27
W
ARNINGS / W
ARNUNGEN / A
VERTISSEMENTS
AD
VERTENCIAS / A
VISOS / A
VVERTIMENT
O
• Compruebe regularmente el estado de su silla para detectar posibles daños y siga las instrucciones de mantenimiento y
limpieza.
• Utilice exclusivamente accesorios oficiales Diono.
• No usar el producto si una parte está rota, desgarrada o bien falta.
• Usec exclusivamente piezas de recambios originales Diono Usar piezas de sustitución no originales puede ser peligroso.
•
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
El usuario es responsable del correcto mantenimiento del producto.
• Lave a forra antes da primeira utilização.
• Es muy importante hacer un mantenimiento periódico de todas las partes movibles y los mecanismos con lubricante seco.
Secar despues las partes tratadas con un trapo suave.
• limpiar el chasis con un trapo húmedo y detergente suave, luego secar el chasis con un trapo seco.
• Compruebe que los frenos, las ruedas y los neumáticos no estén dañados antes de usar el producto.
• Comprobar estos elementos regularmente y repararlos o sustituirlos si es necesario.
• Si la silla has sido expuesta al agua de mar, enjuagar y limpiarla con agua dulce cuanto antes.
• El tapizado y las piezas de tela son lavables amáquina a una temperatura máxima de 30°C (85°F), se puede lavar la capota
a mano con un detergente suave a una temperatura máxima de 30°C (85°F). Comprobar la etiqueta de lavado antes de
proceder, no centrifugar, no planchar y no lavar en seco. No dejar secar el producto directamente al sol.
• Si la silla está húmeda o mojada, dejela abierta para que seque completamente y prevenir de este modo la aparición de
moho. No guardar la silla en un lugar húmedo.
• Recomendamos el uso de protector de lluvia en caso de lluvia.
• No realice ninguna modificación del producto. En caso de quejas o problemas, pongase en contacto con su distribuidor.
• Una revisión cada 24 meses es altamente recomendable.
Summary of Contents for Traverze
Page 1: ...1 PUSHCHAIR KINDERWAGEN POUSSETTE SILLA DE PASEO CARRINHO DE PASSEIO PASSEGGINO...
Page 6: ...6 OPENING FFNUNG OUVERTURE APERTURA ABERTURA APERTURA 1 2 3...
Page 7: ...7 OPENING FFNUNG OUVERTURE APERTURA ABERTURA APERTURA 4 5 6...
Page 8: ...8 BRAKE BREMSE FREIN FRENO FREIO FRENO...
Page 9: ...9 BACKREST R CKENLEHNE DOSSIE RESPALDO ENCOSTO DE COSTAS AVVERTIMENTO 1 2...
Page 10: ...10 HOOD HAUBE CAPUCHE CAPUCHA CAPUZ CAPPUCCIO...
Page 11: ...11 HARNESS HARNESS HARNAIS APROVECHAR ARN S IMBRACATURA...
Page 14: ...14 FOLDING FALTEN PLIANT PLEGABLE DOBRANDO PIEGHEVOLE 1 2 3 4...
Page 15: ...15 FOLDING FALTEN PLIANT PLEGABLE DOBRANDO PIEGHEVOLE 5 6...
Page 19: ...19...