background image

14 1/4 po

[36cm]

DÉBOUCHURE

7/8 po [22mm] DIAM.

    19 3/4 po

   [50cm]

3 5/8 po

[9cm]

min. 12 po

 [30.5cm]

sont celles de l`ouverture inachevée

REMARQUE- Les dimensions indiquées

dans la closion lattée plâtrée.

SOL FINI

REBORD

EXTERIÉUR

15 po

[38cm]

SURFACE FINIE

DU MUR

14 1/4 po

[36cm]

min. 12 po

[30.5cm]

 19 3/4 po

 [50cm]

7200610100R13

Radiateur à air pulsé

Série RFI-D

 MISES EN GARDE: 

Procédures de câblage et les connexions 

doivent être en conformité avec le code électrique national (NEC et 

CEC) et aux codes locaux.

 AVERTISSEMENT : 

Pour réduire les risques d’incendie, ne 

pas stocker, n’utiliser d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides 

inflammables à proximité du chauffe-eau.

 MISE EN GARDE : 

Température élevée - risque d’incendie; 

garder les cordons électriques, les rideaux, les accessoires d’amé-

nagement et autres matières combustibles à moins de 0,9 mètre (3 

pieds) du devant de l’appareil.
Sortez le radiateur de la boîte. Vous pouvez séparer la grille avant 

et la garniture de l’assemblage et les mettre dans la boîte pour évi-

ter de les endommager. Retirez les vis qui servent à fixer l’assem

-

blage du radiateur au boîtier encastrable et séparez ces derniers 

(Figure 1).

!

  

NOTE :

 Installez le radiateur à au moins 12 po (30,5 cm) du 

plancher fini et à au moins 6 po (15 cm) de toute surface verticale si 

  Instructions d’ Installation

 INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Lorsqu’un appareil électrique est utilisé, il est important de toujours 

prendre des précautions de base pour réduire les risques d’incen-

die, de chocs électriques et de blessures, notamment:

1.  Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil

.

2.  L’appareil devient chaud lorsqu’il est en marche. Pour éviter 

les brûlures, ne pas toucher les surfaces chaudes. La bordure 

autour de la bouche de chaleur devient chaude lorsque le 

radiateur fonctionne. Garder tout matériel combustible, comme 

des meubles, des oreillers, de la literie, du papier, des vête-

ments et des rideaux, à au moins 3 pieds (0,9 mètre) du devant 

de l’appareil. Garder tout matériel combustible bien à l’écart 

des côtés et de l’arrière de l’appareil

3.  Faire preuve d’une grande prudence lorsque l’appareil est uti-

lisé par des enfants ou des personnes handicapées, s’il est en 

marche à proximité d’eux, ou s’il est en marche et laissé sans 

surveillance

.

4.  Ne pas utiliser un appareil de chauffage après une défail-

lance. Interrompre le courant au tableau de commande et faire 

inspecter l’appareil par un électricien qualifié avant de réutiliser 

l’appareil. 

5. 

Ne pas utiliser à l’extérieur

.  

6.  Pour débrancher le radiateur, éteindre l’appareil et déconnecter 

la source d’alimentation principale.

7.  Ne pas introduire de corps étrangers dans la prise d’air de ven-

tilation ou la bouche de sortie d’air, car cela peut occasionner 

des chocs électriques, provoquer un incendie ou endommager 

les éléments chauffants.

8.  Pour éviter un incendie, ne pas obstruer l’entrée ou la sortie 

d’air d’aucune façon. 

9.  Tous les appareils chauffants électriques contiennent des 

pièces qui chauffent et produisent des étincelles. Ne pas faire 

fonctionner le radiateur dans des endroits où de l’essence, 

de la peinture et autres produits inflammables sont utilisés ou 

rangés.

10. 

Ne pas apporter de modifications au radiateur. Se servir du 

radiateur uniquement de la façon décrite dans le présent guide. 

Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut 

provoquer un incendie, occasionner des chocs électriques ou 

des blessures.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Figure 1

PANNEAU AVANT 

(GRILLE) ET CADRE DE 

RETRAIT

VIS DE 

MISE À LA 

TERRE

ASSEMBLAGE 

DU RADIATEUR

BOÎTIER ENCAS-

TRABLE

Figure 2

A

B

Summary of Contents for RFI-D Series

Page 1: ...nd the heater outlet becomes hot during heater operation Keep com bustible materials such as furniture pillows bedding pa pers clothes and curtains at least 3 ft 0 9 m from the front of the unit and k...

Page 2: ...es provided on side flanges ensuring these flanges are flush with finished surface of wall or ceiling Figure 2b Surface Installation 1 Secure optional surface mount box Part No RFP8D by angling screws...

Page 3: ...warranty claim without the Manufacturer s authorization This Warranty is transferable by the original consumer purchaser of the product Any claims under this Warranty must be submitted in writing to t...

Page 4: ...s chaudes La bordure autour de la bouche de chaleur devient chaude lorsque le radiateur fonctionne Garder tout mat riel combustible comme des meubles des oreillers de la literie du papier des v te men...

Page 5: ...du plafond Figure 2b Installation du radiateur en surface 1 Fixez le bo tier d installation en surface optionnel pi ce n RFP8D en alignant les vis dans les trous situ s l arri re du bo tier de surface...

Page 6: ...t au chef du service d entretien Dimplex North Ame rica Ltd 1367 Industrial Rd Cambridge Ontario N3H 4W3 Canada AVERTISSEMENT Ce radiateur lectrique doit tre install correctement avant son utilisation...

Page 7: ...al menos 3 pies 0 9 m de la parte delantera del aparato y alejados de los laterales y de la parte trasera 3 Hay que extremar la precauci n cuando se use cualquier ca lentador de aire cerca de los ni...

Page 8: ...distinta construya un marco adaptado al armaz n para eliminar todo ruido o vibraci n causado por una instalaci n inestable Figura 2a 2 Ubique correctamente el armaz n con la palabra TOP ARRIBA en la p...

Page 9: ...esentadas por escrito al Gerente de Servicio Dimplex Am rica del Norte SA 1367 Rd Industrial Cambridge Ontario N3H 4W3 Canad ADVERTENCIA Debe instalar el calentador de aire de manera adecuada antes de...

Reviews: