background image

9

*REGULAR MAINTENANCE:

 Each time the dirt container is emptied, the filter should be cleaned. Tap the filter firmly against 

the inside of a trash can until the dirt stops falling from the filter. (Filter will be discolored after use, this will not affect the 

filter’s performance.) Do not brush the filter. The cleaning instructions may vary depending on the dirt conditions. In some 

cases, more or less cleaning of the filter may be required. 

DIRT CONTAINER & FILTER REMOVAL & REPLACEMENT: CONTINUED

Return  foam  filter  to  filter 

cartridge.

7.

Return  filter  cartridge  to  base  of 

cleaner.

6.

8.

To remove Air Director, rotate 1/4 

turn counterclockwise.

To remove Air Director, rotate 1/4 

turn counterclockwise.

Click  button  back  into  place  to 

lock  filter  cartridge  in  base  of 

cleaner.

8.

9.

TO CLEAN THE AIR DIRECTOR

Return dirt container to cleaner. 

(See  Page  7,  Install  Dirt 

Container).

The  Performance  Indicator*  will 

notify  you  to  possible  system 

performance  issues.  Please  go 

to  Troubleshooting  section  for 

possible causes and solutions.

L’in

dic

ate

ur d

e v

érif

ica

tio

n d

u s

yst

èm

e* 

vou

s in

for

me 

des

 pr

obl

èm

es 

pos

sib

les 

lié

au 

ren

dem

ent

 

du 

sys

tèm

e. 

Consulter la 

section Dépannage 

pour 

con

naî

tre

 le

s c

aus

es 

pos

sib

les

 e

t l

es 

solutions.

Dry  and  return  the  Air  Director 

to the dirt container. Rotate 1/4 

turn clockwise to lock in place.

11.

12.

1.

1.

REPLACE DIRT CONTAINER

PERFORMANCE INDICATOR*

INDICATEUR DE 

VÉRIFICATION

DU SYSTÈME*

CLEAN FOAM FILTER

NETTOYER LE 

FILTRE 

EN MOUSSE 

REPLACE FOAM FILTER REPLACE FILTER CARTRIDGE

REPLACE FILTER 

CARTRIDGE

10.

9

GODET À

 POUSSIÈRE

 ET

 FILTRE

 : RETRAIT

 ET

 RÉINSTALLATION:

 SUITE

 

Rem

ette

le 

filt

re 

en 

mousse dans 

la cartou

-

che.

Rem

ette

la 

car

tou

che 

de filtre 

sur la 

base de 

l’aspirateur.

Pour retirer 

les tube 

directionnel, 

tournez un 

quart de 

tour dans 

le 

sens antihoraire.

Rée

ncl

enc

hez

 le

s b

out

ons

 p

our 

ver

rou

ille

r l

a c

arto

uch

e d

e f

iltr

sur la 

base de 

l’aspirateur.

8.

9.

COMMENT NETTOYER 

LE TUBE 

DIRECTIONNEL

Rem

ette

z l

e g

ode

t à

 p

ous

siè

re 

dan

s l

’as

pira

teu

r (

voi

r p

age

 7

Installation du 

godet à 

poussière).

Laissez sécher 

le tube 

directionnel

 

et remettez-le 

dans le 

godet à

 

poussière. Tournez 

un quart 

de 

tour pour 

les enclencher.

11.

12.

REMETTEZ LE

 GODET

 À 

POUSSIÈRE 

Dég

age

z-l

es 

tub

es 

dire

ctio

nne

ls 

et 

net

toy

ez-

les

 a

vec

 u

chi

ffo

humide.

REMETTRE LE 

FILTRE 

MOUSSE 

REM

ETT

EZ 

LA 

CAR

TOU

CHE

 

DE FILTRE

10.

*ENTRETIEN REGULIER 

:

 

À c

haq

ue 

foi

s q

ue 

vou

s v

ide

z le

 go

det

 à 

pou

ssiè

re,

 ne

tto

yez

 le

 fil

tre

. C

ogn

ez 

le 

filtr

e fe

rm

em

ent 

con

tre

 l’i

nté

rie

ur 

d’u

ne 

pou

bel

le 

jus

qu’

à c

e q

ue 

la 

pou

ssiè

re 

ces

se 

de 

s’e

n é

cha

ppe

r. (

Le 

filtr

e s

e d

éco

lor

era

 ap

rès

 so

utili

sat

ion

, c

eci 

n’a

lté

rer

a p

as 

son

 re

nde

men

t.) 

Ne 

bro

sse

z p

as 

le 

filtr

e. L

es 

ins

tru

ctio

ns 

de 

net

toy

age

 pe

uve

nt v

arie

r s

elo

les

 co

ndi

tio

ns 

de 

sal

eté

. D

ans

 ce

rta

ins

 ca

s, i

l s

era

 né

ces

sai

re 

de 

net

toy

er p

lus

 ou

 m

oin

s le

 fil

tre

CLEAN AND RINSE FOAM FILTER

Hold filter under running water to rinse. DO 

NOT use soap/detergent. Tap excess water 

out of filter. 

Allow filter to COMPLETELY 

DRY  for  at  least  24  hours  before 

replacing in filter cartridge.

NE

TT

OY

AG

ET 

RINÇAGE DU 

FILTRE 

EN MOUSSE

Mai

nte

nir

 

le 

filt

re 

sous l’eau 

courante 

pou

le 

rin

cer

NE 

PAS utiliser

 de

 savon/

dét

erg

ent

Tap

ote

le filtre 

pour enlever 

l’excès d’eau. 

Laisser 

6.

5.

7.

*In Select Models Only

*Offert sur 

quelques

modèles seulement

le filtre 

SÉCHER COMPLÈTEMENT 

pen

dan

au 

moi

ns 

24 

heu

res 

ava

nt 

de 

le 

rep

lac

er 

dan

la 

cartouche de 

filtre.

Summary of Contents for M140000

Page 1: ...página E1 Enregistrement en Garantie Sur Internet www dirtdevil com Adresse postale Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 Consignez les renseignements ci dessous pour pouvoir les consulter rapidement Nº de modèle Code de fabrication Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l aspirateur 2007 2008 2010 Tous droits réservés 1 113225 000 4 10 Veuillez li...

Page 2: ... APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager vous devez toujours suivre certaines précautions de sécurité dont les suivantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ METTRE L ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ L...

Page 3: ...sur le cordon Ne manipulez pas la fiche ou l aspirateur avec des mains mouillées N insérez pas d objets dans les ouvertures Évitez d utiliser l appareil si les ouvertures sont obstruées gardez les ouvertures exemptes de poussière de peluches de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d air Gardez les cheveux les vêtements amples les doigts et toute partie du corps à l écart des ouvertu...

Page 4: ...te machine must be delivered prepaid to any ROYAL Authorized Sales Warranty Service Station Please include complete description of the problem day of purchase copy of original sales receipt and your name address and telephone number If you are not near a Warranty Station call the factory for assistance at USA Canada 1 800 321 1134 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not incl...

Page 5: ...ES 1 1 3 3 4 4 5 5 6 6 8 8 9 9 15 15 17 17 20 20 21 21 16 16 10 10 11 11 2 2 12 12 13 13 18 18 7 7 14 14 19 19 AVANT 1 Manche de la poignée 2 Poignée 3 Accessoire portatif à turbine 4 Tuyau 5 Loquet du godet à poussière 6 Godet à poussière transparent 7 Poignée de nettoyage des escaliers 8 Indicateur de vérification du système 9 Phare avant 10 Levier de réglage de la hauteur 11 Pare choc Offert su...

Page 6: ...BLY SECURE BACK HOSE Slide end of hose into back of cleaner Twist Clockwise to lock in place Diagram 2 Wrap hose around back of hose caddy Diagram 3 Push hose wand down into the right side of cleaner Diagram 4 C B D E 6 6a Mettez la poignée supérieure en haut de l aspirateur Glissez le panneau arrière sur la base Pour fixer l ensemble insérez la vis courte sur le devant du panneau arrière ASSEMBLA...

Page 7: ...rallonge ou de la poignée du tuyau et appuyez fermement Pour retirer un accessoire tournez le et retirez le avec précaution Déplacez la poignée et réglez la à la position s o u h a i t é e lorsque vous a rangez l a s p i r a t e u r b faites le fonctionner et c appuyez sur la pédale de déclenchement de la poignée pour nettoyer sous les meubles REMARQUE Les franges de tapis peuvent s emmêler dans l...

Page 8: ...r le bouton de dégagement du godet à poussière et enlever le godet à poussière de l aspirateur Enclenchez les boutons situés sur la base de l aspirateur vers l extérieur pour déverrouiller la cartouche du filtre 1 1 POUR VIDER LE GODET À POUSSIÈRE Tenez le godet à poussière au dessus de la poubelle et appuyez sur le bouton de dégagement du godet à poussière pour le vider Enclenchez de nouveau le g...

Page 9: ...ALLATION SUITE Remettez le filtre en mousse dans la cartou che Remettez la cartouche de filtre sur la base de l aspirateur Pour retirer les tube directionnel tournez un quart de tour dans le sens antihoraire Réenclenchez les boutons pour verrouiller la cartouche de filtre sur la base de l aspirateur 8 9 COMMENT NETTOYER LE TUBE DIRECTIONNEL Remettez le godet à poussière dans l aspirateur voir page...

Page 10: ...leau brosse soient orientées c o r r e c t e m e n t illustration 6a Faites pivoter le rouleau brosse à la main pour vous assurer que la courroie est alignée correctement Fixez le en alignant les trois 3 languettes sur les encoches de la base SLOTS TABS 10 OUTIL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHEZ L APPAREIL AVA...

Page 11: ...IL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À TÊTE PLATE AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DEBRANCHEZ L ASPIRATEUR AVANT D ENLEVER ET DE REMPLACER L AMPOULE Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante nº 906 13 0 volts Pour acheter une ampoule composez le 1 800 321 1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles AMPOULE RETRAIT ET RÉINSTALLATION ENTRETIEN GÉNÉRAL Basculez la poi...

Page 12: ...er removal replacement 3 Hose not installed correctly 3 Review hose installation 4 Filter not installed completely 4 Review filter removal replacement Cleaner tools won t pick up 1 Hose clogged 1 Remove hose and tools remove obstruction 2 Dirt container full 2 Empty dirt container 3 Clogged filter 3 Clean filter Headlight not working 1 Bulb burnt out 1 Replace bulb 2 Loose electrical wires 2 Call ...

Page 13: ...o no está bien conectado en la toma de corriente 1 Conecte la unidad con firmeza 2 Fusible quemado o interruptor desconectado 2 Revise el fusible o el interruptor en casa Reemplace el fusible reajuste el interruptor 3 Necesita servicio 3 Llévela al centro de servicio o llame al 1 800 321 1134 4 Protector térmico activado 4 Esto reajustará el protector La aspiradora no aspira o la succión es muy dé...

Page 14: ...ficies calientes No lo desconecte tirando del cordón eléctrico Para desconectarlo tome la clavija no el cordón eléctrico No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas Incline hacia atrás el asa de la aspiradora Retire el 1 tornillo Con un destornillador plano abra suavemente la lente Retírela Para retirar el foco sáquelo del receptáculo NO lo gire Para reemplazarlo empújelo suavemente en e...

Page 15: ...ante el período de enfriamiento de 30 minutos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico este aparato tiene una clavija polarizada una hoja más ancha que la otra Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de una manera solamente Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente invierta la clavija Si aún no encaja póngase en contacto con un electricista califica...

Page 16: ...radora muestre algún defecto dentro del período de garantía repararemos o reemplazaremos de manera gratuita cualquier parte defectuosa La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a cualquier Estación Autorizada ROYAL de Ventas y Servicio de Garantía Por favor incluya una descripción completa del problema fecha de compra copia del recibo de compra original y su nombre domicilio y número d...

Page 17: ...ILES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO NOTA Desconecte la aspiradora antes de cambiar el filtro NOTA Para un mejor desempeño reemplace el filtro cada 6 meses RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO RETIRO Y REEMPLAZO Oprima el botón de liberación del recipiente de polvo para quitarlo de la aspiradora Oprima los botones de la base de la aspiradora hacia los bordes externos para liberar el cartucho del filtro 1...

Page 18: ...e Mueva el asa y ajústela en la posición deseada para a guardar la aspiradora b operar la aspiradora y c pisar el pedal de liberación del asa nuevamente para limpiar debajo de los muebles NOTA El cepillo en rotación podría hacer que los flecos de la alfombra se enredaran dentro de la aspiradora Sea precavido cuando aspire alfombras con flecos CÓMO FUNCIONA Gire el gancho de liberación rápida del c...

Reviews: