background image

F-4

Fran

çais

5.2

Quantité de liquide recommandée

Selon la consommation de puissance, la quantité de liquide à
réchauffer suivante (voir tableau ci-dessous) est recommandée
suivant la norme VDE 0700 partie 73 § 7.12.1.
Les données concernant la quantité de liquide sont des données
minimales. Des variations sont possibles en fonction de
l'application. Les chauffages à tubes doivent, quelle que soit
l'application, être recouverts d'une quantité suffisante de liquide.

5.2 Croquis de la structure

5.3 Montage du chauffage vissé

Il convient de respecter la réglementation nationale en vigueur et
les conditions de branchement des sociétés locales d'eau et
d'électricité.
1)

Visser l'ensemble du radiateur calogène, si possible jusqu'à
la butée, dans le filetage du manchon de raccordement du
ballon, puis vérifier la bonne fixation et, si nécessaire,
resserrer. Il est possible d'étanchéifier à l'aide de chanvre ou
de bande téflon.

2)

Retirer le capot de protection.

3)

Réaliser le raccordement électrique comme spécifié sur le
schéma de câblage (cf. § 5.6). Vérifier le collier de fixation
du câble électrique.

ATTENTION !

Ne pas oublier la mise à la terre !

4)

Remettre en place le capot et le visser, mettre en place le
bouton du régulateur.

ATTENTION !

Avant la mise en service, vérifier que le ballon est rempli d'eau. 

5)

Une fois le ballon rempli, vérifier que la visserie de
raccordement du chauffage vissé n'a pas de fuite, si
nécessaire resserrer le chauffage vissé.

Puissance nominale 

absorbée

(W)

Quantité de liquide (appr.)

(litres)

2000

5

3000

8

4500

12

6000

16

7500

20

9000

24

12000

32

%ÊTJHOBUJPO

.BODIPOÆWJT

5VZBVE

JNNFSTJPO

Summary of Contents for CTHK 630

Page 1: ...HK 633 CTHK 634 CTHK 635 CTHK 636 Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installation and Operating Instructions Bestell Nr Order no No de...

Page 2: ......

Page 3: ...Einbau und Sicherheitshinweise D 3 5 1 Allgemeine Einbau und Sicherheitshinweise D 3 5 2 Aufbauskizzen D 4 5 3 Montage des Einschraubheizk rpers D 4 5 4 Einbau in Trinkwasserspeicher D 5 5 5 Hinweise...

Page 4: ...rechter und energieeffizenter Betrieb des Einschraub heizk rpers m glich HINWEIS Bei Ansteuerung des Einschraubheizk rpers ber den W rmepumpenmanager muss die elektrische Zusatzheizung mit Hilfe des D...

Page 5: ...der Verwendung einer Druckentlastungseinrichtung ist sicherzustellen dass Wasser aus dem Abflussrohr der Druckentlastungseinrichtung tropfen kann und dieses Rohr zur Atmosph re hin offen gelassen werd...

Page 6: ...n und ge gebenenfalls nachziehen Ein Eindichten mit Hanf oder Teflonband ist m glich 2 Schutzkappe entfernen 3 Elektrischen Anschluss laut Schaltbild herstellen siehe Punkt 5 6 Auf Zugentlastung des E...

Page 7: ...eh ltern m ssen die Wasserauslaufsysteme so ausge legt sein dass der Druck im Beh lter den Nenndruck nicht ber steigt 5 5 Hinweise zum Korrosionsschutz Der Einbau von CTHK Heizk rpern in emaillierte S...

Page 8: ...bei drucklosem Anschluss aus der berlaufmischbat terie tropfen oder in ein angeschlossenes Ausdehnungsgef flie en ACHTUNG Warmwasserablaufrohr sowie Teile der Sicherheitsarmatur k nnen hei werden 6 K...

Page 9: ...begren zer STB gem DIN EN 60335 2 21 Frostschutzstufe 11 C 7K Schutzart IP 54 Der Einschraubheizk rper ist bis zu einem statischen Druck von 10 bar gepr ft Der maximale Betriebsdruck darf 10 bar nicht...

Page 10: ...D 8 Deutsch 8...

Page 11: ...and safety instructions E 3 5 1 General installation and safety instructions E 3 5 2 Layout diagrams E 4 5 3 Screw in heater mounting set E 4 5 4 Installation in enamelled drinking water cylinders E 5...

Page 12: ...energy efficient operation of the screw in heater according to need NOTE When the screw in heater is controlled via the heat pump manager the supplementary electric heating system must be set to the m...

Page 13: ...cuit NOTE When using a pressure relief system it must be ensured that water is able to drip from the outlet pipe of the pressure relief system and this pipe must be left open to the outside atmosphere...

Page 14: ...hemp or Teflon tape for sealing if necessary 2 Remove the dust cap 3 Set up electrical connection according to circuit diagram see 5 6 Ensure that the electric cable has the appropriate strain relief...

Page 15: ...the pressure in the container does not exceed the nominal pressure 5 5 Notes on corrosion protection Enamelled cylinders must be provided with adequate anode protection on the boiler side according t...

Page 16: ...nt connection or else drip out of the overflow mixer tap or flow into a connected expansion vessel with a pressureless connection ATTENTION Hot water outlet pipe and parts of the safety valve may beco...

Page 17: ...DIN EN 60335 2 21 Frost protection level 11 C 7K Degree of protection IP54 The screw in heater is tested up to a static pressure of approx 10 bar The maximum operating pressure must not exceed 10 bar...

Page 18: ...E 8 English 8...

Page 19: ...ment F 2 5 Consignes de montage et de s curit F 3 5 1 Consignes g n rales de montage et de s curit F 3 5 2 Croquis de la structure F 4 5 3 Montage du chauffage viss F 4 5 5 Remarques relatives la prot...

Page 20: ...besoins et avec une plus grande efficacit nerg tique REMARQUE En cas de commande du chauffage viss via le gestionnaire de pompe chaleur le chauffage lectrique d appoint doit tre r gl au moyen du bout...

Page 21: ...limiteur de temp rature de s curit qui stoppe le chauffage de l appareil une temp rature maximale de l eau de 95 C Selon la norme DIN EN 60335 2 21 la temp rature maximum de l eau peut augmenter de 2...

Page 22: ...log ne si possible jusqu la but e dans le filetage du manchon de raccordement du ballon puis v rifier la bonne fixation et si n cessaire resserrer Il est possible d tanch ifier l aide de chanvre ou de...

Page 23: ...n d eau doivent tre tablis de sorte que la pression du r servoir ne d passe pas la pression nominale 5 5 Remarques relatives la protection contre la corrosion Les ballons maill s doivent tre dot s d u...

Page 24: ...nne de s curit en cas de branchement l preuve de la pression ou de la vanne de trop plein en cas de branchement conventionnel ou s coule dans un vase d expansion raccord cet effet ATTENTION La tuyaute...

Page 25: ...eur de temp rature de s curit LTS suivant DIN EN 60335 2 21 Niveau de protection antigel 11 C 7K Degr de protection IP54 Le chauffage viss est test jusqu une pression statique de 10 bars La pression d...

Page 26: ...GDD GmbH D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications...

Reviews: