background image

With 

new 

belt  in  place, 

pull  and  slide 

brushroll  into 

nozzle  making 

sure  that  the 

brushroll  end 

caps are in the 

correct orientation

 

(6a inset). Rotate

 

brushroll manually to make sure belt is properly 

aligned.

Secure  by  aligning  the  three 

(3) tabs in the base slots.

SLOTS

TABS

10

TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER

WARNING: 

TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG CLEANER BEFORE CHANGING BELT 

 

OR BRUSHROLL.

BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT

For Belt Style 22 replacement, please visit our website at www.dirtdevil.com to 

buy online or call customer service at 1-800-321-1134.

Lay cleaner flat and flip cleaner to expose 

nozzle base. Base should lay flat and face 

up. To remove nozzle guard, use Phillips 

screwdriver  to  remove  the  three  (3) 

screws. Arrows show location of screws.

Lift  and  remove  brushroll. 

Dispose of old belt. 

1.

3.

Pull and lift nozzle guard off.

2.

TO REMOVE BELT

Slide belt onto motorshaft.

5.

Place  new  belt  in  area  of 

brushroll without bristles.

4.

TO REPLACE BELT OR BRUSHROLL

6.

MOTOR SHAFT

Reattach nozzle guard.

8.

7.

Replace  all  three  (3)  screws 

to secure nozzle guard.

9.

22

BELT STYLE

22

MODÈLE DE COURR

OIE

6a.

Une

 

foi

la 

nou

vel

le 

cou

rro

ie 

ins

tal

lée

tire

et 

glissez 

le 

rou

lea

u-b

ros

se 

dan

s le

 su

ceu

r en 

vei

lla

nt à

 ce

 qu

les

 ex

tré

mité

s d

rou

lea

u-b

ros

se 

soi

ent

 o

rie

nté

es 

co

rre

cte

me

nt 

(illustration 6a). 

Faites pivoter

 

le 

rou

lea

u-b

ros

se 

à la

 m

ain

 po

ur v

ous

 as

sur

er q

ue 

la courroie 

est alignée 

correctement.

Fixe

z-le

 en

 al

ign

ant

 le

s tr

ois 

(3) 

languettes sur 

les encoches

 

de la 

base.

SLOTS

TABS

10

OUTIL NÉCESSAIRE 

: TOURNEVIS 

À POINTE 

CRUCIFORME

AVERTISSEMENT :

 POUR 

ÉVITER DE 

VOUS BLESSER 

AVEC LES 

PIÈCES EN 

MOUVEMENT, DÉBRANCHEZ 

 

L’APPAREIL AVANT 

DE REMPLACER 

LA COURROIE 

OU LE 

ROULEAU-BROSSE.

COURROIE OU 

ROULEAU-BROSSE : RETRAIT 

ET RÉINSTALLATION

Pour remplacer 

la courroie 

modèle 22, 

veuillez appeler 

le 1-800-321-1134 

ou visiter

 

notre site 

à www.dirtdevil.com 

pour connaître 

le revendeur 

le plus 

proche. 

Posez l’aspirateur 

à plat 

retournez-le pour

 

exposer la 

base du 

suceur. La 

base doit

 

être à 

plat et 

tournée vers 

le haut. 

Pour 

enl

eve

r le

 dis

pos

itif

 de

 pr

ote

ctio

n d

u su

ceu

r, 

utilisez un 

tournevis à 

pointe cruciforme

 

pou

r d

évis

ser

 le

s tr

ois 

(3)

 vi

s. L

es 

flè

che

indiquent l’emplacement 

des vis.

Les

 flè

che

s in

diq

uen

l’emplacement des 

vis. 

Soulevez et 

enlevez le

 

rouleau-brosse. Jetez 

la 

courroie usagée.

1.

3.

Tirez et 

soulevez le 

dispositif 

de protection 

du suceur.

2.

POUR ENLEVER 

LA COURROIE

Glissez la 

courroie sur 

l’arbre de 

moteur.

5.

Placez la 

nouvelle courroie 

dans la 

partie du 

rouleau-

brosse n’ayant 

pas de 

crins.

4.

POUR REMPLACER 

LA COURROIE 

OU LE 

ROULEAU-BROSSE 

6.

MOTOR SHAFT

Rem

ette

z e

n p

lac

e le

 di

spo

siti

de protection 

du suceur.

8.

7.

Rem

ette

z le

s tr

ois 

(3)

 vi

s p

our 

fixe

r le

 di

spo

siti

f d

e p

rot

ect

ion 

du suceur.

9.

6a.

Summary of Contents for M140000

Page 1: ...página E1 Enregistrement en Garantie Sur Internet www dirtdevil com Adresse postale Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 Consignez les renseignements ci dessous pour pouvoir les consulter rapidement Nº de modèle Code de fabrication Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l aspirateur 2007 2008 2010 Tous droits réservés 1 113225 000 4 10 Veuillez li...

Page 2: ... APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager vous devez toujours suivre certaines précautions de sécurité dont les suivantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ METTRE L ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ L...

Page 3: ...sur le cordon Ne manipulez pas la fiche ou l aspirateur avec des mains mouillées N insérez pas d objets dans les ouvertures Évitez d utiliser l appareil si les ouvertures sont obstruées gardez les ouvertures exemptes de poussière de peluches de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d air Gardez les cheveux les vêtements amples les doigts et toute partie du corps à l écart des ouvertu...

Page 4: ...te machine must be delivered prepaid to any ROYAL Authorized Sales Warranty Service Station Please include complete description of the problem day of purchase copy of original sales receipt and your name address and telephone number If you are not near a Warranty Station call the factory for assistance at USA Canada 1 800 321 1134 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not incl...

Page 5: ...ES 1 1 3 3 4 4 5 5 6 6 8 8 9 9 15 15 17 17 20 20 21 21 16 16 10 10 11 11 2 2 12 12 13 13 18 18 7 7 14 14 19 19 AVANT 1 Manche de la poignée 2 Poignée 3 Accessoire portatif à turbine 4 Tuyau 5 Loquet du godet à poussière 6 Godet à poussière transparent 7 Poignée de nettoyage des escaliers 8 Indicateur de vérification du système 9 Phare avant 10 Levier de réglage de la hauteur 11 Pare choc Offert su...

Page 6: ...BLY SECURE BACK HOSE Slide end of hose into back of cleaner Twist Clockwise to lock in place Diagram 2 Wrap hose around back of hose caddy Diagram 3 Push hose wand down into the right side of cleaner Diagram 4 C B D E 6 6a Mettez la poignée supérieure en haut de l aspirateur Glissez le panneau arrière sur la base Pour fixer l ensemble insérez la vis courte sur le devant du panneau arrière ASSEMBLA...

Page 7: ...rallonge ou de la poignée du tuyau et appuyez fermement Pour retirer un accessoire tournez le et retirez le avec précaution Déplacez la poignée et réglez la à la position s o u h a i t é e lorsque vous a rangez l a s p i r a t e u r b faites le fonctionner et c appuyez sur la pédale de déclenchement de la poignée pour nettoyer sous les meubles REMARQUE Les franges de tapis peuvent s emmêler dans l...

Page 8: ...r le bouton de dégagement du godet à poussière et enlever le godet à poussière de l aspirateur Enclenchez les boutons situés sur la base de l aspirateur vers l extérieur pour déverrouiller la cartouche du filtre 1 1 POUR VIDER LE GODET À POUSSIÈRE Tenez le godet à poussière au dessus de la poubelle et appuyez sur le bouton de dégagement du godet à poussière pour le vider Enclenchez de nouveau le g...

Page 9: ...ALLATION SUITE Remettez le filtre en mousse dans la cartou che Remettez la cartouche de filtre sur la base de l aspirateur Pour retirer les tube directionnel tournez un quart de tour dans le sens antihoraire Réenclenchez les boutons pour verrouiller la cartouche de filtre sur la base de l aspirateur 8 9 COMMENT NETTOYER LE TUBE DIRECTIONNEL Remettez le godet à poussière dans l aspirateur voir page...

Page 10: ...leau brosse soient orientées c o r r e c t e m e n t illustration 6a Faites pivoter le rouleau brosse à la main pour vous assurer que la courroie est alignée correctement Fixez le en alignant les trois 3 languettes sur les encoches de la base SLOTS TABS 10 OUTIL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHEZ L APPAREIL AVA...

Page 11: ...IL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À TÊTE PLATE AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DEBRANCHEZ L ASPIRATEUR AVANT D ENLEVER ET DE REMPLACER L AMPOULE Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante nº 906 13 0 volts Pour acheter une ampoule composez le 1 800 321 1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles AMPOULE RETRAIT ET RÉINSTALLATION ENTRETIEN GÉNÉRAL Basculez la poi...

Page 12: ...er removal replacement 3 Hose not installed correctly 3 Review hose installation 4 Filter not installed completely 4 Review filter removal replacement Cleaner tools won t pick up 1 Hose clogged 1 Remove hose and tools remove obstruction 2 Dirt container full 2 Empty dirt container 3 Clogged filter 3 Clean filter Headlight not working 1 Bulb burnt out 1 Replace bulb 2 Loose electrical wires 2 Call ...

Page 13: ...o no está bien conectado en la toma de corriente 1 Conecte la unidad con firmeza 2 Fusible quemado o interruptor desconectado 2 Revise el fusible o el interruptor en casa Reemplace el fusible reajuste el interruptor 3 Necesita servicio 3 Llévela al centro de servicio o llame al 1 800 321 1134 4 Protector térmico activado 4 Esto reajustará el protector La aspiradora no aspira o la succión es muy dé...

Page 14: ...ficies calientes No lo desconecte tirando del cordón eléctrico Para desconectarlo tome la clavija no el cordón eléctrico No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas Incline hacia atrás el asa de la aspiradora Retire el 1 tornillo Con un destornillador plano abra suavemente la lente Retírela Para retirar el foco sáquelo del receptáculo NO lo gire Para reemplazarlo empújelo suavemente en e...

Page 15: ...ante el período de enfriamiento de 30 minutos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico este aparato tiene una clavija polarizada una hoja más ancha que la otra Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de una manera solamente Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente invierta la clavija Si aún no encaja póngase en contacto con un electricista califica...

Page 16: ...radora muestre algún defecto dentro del período de garantía repararemos o reemplazaremos de manera gratuita cualquier parte defectuosa La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a cualquier Estación Autorizada ROYAL de Ventas y Servicio de Garantía Por favor incluya una descripción completa del problema fecha de compra copia del recibo de compra original y su nombre domicilio y número d...

Page 17: ...ILES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO NOTA Desconecte la aspiradora antes de cambiar el filtro NOTA Para un mejor desempeño reemplace el filtro cada 6 meses RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO RETIRO Y REEMPLAZO Oprima el botón de liberación del recipiente de polvo para quitarlo de la aspiradora Oprima los botones de la base de la aspiradora hacia los bordes externos para liberar el cartucho del filtro 1...

Page 18: ...e Mueva el asa y ajústela en la posición deseada para a guardar la aspiradora b operar la aspiradora y c pisar el pedal de liberación del asa nuevamente para limpiar debajo de los muebles NOTA El cepillo en rotación podría hacer que los flecos de la alfombra se enredaran dentro de la aspiradora Sea precavido cuando aspire alfombras con flecos CÓMO FUNCIONA Gire el gancho de liberación rápida del c...

Reviews: