background image

32          excurze

 diono.com          33

4

DISPOSAL

In order to protect the environment, remember to properly dispose of your product. When you stop using your product, please 

make sure you dispose of the product in accordance to your local waste management regulations for correct disposal.

MAINTENANCE

•  Your Diono pushchair/stroller requires regular inspection and maintenance.
•  Regularly inspect the locking devices, parking devices, harness assembly, seat unit and all fi ttings to ensure they are secure 

and in full working order.

•  Should any part of your Diono pushchair/stroller become stiff  or diffi  cult to operate, fi rst ensure that dirt is not the cause. 

Then try a light application of a sprayable lubricant e.g. Silicone spray, ensuring that the lubricant penetrates between the 

components, but take care as excessive application may encourage the accumulation of dirt. Regular light lubrication of 

moving parts will extend the life of your pushchair/stroller and make opening and folding easier.

•  Do not leave the Diono pushchair/stroller in sunlight for prolonged periods as the color of some fabrics may fade.
•  Store the pushchair/stroller in a dry, well ventilated and safe place.

CARE

•  Your Diono pushchair/stroller hood, seat, seat pads and safety harness can be spot cleaned by sponging lightly with warm 

water and a mild detergent.

•  Plastic and metal parts of the pushchair/stroller may be sponged clean with warm water and a mild detergent before drying 

with a soft, lint free absorbent cloth.

•  Never clean with abrasives, ammonia or bleach based and spirit-type cleaners.
•  Allow all parts to dry thoroughly before storing.
•  After exposure to wet or damp conditions, leave the pushchair/stroller fully opened in a warm, well ventilated environment. 

Dry it with a soft, lint free and absorbent cloth.

•  Residual moisture, if left unattended, will encourage mildew or rust to form, damaging the pushchair/stroller.

5

IMPORTANTE – GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS.

¡ADVERTENCIA! 

No deje nunca al niño desatendido. 

¡ADVERTENCIA! 

Usar siempre el sistema de retención.

¡ADVERTENCIA! 

 No permita que el niño juegue con este producto.

¡ADVERTENCIA! 

Este producto no es adecuado para correr o patinar.

¡ADVERTENCIA! 

Asegurarse de que todos los dispositivos de cierre están engranados antes del uso.

¡ADVERTENCIA! 

Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se mantiene alejado durante el 

desplegado y el plegado de este producto.

¡ADVERTENCIA! 

Comprobar que los dispositivos de sujeción del capazo,  del asiento o de la 

silla de paseo están correctamente engranados antes del uso.

¡ADVERTENCIA! 

Coloque siempre el respaldo en la posición más horizontal para los recien nacidos.

¡ADVERTENCIA! 

No suba o baje escaleras ni escaleras mecánicas con el niño dentro de la 

silla. No usar otros medios de transporte con el niño dentro de la silla.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

•  Esta silla ha sido diseñada y fabricada para llevar niños con un peso máximo de 22.7 kg / 50 libras y una altura máxima de 

109 cm / 43 pulgadas. La unidad puede volverse inestable si se excede la carga recomendada por el fabricante.

•  No cuelgue nada del manillar o de otra parte de la silla, salvo del porta vasos, esto puede afectar la estabilidad de la silla.

•  Ponga el freno siempre que quiere colocar o retirar el niño de la silla.

•  Siempre asegúrese de que la silla de paseo esté completamente abierto y bloqueado antes de usarlo.

•  Tenga especial cuidado al subir o bajar un bordillo o cuando circula sobre superfi cies irregulares.

•  Para asientos de automóvil usar   con este chasis, este silla de paseo no sustituye una cuna o una cama. Si el niño necesita 

dormir, lo tiene que instalar en un capazo, una cuna o una cama.

•  Se puede utilizar esta silla con un solo niño sentado en el asiento.  
•  El peso máxima que en la puede colocar en el cesta porta objetos es de 3,0 kg / 6.6 lb.

WARNINGS  |  ADVERTENCIAS   |  WARNUNGEN | AVERTISSEMENTS

WARNINGS  |  ADVERTENCIAS   |  WARNUNGEN | AVERTISSEMENTS

Summary of Contents for excurze

Page 1: ...RUCCIONES antes de usar este asiento de seguridad para ni os READ INSTRUCTION MANUAL before using this child restraint LIRE LE MODE D EMPLOI avant d utiliser ce dispositif de retunue pour enfant Suita...

Page 2: ...OR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS WICHTIG BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG F R SP TERES NACHLESEN GUT AUF IMPORTANT CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR...

Page 3: ...nsere Story Zeit Sie vergeht so schnell Wer h tte gedacht dass schon zwei Jahrzehnte vergangen sind seit wir ein Unternehmen gegr ndet und verk ndet haben dass wir uns dem Reisen mit Familien widmen N...

Page 4: ...hutz verwenden Babytrage verwenden partes y caracter sticas montaje inicial y uso freno y bloqueo de rueda despliegue y plegado uso del dosel orientada al frente orientado a los padres uso de hebilla...

Page 5: ...era 7 Cesta 8 Liberaci n Plegable 9 Bloqueo de la Rueda Delantera 10 Freno de un Paso 11 Bloqueo del Chasis 12 M ltiple 13 Asa de Reclinaci n del Asiento 14 Manilla Ajustable 15 Bloqueo del Manillar 1...

Page 6: ...curze diono com 11 INITIAL ASSEMBLY MONTAJE INICIAL ERSTMONTAGE ASSEMBLAGE INITIAL Click Haga clic Klick Cliq BRAKE WHEEL LOCK FRENO Y BLOQUEO DE RUEDA BREMSE UND RADSICHERUNG FREIN ET BLOCAGE DE ROUE...

Page 7: ...com 13 UNFOLDING CHASSIS DESPLIEGUE DEL CHASIS AUFKLAPPENDES FAHRGESTELL CH SSIS D PLIANT FOLDING CHASSIS PLEGADO DEL CHASIS KLAPPBARES FAHRGESTELL CH SSIS PLIANT Click Haga clic Klick Cliq Click Haga...

Page 8: ...14 excurze diono com 15 FOLDING WITH SEAT PLEGADO CON ASIENTO KLAPPBAR MIT SITZ PLIER AVEC SI GE Click Haga clic Klick Cliq NOTES NOTAS ANMERKUNGEN REMARQUES...

Page 9: ...16 excurze diono com 17 HOOD CANOPY DOSEL SCHUTZDACH AUVENT HOOD CANOPY DOSEL SCHUTZDACH AUVENT Click Haga clic Klick Cliq...

Page 10: ...ASEO ORIENTADA AL FRENTE KINDERWAGEN DER WELT ZUGEWANDT POUSSETTE FACE AU MONDE PARENT FACING SILLA DE PASEO ORIENTADO A LOS PADRES KINDERWAGEN DEM ELTERNTEIL ZUGEWANDT POUSSETTE FACE AU PARENT Click...

Page 11: ...d ADVERTENCIA Compruebe que el arn s est bien sujeto WARNUNG berpr fen ob der Gurt richtig gesichert ist AVERTISSEMENT S assurer que l harnais est correctement fix en place BUCKLE HEBILLA SCHNALLE BOU...

Page 12: ...22 excurze diono com 23 APRON DELANTAL SCH RZE TABLIER RAIN COVER CUBIERTA DE LLUVIA REGENSCHUTZ HOUSSE DE PLUIE Click Haga clic Klick Cliq...

Page 13: ...os cochecitos Diono Excurze WICHTIG DIE NICHTBEACHTUNG DIESER WARNUNGEN UND ANWEISUNGEN K NNTE ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD F HREN BITTE LESEN SIE VOR GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN Ein h rbares K...

Page 14: ...ber a quedarse acoplado al chasis Compatible con sillas de auto de bebe de Cybex Nuna y Maxi Cosi Verifique que el asiento de seguridad para beb s sea seguro WICHTIG Verwenden Sie immer das R ckhaltes...

Page 15: ...ortabeb s para liberar el producto HINWEIS Den Anweisungen des Herstellers der Babyschale beim Ausklinken des Produkts folgen REMARQUE Suivre les directives fournies par le fabricant du porte b b pour...

Page 16: ...ct the pushchair stroller for any signs of wear or damaged parts and refer to the Maintenance and Cleaning instructions Only use approved DIONO accessories accessories that are NOT approved by Diono s...

Page 17: ...to form damaging the pushchair stroller 5 IMPORTANTE GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS ADVERTENCIA No deje nunca al ni o desatendido ADVERTENCIA Usar siempre el sistema de retenci n...

Page 18: ...l comprador puede tener contra el vendedor o el fabricante del producto La garant a no es transferible a ninguna persona que obtenga la posesi n o la propiedad que no sea el comprador original 7 LIMIN...

Page 19: ...chritten wird Die maximale Belastung des Einkaufskorb betr gt bis zu 3 0 kg 6 6 Pfund berpr fen Sie regelm ig alle Komponenten des Kinderwagens auf Anzeichen von Verschlei oder besch digte Teile und h...

Page 20: ...ig ge net in einer warmen gut Verbleibende Feuchtigkeit sofern sie nicht beachtet wird f rdert Schimmel oder f hrt zur Rostbildung was den Kinderwagen besch digt gel fteten Umgebung halten Mit einem w...

Page 21: ...ions en cas de violation du contrat que l acheteur peut avoir contre le vendeur ou le fabricant du produit La garantie n est pas transf rable quiconque obtient la possession ou la propri t autre que l...

Page 22: ...OCHECITO PARA PREVENIR EL ATRAPMIENTO O PELLIZCO Imported by Import pa Importado por Diono US 14810 Puyallup St E Suite 200 Sumner WA 98390 USA diono com Diono Canada 50 Northland Rd Suite 400 Waterlo...

Page 23: ...HE EXCURZE CARRYCOT OR SEAT UNIT WITH ANY OTHER MODELS OF PUSHCHAIR STROLLER WARNING DO NOT USE THIS CARRYCOT ONCE THE CHILD CAN SIT UP UNAIDED WARNINGS AUSTRALIA ONLY 2 IMPORTANT The Diono Excurze is...

Page 24: ...46 excurze diono com 47 NOTES NOTAS ANMERKUNGEN REMARQUES NOTES NOTAS ANMERKUNGEN REMARQUES...

Page 25: ...om 2018 Diono US LLC 14810 Puyallup Street E Suite 200 Sumner WA 98390 United States 1 855 463 4666 2018 Diono Canada ULC 50 Northland Rd Suite 400 Waterloo Ontario N2V 1N3 Canada 1 866 954 9786 2018...

Reviews: