background image

14

2 Utilisation de l'appareil

2.1 Assemblage de l'appareil et choix des suceurs adaptés au type de sol

1.

Montez les parties de l'appareil et les accessoires en fonction du type 
de sol qu vous voulez aspirer (Fig. 1 – 8).

2.

Vérifiez que le variateur mécanique de puissance est bien fermé (Fig. 5).

3.

Si vous utilisez le tube télescopique, il faut en régler la longueur (Fig. 6 – 7).

4.

Si vous utilisez la buse universelle (Fig. 8), vous devez la régler au type 
de sol que vous voulez aspirer (Fig. 9 sol dur, Fig. 10 tapis).

2.2 Utilisation de l'aspirateur

1.

Tirez le cordon de l'enrouleur (Fig. 11) et branchez la fiche dans une prise.

2.

Appuyez sur l'interrupteur marche-arrêt ( ) pour mettre l'appareil en 

marche (Fig. 14).

3.

Aspirer de la poussière (Fig. 15).

8

9

10

7

1

3

4

6

5

2

click!

click!

click!

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! Ne montez les parties de l'appareil qu'après avoir
retiré la fiche de la prise. L'appareil pourrait sinon se mettre en marche
et aspirer des cheveux, des parties du corps ou des pièces de vête-
ments.

ATTENTION:

Avant de commencer à aspirer, assurez-vous que le suceur ou la
brosse mis en place correspond bien au type de sol. Ne nettoyez jamais
avec la (mini)-turbobrosse des revêtements de sols ou des objets que
vous hésiteriez à nettoyer avec une brosse conventionnelle. Respectez
les recommandations des fabricants des revêtements de sols. 

REMARQUE:

Quand vous assemblez les deux pièces, il peut s'avérer nécessaire de
les faire pivoter en sens inverse l'une contre l'autre pour obtenir un
assemblage ferme. Contrôlez la fermeté de l'assemblage en essayant
de le défaire en tirant.

!

11

12

14

15

13

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! Vérifiez l'appareil et le cordon d'alimentation
avant chaque utilisation. N'utilisez jamais un appareil qui est endom-
magé.

ATTENTION:

N'utilisez l'appareil que si tous les filtres sont en parfait état, secs et par-
faitement insérés. Assurez-vous qu'aucun objet n'obstrue le tube téles-
copique, le tuyau d'aspiration ou d'autres ouvertures.

AVERTISSEMENT:

Risque d'électrocution ! Si la marque rouge (Fig.12) devient visible, ren-
trez à nouveau le cordon à l'aide de l'enrouleur ( ) jusqu'à ce que la
marque jaune soit à nouveau visible (Fig. 13). Vous risquez sinon
d'endommager le cordon d'alimentation.

REMARQUE:

Le variateur mécanique de puissance (Fig. 5)  doit être complètement
fermé pour aspirer des surfaces sèches. En vous servant du variateur
mécanique de puissance, vous pouvez si nécessaire réduire rapide-
ment la puissance d'aspiration, par exemple pour relâcher des objets ou
des rideaux que vous auriez malencontreusement aspirés.

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! Quand vous passez l'aspirateur dans des esca-
liers, veillez à toujours vous trouver au-dessus de l'appareil.

REMARQUE:

Votre aspirateur est doté d'une fonction de protection intégrée qui
stoppe l'appareil avant qu'il ne puisse surchauffer (en raison, par
exemple, de canaux d'aspiration bouchés ou d'un bac de poussière trop
plein.), 

Chapitre 4.1, « Avant de procéder à l'envoi de l'appareil »

.

M2991 0-9.book  Seite 14  Mittwoch, 26. September 2012  9:48 09

Summary of Contents for Centrino Cleancontrol 2

Page 1: ...aner Mode d emploi Aspirateur tra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto...

Page 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 3 7 Operating Manual 8 12 Mode d emploi 13 17 Bedieningshandleiding 18 22 Manual de instrucciones 23 27 Istruzioni per l uso 28 32 Kullanim Klavuzu 33 37...

Page 3: ...Steckdose Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen ziehen Sie immer direkt am Stecker Ziehen Sie niemals am Stromkabel es k nn te besch digt werden Benutzen Sie nach M glichkeit kei...

Page 4: ...elag herstellers HINWEIS Eventuell ist es erforderlich beide Teile beim Zusammenstecken etwas gegeneinander zu drehen damit sie fest sitzen Pr fen Sie montierte Teile auf festen Halt indem Sie versuch...

Page 5: ...23 29 19 28 24 24 h 25 20 18 30 17 click click HINWEIS Der Staubbeh lter muss regelm ig geleert und gereinigt werden Ande renfalls wird das Entleeren von Mal zu Mal schwieriger oder es k nnen sich so...

Page 6: ...Filter jedes Mal wenn Sie den Staubbeh lter reini gen Wechseln Sie den Filter wenn dieser besch digt oder verformt ist Bestellinformationen siehe Kapitel 3 4 Ersatzteile und Zubeh r ACHTUNG Die Filter...

Page 7: ...nen Stellung Abb 9 10 Passen Sie die Stellung des B rstkranzes ber den Um schalter der Bodend se an den Belag an Abb 9 10 Staubbeh lter ist voll Leeren und reinigen Sie den Staubbeh lter Kapitel 3 1 S...

Page 8: ...pliance switch off the appliance and pull the mains plug from the socket Always pull directly on the plug if you want to disconnect the appliance from the mains Never pull on the power cord as this co...

Page 9: ...ve the flooring manufacturer s recom mendations NOTE You might have to twist the parts when connecting them so they are securely in place Ensure that installed parts are secure by trying to pull them...

Page 10: ...omestic trash 26 21 22 27 16 23 29 19 28 24 24 h 25 20 18 30 17 click click NOTE The dust container has to be emptied and cleaned regularly Otherwise emptying will get harder and harder or smells and...

Page 11: ...hwashers or washing machines Also do not use detergents or brushes with hard bristles to clean the filter elements Let the filter elements dry for approx 24 hours at room temperature after wet cleanin...

Page 12: ...llar brush to the type of floor using the floor nozzle switch Figures 9 10 The dust container is full Empty and clean the dust container Chapter 3 1 Emptying and cleaning the dust container The filter...

Page 13: ...e l endommager vitez autant que possible d utiliser une rallonge lectrique Si une ral longe est vraiment indispensable utilisez seulement une rallonge simple certifi e GS pas de prises multiples l pre...

Page 14: ...pi ces il peut s av rer n cessaire de les faire pivoter en sens inverse l une contre l autre pour obtenir un assemblage ferme Contr lez la fermet de l assemblage en essayant de le d faire en tirant 1...

Page 15: ...20 18 30 17 click click REMARQUE Le bac poussi res doit tre vid et nettoy intervalles r guliers sous peine de devenir plus lourd de fois en fois et de d veloppement d odeurs naus abondes ou m me de g...

Page 16: ...ni une machine laver N utilisez pas non plus de produit de nettoyage ni de brosse poils durs pour nettoyer les l ments filtrants Faites s cher les filtres apr s leur nettoyage l eau durant environ 24...

Page 17: ...ui ne convient pas pour le type de sol Fig 9 10 Corrigez la position de la couronne de brosse en appuyant sur le commutateur du suceur universel Fig 9 10 Le bac poussi re est plein Videz et nettoyez l...

Page 18: ...uden schakelt u het uit en trekt u de stekker uit het stopcontact Trek altijd aan de stekker zelf als u deze uit het stopcontact wilt trekken Trek nooit aan de stroomkabel omdat die beschadigd zou kun...

Page 19: ...de vloerbedekking in acht AANWIJZING Eventueel is het noodzakelijk om de beide delen bij het in elkaar steken iets heen en weer te draaien zodat ze stevig vast zitten Controleer of de gemonteerde dele...

Page 20: ...De stofbak moet regelmatig leeg gemaakt en gereinigd worden Anders wordt het van keer tot keer moeilijker om de stofbak leeg te maken en kunnen er geurtjes en ziektekiemen ontstaan al naargelang datge...

Page 21: ...smachine of vaatwasser Gebruik voor de reiniging van de filterelementen geen reinigingsmiddelen of harde borstels Laat de filterelementen na de natte reiniging drogen ca 24 uur bij kamertemperatuur Pl...

Page 22: ...van het vloermondstuk staat niet in de goede stand voor de vloer afb 9 10 Pas de stand van de borstel m b v de omschakelaar van het vloermondstuk aan de vloer aan afb 9 10 Stofbak is vol Maak de stofb...

Page 23: ...siempre la clavija de la caja de enchufe tirando directamente de aqu lla No tire nunca directamente del cable el ctrico porque podr a da arlo A ser posible no use cables de prolongaci n Si no hubiese...

Page 24: ...VERTENCIA Puede ser necesario girar las dos piezas una contra otra durante el encaje para que queden firmemente asentadas Compruebe la sujeci n firme de las piezas montadas tratando de separarlas 11 1...

Page 25: ...16 23 29 19 28 24 24 h 25 20 18 30 17 click click ADVERTENCIA El dep sito de polvo se tiene que vaciar y limpiar regularmente De lo contrario el vaciado se vuelve cada vez m s dif cil o incluso se pu...

Page 26: ...a lavadoras Adem s no use para la limpieza de los elemen tos filtrantes ning n producto de limpieza ni cepillos con cerdas duras Deje secar los elementos filtrantes despu s de la limpieza en h medo ap...

Page 27: ...el cepillo de corona al pavimento me diante el conmutador de la tobera del suelo Fig 9 10 El dep sito de polvo est lleno Vac e y limpie el dep sito de polvo cap tulo 3 1 Vaciar y limpiar el dep sito d...

Page 28: ...nerlo e staccarne la spina dalla presa elettrica Per staccare la spina dalla presa elettrica afferrare sempre direttamen te la spina mai il cavo elettrico in quanto potrebbe venir danneggiato Se possi...

Page 29: ...esto pu rendersi necessario ruotare leg germente i due componenti uno rispetto all altro in modo che risultino saldamente posizionati Controllare che i pezzi siano saldamente bloc cati tentando di sfi...

Page 30: ...6 21 22 27 16 23 29 19 28 24 24 h 25 20 18 30 17 click click INDICAZIONE Il contenitore della polvere deve essere regolarmente svuotato e pulito Altrimenti lo svuotamento diviene sempre pi difficile e...

Page 31: ...ltre per la pulizia degli elementi filtro non usare detergenti o spazzole con setole dure Dopo la pulizia a umido far asciugare gli elementi filtro per circa 24 ore a temperatura ambiente Rimontarli s...

Page 32: ...al rivestimento Fig 9 10 Il contenitore della polvere pieno Svuotare e pulire il contenitore della polvere Capitolo 3 1 Svuotamento e pulizia del contenitore della polvere I filtri sono sporchi Pulir...

Page 33: ...en ekin Fi i prizden ekece iniz zaman her zaman do rudan fi ten ekin Asla elektrik kablosundan ekmeyin bunun zarar g rme tehlikesi vard r M mk nse uzatma kablosu kullanmay n E er kullan lmas laz msa s...

Page 34: ...dikkate al n A klama Sa lam ekilde yerle meleri i in olas olarak her iki par an n birbirine kar biraz evrilmesi gerekmektedir Monte etti iniz par alar sa lam ekilde yerine oturup oturmad klar na ili k...

Page 35: ...23 29 19 28 24 24 h 25 20 18 30 17 click click A klama Toz kab d zenli olarak bo alt lmal ve temizlenmelidir Aksi taktirde bo alt lmas gittik e zorla r veya nceden ne temizledi inize ba l olarak kokul...

Page 36: ...nmaya uygun de ildirler Ayr ca filtre eleman lar n temizlemek i in temizleme maddeleri veya sert k ll f r alar kullan may n Filtre elemanlar n slak temizleme sonras nda kurumaya b rak n oda s cakl nda...

Page 37: ...9 10 Oval f r an n konumunu yer s p rme par as n n ayar mandal zerinden kaplamaya uygun hale getirin Resim 9 10 Toz kab dolu Toz kab n bo alt n ve temizleyin B l m 3 1 Toz haz nesini bo altma ve temi...

Page 38: ...leclatina hotmail es Reparaciones y recambios M J Toribio Calle Tahona 4 28223 Pozuelo de Alarcon Madrid ESPANA Tel 34 917 156 052 Fax 34 917 156 052 mjtoribio telepolis com Reparaciones y recambios S...

Page 39: ...O SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprim...

Page 40: ...buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n pa...

Reviews: