background image

FÉLICITATIONS !

Vous êtes désormais l’heureux propriétaire d’un 

Dirt Devil

®

. Nous sommes

persuadés que cet appareil vous satisfera pendant plusieurs années.

Nous avons conçu ce produit pour vous faciliter la vie.

Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous serez
aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur performance.

Merci d’utiliser les produits 

Dirt Devil

®

.

Visitez notre site Web à www.dirtdevil.com.

TABLE DES MATIÈRES

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2, 3 
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5
Assemblage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
Utilisation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7, 8

Nettoyage du sol/tapis  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
Nettoyage au-dessus du sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7, 8

Godet à poussière et filtre : Enlèvement et remplacement . . . Page 8, 9
Courroie ou bross : Dépose et remplacement  . . . . . . . . . . . . Page 10
Ampoule : Dépose et remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Entretien Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12

GARANTIE

Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet aspirateur est exempt de vices de matériau ou de
fabrication pendant 4 année à compter de sa date d’achat d’origine. Conservez votre reçu d’achat d’origine
pour justifier la date d’entrée en vigueur de la période de garantie.

Si l’aspirateur fait défaut pendant la période couverte par la garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement
toute pièce défectueuse. L’appareil entier doit être retourné port payé à n’importe quel point de vente ou de service
en vertu des garanties autorisé ROYAL

®

. Veuillez inclure une description détaillée du problème, la date d’achat, une

copie du reçu d’achat d’origine ainsi que vos nom, adresse et numéro de téléphone. Si aucun centre de service ne se
trouve dans votre région, communiquez avec l’usine au numéro 1-800-321-1134, au CANADA et aux ÉTATS-UNIS.
N’utilisez que les pièces de rechange Royal

®

authentiques.

Cette garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle, les dommages causés par les accidents ou un usage abusif
de l’aspirateur. Elle ne couvre pas non plus les brosses, les courroies plates, les sacs, les ampoules ou les
dommages au ventilateur. Cette garantie ne couvre pas les réparations non autorisées. Cette garantie vous
confère des droits reconnus par la loi et peut-être aussi d’autres droits. (Les autres droits peuvent varier d’un
État à l’autre aux États-Unis.)

IMPORTANT : N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE RECHANGE ROYAL

®

AUTHENTIQUES.

REMARQUE : RENVOYEZ LA FICHE DE GARANTIE POUR ENREGISTRER 

VOTRE ASPIRATEUR

4

3

Votre aspirateur est muni d'un protecteur thermique afin de couper le moteur en
cas de surchauffe. Si cela se produit, arrêtez l'aspirateur et débranchez-le.
Examinez le système d'évacuation, d'aspiration, le tuyau, le godet à poussière et le
deuxième filtre pour détecter toute obstruction. Videz le godet à poussière et
nettoyez les filtres. Au bout de 30 minutes, le moteur aura refroidi et l'aspirateur sera
de nouveau prêt à être utilisé.

REMARQUE :

L’aspirateur doit demeurer à l’arrêt pen-

dant la période de refroidissement de 30 minutes.

• Ne tirez pas l’appareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon comme

poignée, ne fermez pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur
des coins ou des bords tranchants. Évitez de passer l’appareil sur le cordon
d’alimentation. Tenez le cordon hors de portée des surfaces chauffées.

• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour le débrancher, tirez sur

la fiche et non sur le cordon.

• Ne manipulez pas la fiche ou l’aspirateur avec des mains mouillées.
• N’insérez pas d’objets dans les ouvertures. Évitez d’utiliser l’appareil si les 

ouvertures sont obstruées; gardez les ouvertures exemptes de poussière, de
peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.

• Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute partie du corps à

l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement.

• Évitez d’aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes

et les cendres incandescentes.

• Ne l’utilisez pas sans le godet à-poussière ni les filtres.
• Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
• Faites bien attention quand vous nettoyez les marches d’escalier.
• N’aspirez pas les liquides inflammables ou combustibles comme l’essence;

n’utilisez pas l’appareil en présence de ces matériaux.

• Gardez l’aspirateur au sol. Seuls les aspirateurs à main peuvent être posés sur les

meubles.

• L’aspirateur doit être en position verticale pour pouvoir lever la brosse rotative et

nettoyer le plancher.

• N’utilisez jamais de rallonge électrique avec cet aspirateur.
• Rangez l’aspirateur à l’intérieur. Rangez l’aspirateur après son utilisation pour ne

pas trébucher dessus.

• L’utilisation d’une tension inadéquate peut endommager le moteur et blesser 

l’utilisateur. La tension adéquate est indiquée sur la plaque de l’appareil.

• Débranchez l’appareil avant de connecter la Brosse Power.

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT :

Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée 
une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de
courant polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise,
inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, demandez à un électricien qualifié d’installer
la prise appropriée. Ne modifiez jamais la fiche.

Summary of Contents for M110002

Page 1: ...CT CONTAINS CHEMICALS INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM WASH HANDS AFTER USING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY Do not leave appliance when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing Do not use outdoors or on wet surfaces Electrical shock could occur Do no...

Page 2: ...any designed and developed this product with you in mind We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied with their quality and performance Thank you for your support of Dirt Devil products Visit our website at www dirtdevil com 4 WARRANTY To the consumer Royal Appliance Mfg Co warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or workmanship for 4 years from ...

Page 3: ...ure handle Reattach dirt container by aligning bottom of dirt container to bottom of cleaner and push forward to snap into place Detach dirt container from back panel of cleaner by pressing dirt container release button and tilting forward Insert Power Brush Tool caddy through holes in back panel 6 1 Secure Power Brush Tool caddy with two 2 1 screws through front of cleaner 3 2 TOOL REQUIRED PHILL...

Page 4: ...roll 2 Choose any of the handy accessories or use the hose alone Simply push the a t t a c h m e n t firmly onto the end of the wand or hose handle To remove tool twist and pull apart gently ABOVE FLOOR CLEANING 1 3 If additional length is needed use the extension wand and crevice tool Pull crevice tool out of extension wand Use extension wand and crevice tool together or separately Use the carry ...

Page 5: ...rn clockwise to lock in place 11 12 REPLACE DIRT CONTAINER Pull out and wipe with a damp cloth to clean 10 WASH FOAM FILTER REPLACE FOAM FILTER REPLACE FILTER CARTRIDGE Secure by aligning the three 3 tabs in the base slots SLOTS TABS 10 TOOL REQUIRED PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS UNPLUG CLEANER BEFORE CHANGING BELT OR BRUSHROLL BELT OR BRUS...

Page 6: ...repair are to be paid by the owner The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized Royal Dealer or retailer Always identify your cleaner by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts The model number appears on the bottom of the cleaner TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLU...

Page 7: ...enfants jouer avec l appareil Exercez une surveillance étroite quand l appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux ci Utilisez l appareil en respectant à la lettre les consignes de ce manuel Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant N utilisez pas l appareil si la fiche ou le cordon est endommagé Si l aspirateur ne fonctionne pas comme prévu s il est tombé s i...

Page 8: ...pirateur et débranchez le Examinez le système d évacuation d aspiration le tuyau le godet à poussière et le deuxième filtre pour détecter toute obstruction Videz le godet à poussière et nettoyez les filtres Au bout de 30 minutes le moteur aura refroidi et l aspirateur sera de nouveau prêt à être utilisé REMARQUE L aspirateur doit demeurer à l arrêt pen dant la période de refroidissement de 30 minu...

Page 9: ...s l avant pour l enclencher Insérez le support de la brosse Power dans les trous du panneau arrière 1 Fixez le support de la brosse Power en insérant deux 2 vis de 1 po du côté avant de l aspirateur 3 2 1 2 3 4 ASSEMBLAGE DU SUPPORT DE LA BROSSE POWER ATTACHEZ LA POIGNÉE Détachez le godet à poussière du panneau arrière de l aspirateur en appuyant sur le bouton de dégagement du godet à poussière et...

Page 10: ...aractéristiques page 5 pour qu il ne vous gêne pas lorsque vous passez l aspirateur 1 2 Tournez le bouton de réglage de la hauteur de manière à correspondre à la surface à nettoyer IMPORTANT Pour faciliter le réglage mettez l aspirateur en position verticale Pour dégager la poignée appuyez sur la pédale de dégagement de la poignée située sur la partie inférieure de l aspirateur 4 Déplacez la poign...

Page 11: ...ase 7 Remettez les trois 3 vis pour fixer le dispositif de protection du suceur 9 FENTES LANGUETTES POUR REMPLACER LA COURROIE OU LE ROULEAU BROSSE POUR ENLEVER LA COURROIE 9 ENTRETIEN REGULIER À chaque fois que vous videz le godet à poussière nettoyez le filtre Cognez le filtre fermement contre l intérieur d une poubelle jusqu à ce que la poussière cesse de s en échapper Le filtre se décolorera a...

Page 12: ... d accès pour dégager l obstruction Pg 11 7 Régler la hauteur de l appareil pour l épaisseur du tapis à nettoyer Pg 7 1 Vider le godet à poussière Pg 8 2 Revoir l enlèvement et la réinstallation du godet à poussière Pg 8 9 3 Consultez à nouveau la section sur l installation du tuyau Pg 6 4 Consultez à nouveau la section sur l installation du filtre Pg 8 9 1 Enlever le tuyau et les accessoires déga...

Page 13: ...S CON FILO PARA LIMPIAR LA MANGUERA DEBIDO A QUE PUEDEN CAUSAR DAÑO DE VEZ EN CUANDO RETIRE EL CEPILLO Y LIMPIE LOS RESIDUOS DE LAS TAPAS FINALES PARA PERMITIR LA ROTACIÓN UNIFORME DEL CEPILLO ADVERTENCIA LOS CORDONES ALAMBRES Y O CABLES SUMINISTRADOS CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA...

Page 14: ... invierta la clavija Si aún no encaja póngase en contacto con un electricista calificado para instalar la toma de corriente apropiada No modifique la clavija de ninguna manera E4 FELICITACIONES Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil Confiamos en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a usted ...

Page 15: ...en la parte superior del contenedor de accesorios b Deslice el cepillo para polvo en el poste del contenedor de accesorios inferior con las cerdas hacia fuera Diagrama 2 c Deslice el accesorio para hendiduras la lanza de extensión en la ranura redonda del lado izquierdo del contenedor de accesorios Diagrama 2a 2 PARTE LATERAL 1a 2a POSTERIOR FIJACIÓN DE LA MANGUERA POSTERIOR ALMACENAMIENTO DE ACCE...

Page 16: ...sa de la manguera Para quitar el accesorio gire y tire suavemente 1 La aspiradora debe estar en su posición vertical para levantar el cepillo giratorio 3 LIMPIEZA POR ENCIMA DEL NIVEL DEL PISO Para llevar la aspiradora de una habitación a otra use el asa de transporte ubicada en el contenedor de accesorios de cepillo eléctrico E8 RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO RETIRO Y REEMPLAZO ADVERTENCIA PARA RED...

Page 17: ...horro de agua para lavarlo Escurra el exceso de agua del filtro Deje secar el filtro al menos 24 horas antes de reemplazar el cartucho del filtro Fíjela alineando las tres 3 lengüetas en las ranuras de la base RANURAS LENGÜETA E10 HERRAMIENTA NECESARIA DESTORNILLADOR PHILLIPS ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR LA...

Page 18: ... palanca de ajuste de altura de alfombra a un nivel apropiado para la alfombra que se esté limpiando Pág E7 1 Vacíe el recipiente de polvo Pág E8 2 Revise la forma de retiro y reemplazo del recipiente de polvo Pág E8 E9 3 Revise la instalación de la manguera Pág E6 4 Revise la forma de retiro y reemplazo del filtro Pág E8 E9 1 Retire la manguera y los accesorios retire la obstrucción Pág E6 E11 2 ...

Reviews: