recipiente de polvo.

3.  Cepillo giratorio desgastado.

3.  Reemplace el cepillo giratorio.

4.  Banda rota o desgastada.

4.  Reemplace la banda.

5.  Filtro tapado.

5.  Retire y limpie el filtro.

6.  Está tapada la boquilla /

manguera de paso de polvo.

6.  Retire la manguera inferior; retire la

  obstrucción.

7.  Ajuste incorrecto de la altura de

  alfombra.

7.  Mueva la palanca de ajuste de altura de

  alfombra a un nivel apropiado para la 

  alfombra que se esté limpiando.

Polvo escapando 

de la aspiradora

1.  El recipiente de polvo está lleno. 1.  Vacíe el recipiente de polvo.

2.  El recipiente de polvo no está 

  instalado correctamente.

2.  Revise la forma de retiro y reemplazo del 

  recipiente de polvo.

3.  La manguera no está instalada

  correctamente.

3.  Revise la instalación de la manguera.

4.  El filtro no está instalado 

  completamente.

4.  Revise la forma de retiro y reemplazo del

  filtro.

Los accesorios de 

la aspiradora no 

recogen

1.  Manguera tapada.

1.  Retire la manguera y los accesorios; retire 

  la obstrucción.

2.  El recipiente de polvo está lleno. 2.  Vacíe el recipiente de polvo.

3.  Filtro tapado.

3.  Limpie el filtro.

La luz frontal no 

funciona*

1.  Foco fundido.

1.  Reemplace el foco.

2.  Cables eléctricos sueltos.

2.  Llame al 1-800-321-1134 para encontrar al

  Distribuidor Royal

®

 más cercano a su 

domicilio.

Es difícil empujar 

la aspiradora o no 

se mueve hacia 

delante

1.  Ajuste incorrecto de la altura de

  alfombra.

1.  Mueva la palanca de ajuste de altura de

  alfombra a un nivel apropiado para la

  alfombra que se esté limpiando. 

Summary of Contents for M140000

Page 1: ...página E1 Enregistrement en Garantie Sur Internet www dirtdevil com Adresse postale Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 Consignez les renseignements ci dessous pour pouvoir les consulter rapidement Nº de modèle Code de fabrication Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l aspirateur 2007 2008 2010 Tous droits réservés 1 113225 000 4 10 Veuillez li...

Page 2: ... APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager vous devez toujours suivre certaines précautions de sécurité dont les suivantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ METTRE L ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ L...

Page 3: ...sur le cordon Ne manipulez pas la fiche ou l aspirateur avec des mains mouillées N insérez pas d objets dans les ouvertures Évitez d utiliser l appareil si les ouvertures sont obstruées gardez les ouvertures exemptes de poussière de peluches de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d air Gardez les cheveux les vêtements amples les doigts et toute partie du corps à l écart des ouvertu...

Page 4: ...te machine must be delivered prepaid to any ROYAL Authorized Sales Warranty Service Station Please include complete description of the problem day of purchase copy of original sales receipt and your name address and telephone number If you are not near a Warranty Station call the factory for assistance at USA Canada 1 800 321 1134 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not incl...

Page 5: ...ES 1 1 3 3 4 4 5 5 6 6 8 8 9 9 15 15 17 17 20 20 21 21 16 16 10 10 11 11 2 2 12 12 13 13 18 18 7 7 14 14 19 19 AVANT 1 Manche de la poignée 2 Poignée 3 Accessoire portatif à turbine 4 Tuyau 5 Loquet du godet à poussière 6 Godet à poussière transparent 7 Poignée de nettoyage des escaliers 8 Indicateur de vérification du système 9 Phare avant 10 Levier de réglage de la hauteur 11 Pare choc Offert su...

Page 6: ...BLY SECURE BACK HOSE Slide end of hose into back of cleaner Twist Clockwise to lock in place Diagram 2 Wrap hose around back of hose caddy Diagram 3 Push hose wand down into the right side of cleaner Diagram 4 C B D E 6 6a Mettez la poignée supérieure en haut de l aspirateur Glissez le panneau arrière sur la base Pour fixer l ensemble insérez la vis courte sur le devant du panneau arrière ASSEMBLA...

Page 7: ...rallonge ou de la poignée du tuyau et appuyez fermement Pour retirer un accessoire tournez le et retirez le avec précaution Déplacez la poignée et réglez la à la position s o u h a i t é e lorsque vous a rangez l a s p i r a t e u r b faites le fonctionner et c appuyez sur la pédale de déclenchement de la poignée pour nettoyer sous les meubles REMARQUE Les franges de tapis peuvent s emmêler dans l...

Page 8: ...r le bouton de dégagement du godet à poussière et enlever le godet à poussière de l aspirateur Enclenchez les boutons situés sur la base de l aspirateur vers l extérieur pour déverrouiller la cartouche du filtre 1 1 POUR VIDER LE GODET À POUSSIÈRE Tenez le godet à poussière au dessus de la poubelle et appuyez sur le bouton de dégagement du godet à poussière pour le vider Enclenchez de nouveau le g...

Page 9: ...ALLATION SUITE Remettez le filtre en mousse dans la cartou che Remettez la cartouche de filtre sur la base de l aspirateur Pour retirer les tube directionnel tournez un quart de tour dans le sens antihoraire Réenclenchez les boutons pour verrouiller la cartouche de filtre sur la base de l aspirateur 8 9 COMMENT NETTOYER LE TUBE DIRECTIONNEL Remettez le godet à poussière dans l aspirateur voir page...

Page 10: ...leau brosse soient orientées c o r r e c t e m e n t illustration 6a Faites pivoter le rouleau brosse à la main pour vous assurer que la courroie est alignée correctement Fixez le en alignant les trois 3 languettes sur les encoches de la base SLOTS TABS 10 OUTIL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHEZ L APPAREIL AVA...

Page 11: ...IL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À TÊTE PLATE AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DEBRANCHEZ L ASPIRATEUR AVANT D ENLEVER ET DE REMPLACER L AMPOULE Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante nº 906 13 0 volts Pour acheter une ampoule composez le 1 800 321 1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles AMPOULE RETRAIT ET RÉINSTALLATION ENTRETIEN GÉNÉRAL Basculez la poi...

Page 12: ...er removal replacement 3 Hose not installed correctly 3 Review hose installation 4 Filter not installed completely 4 Review filter removal replacement Cleaner tools won t pick up 1 Hose clogged 1 Remove hose and tools remove obstruction 2 Dirt container full 2 Empty dirt container 3 Clogged filter 3 Clean filter Headlight not working 1 Bulb burnt out 1 Replace bulb 2 Loose electrical wires 2 Call ...

Page 13: ...o no está bien conectado en la toma de corriente 1 Conecte la unidad con firmeza 2 Fusible quemado o interruptor desconectado 2 Revise el fusible o el interruptor en casa Reemplace el fusible reajuste el interruptor 3 Necesita servicio 3 Llévela al centro de servicio o llame al 1 800 321 1134 4 Protector térmico activado 4 Esto reajustará el protector La aspiradora no aspira o la succión es muy dé...

Page 14: ...ficies calientes No lo desconecte tirando del cordón eléctrico Para desconectarlo tome la clavija no el cordón eléctrico No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas Incline hacia atrás el asa de la aspiradora Retire el 1 tornillo Con un destornillador plano abra suavemente la lente Retírela Para retirar el foco sáquelo del receptáculo NO lo gire Para reemplazarlo empújelo suavemente en e...

Page 15: ...ante el período de enfriamiento de 30 minutos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico este aparato tiene una clavija polarizada una hoja más ancha que la otra Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de una manera solamente Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente invierta la clavija Si aún no encaja póngase en contacto con un electricista califica...

Page 16: ...radora muestre algún defecto dentro del período de garantía repararemos o reemplazaremos de manera gratuita cualquier parte defectuosa La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a cualquier Estación Autorizada ROYAL de Ventas y Servicio de Garantía Por favor incluya una descripción completa del problema fecha de compra copia del recibo de compra original y su nombre domicilio y número d...

Page 17: ...ILES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO NOTA Desconecte la aspiradora antes de cambiar el filtro NOTA Para un mejor desempeño reemplace el filtro cada 6 meses RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO RETIRO Y REEMPLAZO Oprima el botón de liberación del recipiente de polvo para quitarlo de la aspiradora Oprima los botones de la base de la aspiradora hacia los bordes externos para liberar el cartucho del filtro 1...

Page 18: ...e Mueva el asa y ajústela en la posición deseada para a guardar la aspiradora b operar la aspiradora y c pisar el pedal de liberación del asa nuevamente para limpiar debajo de los muebles NOTA El cepillo en rotación podría hacer que los flecos de la alfombra se enredaran dentro de la aspiradora Sea precavido cuando aspire alfombras con flecos CÓMO FUNCIONA Gire el gancho de liberación rápida del c...

Reviews: