Dimplex DES 1802 Installation Instructions Manual Download Page 4

4

Assemble the instantaneous water heater as shown in 
the illustrations. Observe the information in the text.

S a f e t y   i n f o r m a t i o n

 

The instantaneous water heater must only be 
connected and started up by an authorised technician.

 

The statutory regulations of the respective country, as well 
as those of the local electricity and water suppliers must 
be adhered to.

 

The instantaneous water heater is an appliance of protec-
tion class I and must be connected to the protective earth 
conductor.

 

The unit have to be connected durably to the mains 
electricity supply via an all pole disconnecting device with 
contact gap must be at least 3 mm.

 

The instantaneous water heater is suitable for enclosed 
(pressurised) operation only.

 

The tap fittings must be permitted for operation with 
enclosed (pressurised) instantaneous water heaters.

 

The instantaneous water heater must only be connected 
to a cold-water pipe.

 

The instantaneous water heater is suitable for connection 
to DVGW-tested plastic pipes.

 

The instantaneous water heater must only be installed 
in a frost-free room.

 

Prior to installation, the electric connecting cable 
must be disconnected from the mains voltage and 
the water supply cut off!

 

Only connect the electric supply after the water 
supply.

 

When making holes in the rear panel, only make the 
number of holes required for installation. If the appliance 
is reinstalled, any holes that are not used must be made 
watertight.

 

Live components must not be touched subsequent to 
installation.

A s s e m b l y

Unpacking/removing the 

housing cover

 

Unpack the appliance and check for transportation 
damage.

 

Dispose of the packaging and, where applicable, the old 
appliance, in an environmentally conscious manner.

Preparation for assembly

Wall-mounted assembly

 

The instantaneous water heater must be fitted securely to 
the wall. If required, secure the appliance using the lower 
adjusting screws.

 

The distance from the wall is variable. This allows you to 
compensate for any unevenness in the wall surface.

 

The sleeve in the rear panel must fit tightly round the 
connection cable. If the sleeve is damaged during 
installation, the holes must be sealed water-tight.

Water supply

 

The flow-through heater must be vented.  Open the 
warm water tap completely and allow to flow through 
for one minute.

Electric supply

 

The mains connection terminal can either be mounted 
above or below. At least 40 mm of the connecting cord’s 
insulating jacket must be clamped inside the appliance.

Startup

 

For low water line pressure, remove the flow limiter (see 
Supplementary Information A).

 

Instruct the user with regard to the operation of the 
instantaneous water heater.

 

Separate the required language version from the rest of 
the operating instructions. This can be kept in the swing-
out control panel of the instantaneous water heater.

A d d i t i o n a l   i n f o r m a t i o n

If the flow-through heater does not achieve adequate 
flow as a result of water line pressure that is too low 
in your house installation, remove the flow limiter.

Priority circuit for the combination with electro-
storage heating units:
For operation with the priority circuit, a special load 
reducing relay (special accessory) is required. Other 
already existing load reducing relays with the excep-
tion of electronic load reducing relays could cause 
malfunctions.

Status Indicator in the Heater

I.

LED

Heater Status

Off

Off

On

Ready

Slow blinking (1/s)

Heating

Fast blinking (4/s)

The set temperatures are 
not reached (the water flow 
rate is too high for the 
connection rating)

II.

III.

IV.

V.

VI.

A

B

C

GB

Summary of Contents for DES 1802

Page 1: ...tage Gebruiksaanwijzing Instrucciones de instalaci n Instrukcja monta u DES 1802 DES 2102 DES 2402 DES 2702 Durchlauferhitzer Instantaneous water heater Chauffe eau instantan Doorstroom heetwaterappar...

Page 2: ...ossen werden Spannungsf hrende Teile d rfen nach der Montage nicht mehr ber hrbar sein Montage Auspacken Haube abnehmen Ger t auspacken und auf Transportsch den kontrollieren Verpackung und gegebenenf...

Page 3: ...n 9 9 11 6 13 2 13 9 12 C auf 60 C l min 5 4 6 3 7 2 7 6 Einschaltmenge l min 2 6 2 6 2 6 2 6 Einschaltflie druck MPa bar 0 025 0 25 0 025 0 25 0 025 0 25 0 025 0 25 Flie druck bei Nennleistung und 60...

Page 4: ...e in an environmentally conscious manner Preparation for assembly Wall mounted assembly The instantaneous water heater must be fitted securely to the wall If required secure the appliance using the lo...

Page 5: ...re increases of 12 C to 38 C l min 9 9 11 6 13 2 12 C to 60 C l min 5 4 6 3 7 2 Switch on quantity l min 2 6 2 6 2 6 Switch on flow pressure MPa bar 0 025 0 25 0 025 0 25 0 025 0 25 Flow pressure at r...

Page 6: ...pareil en respectant l environnement Pr paration du montage Montage mural Le chauffe eau instantan doit tre solidement mont contre le mur Le cas ch ant fixez le au moyen des vis de r glage inf rieures...

Page 7: ...mentation de temp rature de 12 C 38 C l min 9 9 11 6 13 2 12 C 60 C l min 5 4 6 3 7 2 D bit de d clenchement l min 2 6 2 6 2 6 Pression de d clenchement MPa bar 0 025 0 25 0 025 0 25 0 025 0 25 Pressi...

Page 8: ...port schade De verpakking en eventueel het oude apparaat op milieuvriendelijke wijze afvoeren Montagevoorbereiding Montage op de muur Het doorstroom heetwaterapparaat moet vast op de muur worden gemon...

Page 9: ...urverhoging van 12 C naar 38 C l min 9 9 11 6 13 2 12 C naar 60 C l min 5 4 6 3 7 2 Inschakelhoeveelheid l min 2 6 2 6 2 6 Inschakelstroomduk MPa bar 0 025 0 25 0 025 0 25 0 025 0 25 Stroomdruk bij no...

Page 10: ...o el caso el aparato viejo teniendo en cuenta la protecci n el medio ambiente Preparativos para la instalaci n Instalaci n mural El calentador de paso continuo ha de montarse de modo que quede perfect...

Page 11: ...nal con aumento de temperatura de 12 C a 38 C l min 9 9 11 6 13 2 12 C a 60 C l min 5 4 6 3 7 2 Caudal de puesta en marcha l min 2 6 2 6 2 6 Presi n de caudal de puesta en marcha MPa bar 0 025 0 25 0...

Page 12: ...uszkodze powsta ych w czasie transportu Opakowanie i stare urz dzenie usun w spos b zgodny z przepisami o ochronie rodowiska Przygotowanie do monta u Monta na cianie Podgrzewacz przep ywowy musi by z...

Page 13: ...emperatury z 12 C na 38 C l min 9 9 11 6 13 2 12 C na 60 C l min 5 4 6 3 7 2 Ilo za czaj ca l min 2 6 2 6 2 6 Ci nienie hydrauliczne za czenia MPa bary 0 025 0 25 0 025 0 25 0 025 0 25 Ci nienie hydra...

Page 14: ......

Page 15: ...entsprechenden VDE Vorschriften die Bestim mungen der rtlichen Versorgungsunternehmen oder unsere Montage und Gebrauchsanweisung nicht beachtet worden sind Durch etwa seitens des Endabnehmers oder Dr...

Page 16: ...magnetische Vertr glichkeit 89 336 EWG entwickelt und gefertigt 9 000 008 941 KKW Kulmbacher Klimager te Werk GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 95326 Kulmbach www dimplex de Telefon 4...

Page 17: ...4 4 3 I 5 1 1 2...

Page 18: ...II 100 1 2 3 4 388 ca 96 70 44 100 ca 72 332 5...

Page 19: ...III max 17 mm max 31 mm ca 2 mm ca 16 mm 3 4 2 1...

Page 20: ...IV 4 2 2 3 4 6 7 5 1 1 Minute entl ften Vent for one minute A rer pendant 1 minute 1 minuut ontluchten Purgar durante 1 minuto Odpowietrza 1 minut warm hot chaud warm caliente ciep y...

Page 21: ...V min 40 mm 0 mm 1 2 RESET L1L2L3PE L3 PE L1 L2 min 40 mm 6 5 3 4...

Page 22: ...LED L 3 L 2 L 1 3 2 1 PE PE 2 1 3 VI A B C 5 6 7 8 3 4 1 2...

Reviews: