background image

FR-10

452234.66.75 · FD 9912

www.gdts.one

Français

SI  

7.5 Branchements électriques

7.5.1 Généralités

Tous les branchements électriques doivent être effectués ex-
clusivement par un électricien ou un professionnel formé aux
tâches définies et dans le respect 

des instructions de montage et d'utilisation, 

des prescriptions d'installation nationales, par ex. VDE
0100,

des conditions techniques de branchement de l'exploitant
de l'entreprise publique d'électricité et du réseau d'alimen-
tation (par ex. TAB) et

des conditions locales

Pour garantir la fonction de protection antigel de la pompe à
chaleur, le gestionnaire de pompe à chaleur ne doit pas être
hors tension et la pompe à chaleur doit toujours être traversée
par un fluide.
Les contacts des relais de sortie sont déparasités. C'est pour-
quoi, en fonction de la résistance interne d'un appareil de me-
sure et même dans le cas de contacts non fermés, une tension
bien inférieure à la tension secteur est mesurée.
Une faible tension est appliquée aux bornes N1-J1 à N1-J11 ;
N1-J19 ; N1-J20 ; N1-J23 à N1-J26; N17-J1 à N17-J4; N17-J9;
N17-J10 du régulateur ainsi qu'au bornier X3 de X5.1. Une ten-
sion secteur appliquée à ces bornes par suite d'une erreur de
câblage détruit le gestionnaire de pompe à chaleur.

7.5.2 Branchements électriques 

1) La ligne d’alimentation à 4 fils électriques de la partie puis-

sance de la pompe à chaleur est amenée du compteur de
courant de la PAC via le contacteur de blocage de la so-
ciété d’électricité (si existant) à la pompe à chaleur. Bran-
chement de la ligne de charge sur le panneau de com-
mande de la pompe à chaleur par la borne X1 : L1/L2/L3/
PE.
Sur l’alimentation de puissance de la pompe à chaleur, pré-
voir une coupure omnipolaire avec au moins 3 mm d'écar-
tement d'ouverture de contact (p. ex. contacteur de blo-
cage de la société d'électricité ou contacteur de puissance)
ainsi qu'un coupe-circuit automatique omnipolaire, avec
déclenchement simultané de tous les conducteurs exté-
rieurs (courant de déclenchement suivant spécifications
techniques).

ATTENTION !

!!

Lors du raccordement des lignes de charge, faire attention à la
rotation à droite du champ magnétique (la pompe à chaleur ne
développe aucune puissance si le champ magnétique est
incorrect, elle devient très bruyante et le compresseur peut
être endommagé).

2) La ligne d’alimentation à 3 fils électriques du gestionnaire

de pompe à chaleur (régulateur de chauffage N1) est ame-
née à la pompe à chaleur . Branchement de la ligne de
commande sur le panneau de commande de la pompe à
chaleur par la borne X2 : L/N/PE. 
Vous trouverez les données sur la puissance absorbée par
la pompe à chaleur dans les informations produits ou sur la
plaque signalétique. 
La ligne d’alimentation (L/N/PE~230 V, 50 Hz) du gestion-
naire WPM doit être sous tension permanente. Elle est, de

ce fait, à saisir avant le contacteur de blocage de la société
d’électricité ou à relier au courant domestique. Certaines
fonctions de protection essentielles seraient sinon hors
service lors des durées de blocage.

3) Le contacteur de blocage de la société d’électricité (K22)

avec 3 contacts principaux (1/3/5 // 2/4/6) et un contact
auxiliaire (contact NO 13/14) doit être dimensionné en
fonction de la puissance de la pompe à chaleur et fourni
par le client.
Le contact normalement ouvert du contacteur de blocage
de la société d’électricité (13/14) est bouclé entre le bor-
nier X3/G et la borne de connecteur X3/A1. 

ATTENTION !

Faible tension !

4) Le contacteur (K20) de la résistance immergée (E10) doit

être dimensionné, sur les installations mono-énergétiques
(2ème générateur de chaleur) en fonction de la puissance
de  la  résistance  et  fourni  par  le  client.  La  commande
(230 V AC) s’effectue à partir du gestionnaire de pompe à
chaleur via les bornes de connexion X2/N et X2/K20.

5) Le contacteur (K21) de la cartouche chauffante (E9) dans le

ballon d'eau chaude sanitaire doit être dimensionné en
fonction  de  la  puissance  de  la  cartouche  et  fourni  par  le
client. La commande (230 V AC) s’effectue à partir du ges-
tionnaire de pompe à chaleur via les bornes X2/N et X2/
K21.

6) Les contacteurs décrits aux points 3, 4 et 5 sont montés

dans la distribution électrique. Les lignes de puissance des
chauffages intégrés doivent être posées et sécurisées
conformément aux normes et prescriptions en vigueur.

7) Tous les fils électriques installés nécessitent un câblage

permanent et fixe.

8) Le circulateur du circuit de chauffage (M13) est com-

mandé via le contact N1-J13/NO5. Les points de raccor-
dement de la pompe sont X2/M13 et X2/N. En cas d'utili-
sation  de  pompes  qui  dépassent  la  capacité  de
commutation de la sortie, un relais de couplage doit être in-
tercalé.

9) Le circulateur supplémentaire (M16) est commandé via le

contact N1-J16/NO9. Les points de raccordement de la
pompe sont X2/M16 et X2/N. En cas d'utilisation de
pompes qui dépassent la capacité de commutation de la
sortie, un relais de couplage doit être intercalé.

10) La pompe de charge d'eau chaude sanitaire (M18) est

commandée via le contact N1-J13/NO6. Les points de rac-
cordement de la pompe sont X2/M13 et X2/N. En cas
d'utilisation de pompes qui dépassent la capacité de com-
mutation de la sortie, un relais de couplage doit être inter-
calé.

11) La pompe d'eau de puits ou à eau glycolée (M11) est com-

mandée via le contact N1-J12/NO3. Les points de rac-
corde-ment pour la pompe sont sur contacteur K5:2/4/6.
Un relais de couplage est déjà intégré à cette sortie. Si une
autre pompe d'eau de puits est utilisée, le disjoncteur de
protection moteur fourni par le client doit être vérifié et
remplacé, le cas échéant.
Raccordement de la ligne de charge pompe de puits sur le
panneau de commande de la pompe à chaleur via la borne
X1 : L11/L21/L31/PE.
Lors du raccordement de la ligne de charge pompe de
puits, vérifier que l’alimentation en tension de ces bornes
ne peut pas être interrompue par le contacteur de tarif afin
de pouvoir garantir la temporisation de coupure de la
pompe de puits.

Summary of Contents for SI 130TUR+

Page 1: ...rauchsanweisung Sole Wasser W rmepumpe f r Innenaufstellung Installation and Operating Instruction Brine to Water Heat Pump for Indoor Installation Instuctionsd installation et d utilisation Pompe cha...

Page 2: ......

Page 3: ...6 7 1 Allgemein DE 6 7 2 Heizungs und warmwasserseitiger Anschluss DE 7 7 3 W rmequellenseitiger Anschluss DE 7 7 4 Temperaturf hler DE 8 7 5 Elektrischer Anschluss DE 9 8 Inbetriebnahme DE 10 8 1 All...

Page 4: ...er vorgesehenen Ver wendungszweck freigegeben Ein anderer oder dar ber hinaus gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgem Dazu z hlt auch die Beachtung der zugeh rigen Projektierungsun terlagen nd...

Page 5: ...rt wird diese W rme an das K ltemittel im K ltekreislauf abgegeben Dabei k hlt sich die Sole wieder ab so dass sie im Solekreis wieder W rmeenergie aufnehmen kann Das K ltemittel wird vom elektrisch a...

Page 6: ...Heizen und K hlen optimierten Betrieb der reversiblen Sole Wasser W rmepumpe Durch die Umschaltung der Flussrich tung wird der W rmetauscher auf der Wasserseite sowohl im Heiz als auch im K hlbetrieb...

Page 7: ...ge zu erfassen Er ist als Zubeh r erh ltlich Durch den vorhandenen Zusatzw rmetauscher werden f r die Erfassung der W rmemenge zwei W rmemengenz hler ben tigt Sensoren im Vor und R cklauf der W rmetau...

Page 8: ...umpe muss in einem frostfreien und trockenen Raum auf einer ebenen glatten und waagerechte Fl che aufgestellt werden Dabei sollte der Rahmen rundum dicht am Boden anliegen um eine ausreichende Schalla...

Page 9: ...lich die hydraulischen Anschl sse gem der dem Ventil beiliegenden Anweisung herzustellen Die Anweisung beschreibt die genauere Vorgehensweise beim Aufbau der korrekten Hydraulik Eine Nichtbeachtung f...

Page 10: ...stern T ren Abluft ffnungen Au enleuchten oder W rmepumpen anbringen zu keiner Jahreszeit direkter Sonneneinstrahlung ausset zen 7 4 3 Montage der Anlegef hler Die Montage der Anlegef hler ist nur not...

Page 11: ...i falschem Drehfeld bringt die W rmepumpe keine Leistung ist sehr laut und es kann zu Verdichtersch den kommen 2 Die 3 adrige elektrische Versorgungsleitung f r den W rmepumpen manager Heizungsregler...

Page 12: ...mepumpenmanagers und der elektronisch geregelten Umw lzpumpe ein Koppelrelais zu ins tallieren bzw installiert Dies ist nicht erforderlich wenn der zu l ssige Betriebsstrom von 2 A und ein maximaler A...

Page 13: ...s Verfl ssigers der W rmepumpe anzuschlie en Danach muss mit geeigneten neutralisierenden Mitteln gr nd lich nachgesp lt werden um Besch digungen durch eventuell im System verbliebene Reinigungsmittel...

Page 14: ...kW 3 105 7 3 4 kW 2 55 2 3 5 bei B0 W35 kW 3 108 5 4 2 kW 2 57 6 4 4 4 3 Mindestk hlwasserdurchfluss interne Druckdifferenz m h Pa 19 08 13000 4 4 K hlleistung Leistungszahl 9 bei B20 W9 kW 3 129 0 5...

Page 15: ...u entnehmen Dabei bedeuten z B B0 W55 W rmequellentemperatur 0 C und Heizwasser Vorlauftem peratur 55 C 5 Warmwasserbereitung ber Zusatzw rmetauscher im Parallelbetrieb die Abw rmeleistung ist vom jew...

Page 16: ...kWh Angegebenes Lastprofil Warmwasserbereitungs Energieeffizienz wh T glicher Stromverbrauch Qelec kWh T glicher Brennstoffverbrauch Qfuel kWh Kontakt Wird der Cdh Wert nicht durch Messung bestimmt gi...

Page 17: ...eile zur ckzu f hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Bei endg ltig fehlgeschlagener Nachbesserung wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert verg ten Im...

Page 18: ...DE 16 452234 66 75 FD 9912 www gdts one Deutsch SI 130TUR...

Page 19: ...ssions EN 6 7 Assembly EN 6 7 1 General EN 6 7 2 Connection on heating and hot water side EN 7 7 3 Connection on heat source side EN 7 7 4 Temperature sensor EN 8 7 5 Electrical connection EN 9 8 Star...

Page 20: ...heat pump in order to protect the evaporator against the ingress of impurities ATTENTION Disconnect all electrical circuits from the power supply before opening the enclosure 1 2 Intended Use This de...

Page 21: ...igeration cycle When so doing the brine cools so that it can again take up heat energy in the brine cir cuit The refrigerant is drawn in by the electrically driven compres sor is compressed and pumped...

Page 22: ...ernal four way reversing valve Y12 enables optimised heating and cooling operation of the reversible brine to water heat pump The reversal of the flow direction ensures an opti mum flow through the he...

Page 23: ...ed It is available as an ac cessory Due to the additional heat exchanger two thermal en ergy meters are required for measuring the quantity of thermal energy Sensors in the flow and return of the heat...

Page 24: ...allation 6 1 General The brine to water heat pump must be installed in a frost free dry room on an even smooth and horizontal surface The entire frame should lie directly on the floor to ensure an ade...

Page 25: ...hydraulic connections accord ing to the instructions included in the scope of supply of the valve The instructions give a description of the precise proce dure for the correct assembly of hydraulics N...

Page 26: ...balcony Not in the vicinity of windows doors exhaust air vents ex ternal lighting or heat pumps Not to be exposed to direct sunlight at any time of year 7 4 3 Installing the strap on sensor It is onl...

Page 27: ...y field is clockwise when connecting the mains cables if the rotary field is not clockwise the heat pump will not work properly is very loud and may cause damage to the compressor 2 The three core ele...

Page 28: ...ump manager and the electronically regulated circulating pump This is not neces sary if the permissible operating current of 2 A and a maximum starting current of 12 A are not exceeded in the electron...

Page 29: ...rectly to the flow and return of the liquefier of the heat pump It is then important that the system be thoroughly flushed using appropriate neutralising agents to prevent any damage from being caused...

Page 30: ...W35 kW 3 108 5 4 2 kW 2 57 6 4 4 4 3 Minimum cooling water flow rate internal pressure differential m h Pa 19 08 13000 4 4 Cooling capacity COP9 at B20 W9 kW 3 129 0 5 6 at B20 W7 kW 2 63 4 5 8 at B2...

Page 31: ...55 have the following meaning Heat source tem perature 0 C and heating water flow temperature 55 C 5 Domestic hot water preparation via additional heat exchanger in parallel operation The waste heat o...

Page 32: ...missions of nitrogen oxides NOx mg kWh Declared load profile Water heating energy efficiency wh Daily electricity consumption Qelec kWh Daily fuel consumption Qfuel kWh Contact details If Cdh is not d...

Page 33: ...FR 6 7 Montage FR 6 7 1 G n ralit s FR 6 7 2 Raccordement chauffage et circuit d eau chaude FR 7 7 3 Raccordement c t source de chaleur FR 8 7 4 Sonde de temp rature FR 8 7 5 Branchements lectriques F...

Page 34: ...tre employ que pour l affectation pr vue par le fabricant Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme La documentation accompagnant les projets doit galement tre prise en compte Toute mo...

Page 35: ...r de la pompe chaleur dans lequel la chaleur est d livr e au fluide frigorig ne du circuit frigorifique Par cette op ration l eau glycol e se refroidit nouveau de mani re pouvoir de nouveau dans le ci...

Page 36: ...externe Y12 permet un fonction nement optimis pour le chauffage et le rafra chissement des pompes chaleur eau glycol e eau r versibles Gr ce la com mutation de flux l changeur thermique du c t circuit...

Page 37: ...cces soire Deux calorim tres sont requis pour la mesure de la quan tit de chaleur du fait de la pr sence d un changeur ther mique Des capteurs situ s dans les circuits de d part et de retour des condu...

Page 38: ...se et horizon tale Le ch ssis doit adh rer au sol et tre tanche sur tout son pourtour afin de garantir une insonorisation correcte et d em p cher Si tel n est pas le cas des mesures d absorption acous...

Page 39: ...er de l eau enti rement d min ralis e et un stabilisateur de pH afin de r duire le risque de corrosion dans la pompe chaleur et l instal lation de chauffage ATTENTION Il faut veiller dans le cas d eau...

Page 40: ...propri s parateur microbulles d air dans le circuit de source de chaleur 7 4 Sonde de temp rature Les sondes de temp ratures suivantes sont d j mont es ou doivent tre install es en plus sonde de temp...

Page 41: ...e La sonde doit tre fix e avec un collier pour flexibles serrer fond des sondes mal fix es engendrent des d fauts puis isol e 7 4 4 Syst me de distribution hydraulique Le distributeur compact et le di...

Page 42: ...tricit ou relier au courant domestique Certaines fonctions de protection essentielles seraient sinon hors service lors des dur es de blocage 3 Le contacteur de blocage de la soci t d lectricit K22 ave...

Page 43: ...ulateur r gulation lectronique ne d passe pas les seuils admissibles courant de service de 2 A et courant de d marrage maximal de 12 A ou si l absence de relais est express ment autoris e par le fabri...

Page 44: ...lation de chauffage nous vous recommandons de raccorder l appareil de nettoyage directe ment sur l aller et le retour du condenseur de la pompe cha leur Il faut ensuite soigneusement rincer les tuyaut...

Page 45: ...W45 kW 3 105 7 3 4 kW 2 55 2 3 5 pour B0 W35 kW 3 108 5 4 2 kW 2 57 6 4 4 4 3 D bit d eau de chauffage min diff de pression int m h Pa 19 08 13000 4 4 Puissance de rafra chissement coef de performanc...

Page 46: ...t de l eau de chauffage 55 C 5 Production d eau chaude sanitaire via changeur thermique suppl mentaire en fonctionnement parall le la puissance thermique perdue d pend du point de fonctionnement respe...

Page 47: ...sommation journali re de combustible Qfuel kWh Coordonn es de contact Si le Cdh n est pas d termin par des mesures le coefficient de d gradation par d faut est Cdh 0 9 non applicable Exigences d infor...

Page 48: ...FR 16 452234 66 75 FD 9912 www gdts one Fran ais SI 130TUR...

Page 49: ...st Load Charge A X 3 5 Anschlussplan Standardregler Terminal diagram for standard controller Sch ma de branchement du r gulateur standard A XI 3 6 Anschlussplan Standardregler Terminal diagram for sta...

Page 50: ...rn Input into HP 1 1 2 internal external thread Hot water flow Output from HP 3 external thread Heat flow Output from HP 3 external thread Heat source Input into HP 1 1 2 internal external thread Hot...

Page 51: ...on de la vanne d inversion 4 voies la plage d utilisation est plus r duite 2 Verdichter Betrieb 2 compressor mode Fonctionnement 2 compresseurs 1 Verdichter Betrieb 1 compressor mode Fonctionnement 1...

Page 52: ...temperatur in C Brine inlet temperature in C Temp rature d entr e d eau glycol e en C Leistungsaufnahme in kW incl Pumpenleistungsanteil Power consumption in kW incl power input to pump Consommation d...

Page 53: ...assertemperatur C Heating water temperature C Temp rature d eau de chauffage C W rmequelleneintrittstemperatur C Heat source inlet temperature C Temp rature d entr e de la source de chaleur C Wasserau...

Page 54: ...ent SI 130TUR 0 5 10 15 20 25 0 5 10 15 20 25 30 35 K hlwassertemperatur C Cooling water temperature C Temp rature d eau de rafra chissement C W rmesenkeneintrittstemperatur C Heat sink inlet temperat...

Page 55: ...ne 452234 66 75 FD 9912 A VII SI 130TUR Anhang Appendix Annexes 3 Stromlaufpl ne Circuit diagrams Sch mas lectriques 3 1 Steuerung Standardregler Control via the standard controller Commande r gulateu...

Page 56: ...A VIII 452234 66 75 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes SI 130TUR 3 2 Steuerung Standardregler Control via the standard controller Commande r gulateur standard...

Page 57: ...www gdts one 452234 66 75 FD 9912 A IX SI 130TUR Anhang Appendix Annexes 3 3 Steuerung K hlmodul Cooling module control Commande module de rafra chissement...

Page 58: ...A X 452234 66 75 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes SI 130TUR 3 4 Last Load Charge...

Page 59: ...www gdts one 452234 66 75 FD 9912 A XI SI 130TUR Anhang Appendix Annexes 3 5 Anschlussplan Standardregler Terminal diagram for standard controller Sch ma de branchement du r gulateur standard...

Page 60: ...A XII 452234 66 75 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes SI 130TUR 3 6 Anschlussplan Standardregler Terminal diagram for standard controller Sch ma de branchement du r gulateur standard...

Page 61: ...www gdts one 452234 66 75 FD 9912 A XIII SI 130TUR Anhang Appendix Annexes 3 7 Anschlussplan K hlmodul Circuit diagram of cooling module Sch ma lectrique module de rafra chissement...

Page 62: ...ection moteur M1 F19 Motorschutz M3 Motor protection M3 Protection moteur M3 F20 Thermostat Schaltkasten Thermostat for switch box Thermostat bo tier lectrique F21 Sicherung f r Ausg nge N17 1 und N17...

Page 63: ...ircuit aller source de chaleur R7 Codierwiderstand Coding resistor R sistance de codage R9 Vorlauff hler Heizkreis Flow sensor for heating circuit Sonde aller circuit de chauffage R13 F hler regenerat...

Page 64: ...m for heating and cooling domestic hot water and swimming pool water Installation monovalente de chauffage de rafra chissement et de production d eau chaude sanitaire et d eau de piscine X3 R1 T R1 K2...

Page 65: ...pool water Installation monovalente avec vanne 4 voies pour le chauffage le rafra chissement et la production d eau chaude sanitaire et de piscine X3 R1 T R1 K21 E9 N1 N011 M15 X3 R5 R5 N1 N012 N013 M...

Page 66: ...uit 1 Circulateur de chauffage 1er circuit de chauffage M15 Heizungsumw lzpumpe 2 Heizkreis Heat circulating pump for heating circuit 2 Circulateur de chauffage 2 me circuit de chauffage M16 Zusatzumw...

Page 67: ...t tserkl rung Declaration of Conformity D claration de conformit Die aktuelle CE Konformit tserkl rung finden sie als Download unter You can find and download the current CE conformity declaration at...

Page 68: ...tschland GmbH Gesch ftsbereich GDTS Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 9245...

Reviews: