background image

- 15 -

POMEMBNO: POZORNO PREBERITE NAVODILA IN JIH SHRANITE ZA MOREBITNE POTREBE V PRIHODNJE

Splošno

Embalažo grelnika shranite, morda jo boste v prihodnje potrebovali, v primeru selitve

ali vrnitve blaga proizvajalcu.
Kamin vklju

č

uje videz plamenov, ki ga je mogo

č

e uporabiti z ali brez gretja, tako da

lahko ob njem uživate v vseh letnih 

č

asih. 

Č

e želite samo videz plamenov, potrebujete

le nekaj elektri

č

ne energije.

Ti modeli so samostoje

č

i in obi

č

ajno stojijo ob steni.

Preden priklju

č

ite grelnik, preverite, ali napajalna napetost ustreza napetosti grelnika. 

Opomba: Ob uporabi v prostorih, kjer ni preve

č

 hrupa, bo morda mogo

č

e slišati

zvok videza plamenov. Ne skrbite, to je povsem obi

č

ajno. 

Elektri

č

na povezava

OPOZORILO – NAPRAVO JE TREBA OZEMLJITI

Grelnik se lahko uporablja le z izmeni

č

nim tokom, napetost grelnika pa mora ustrezati

napajalni napetosti.
Pred vklopom preberite varnostna opozorila in navodila za uporabo.

Upravljanje

 

- Oglejte si 

sliko 2

 - Stikalo

Glavno stikalo "ON/OFF"

Opomba: To stikalo morate pritisniti pred delovanjem grelnika z ali brez gretja.

 - Stikalo

Funkcija pihanja hladnega zraka

Opomba: To stikalo morate pritisniti, preden uravnavate stikalo za ‘Izbiro nastavitve

gretja’.

 - Stikalo

Izbira nastavitve gretja

Nudi 1 kW & 2 kW grelne izhodne mo

č

i, ki jo uravnava termostat. Enkrat pritisnite

gumb za 1 kW izhodne mo

č

i & dvakrat za 2 kW izhodne mo

č

i. 

Č

e gumb pritisnete še

tretji

č

, grelnik vklopi funkcijo ‘Pihanje hladnega zraka’.

 - Stikalo

Č

asovnik z odštevanjem

Č

asovnik nudi 15 razli

č

nih 

č

asovnih nastavitev. Z vsakim pritiskom na gumb

programirate grelnik za nadaljnjih 30 minut, npr. 1 pritisk = 0,5 ure, 2 pritiska = 1 ura -

Oglejte si poglavje ‘

Č

asovnik’.

Č

asovnik

Z vsakim pritiskom na gumb programirate grelnik za nadaljnjih 30 minut, kar pomeni,

da ga lahko nastavite od pol ure do 7,5 ure - Nastavitve si oglejte v spodnji tabeli.
Enkrat pritisnite stikalo 

č

asovnika

=

0,5 ure

Dvakrat pritisnite stikalo 

č

asovnika

=

1 ura

Trikrat pritisnite stikalo 

č

asovnika

=

1,5 ure

Štirikrat pritisnite stikalo 

č

asovnika

=

2 uri

.

.

Petnajstkrat pritisnite stikalo 

č

asovnika

=

7,5 ur

Termostat (T)

- Oglejte si

 sliko 2

Č

e želite ohraniti dolo

č

eno sobno temperaturo, nastavite regulator na ‘max.’. Naprava

naj deluje s polno mo

č

jo, dokler ni dosežena želena sobna temperatura. Termostatski

regulator nastavite nazaj, tako da se sliši “klik” ob izklopu naprave. Skoraj stalno sobno

temperaturo bo ohranil termostatski regulator, ki se bo samodejno vklapljal in

izklapljal. Napravo lahko vklopite le, kadar je nastavitev termostata višja od sobne

temperature.

Gumb za uravnavanje plamena (F)

- Oglejte si

 sliko 2

Z gumbom za uravnavanje plamena lahko spreminjate videz plamena. Pri minimalni

nastavitvi (kar ozna

č

uje majhna žarnica) bo svetlost plamena najmanjša.

Z obra

č

anjem gumba v smeri urnega kazalca zvišate jakost videza plamena.

LED indikatorji

 

- Oglejte si 

sliko 6

Rde

č

i LED indikatorji (neonske lu

č

ke) na desni strani grelnika ozna

č

ujejo izbrano

funkcijo.
Primer: 

Č

e izberete 1 kW grelne mo

č

i, zasvetita "ON/OFF" LED indikator in 1 kW -

LED indikator.
Drug primer: 

Č

e nastavite odštevanje 

č

asovnika na 6,5 ur, zasvetijo prvi, drugi in 

č

etrti

LED indikatorji 

č

asovnika (4 ure + 2 uri + 0,5 ure = 6,5 ur).

Daljinski upravljalnik

 

- Oglejte si 

sliko 7

Maksimalni doseg je ~ 15 metrov.
Gumbi na daljinskem upravljalniku imajo enako funkcijo kot stikala na grelniku.
Za podroben opis funkcije si preberite poglavje ‘Kontrole’ v teh navodilih.
Opozorilo: Sprejemnik potrebuje nekaj 

č

asa, da se odzove oddajniku.

Za pravilno delovanje ne pritisnite gumbov ve

č

krat v razmiku dveh sekund.

Informacije o bateriji 

- Oglejte si 

sliko 7

1. Odstranite pokrov

č

ek za baterijo na hrbtni strani daljinskega upravljalnika.

2.  Vstavite AAA bateriji v daljinski upravljalnik.
3. Ponovno namestite pokrov

č

ek za baterijo.

Zavrzite baterije, ki puš

č

ajo

Baterije zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi.

Č

e kombinirate razli

č

ne vrste baterij, napa

č

no vstavite baterije, ne zamenjate vseh

baterij isto

č

asno, odvržete baterije v ogenj ali jih poskušate napolniti, 

č

eprav to ni

mogo

č

e, lahko pride do puš

č

anja elektrolitov.

Toplotna varnostna prekinitev

Grelnik ima vgrajeno toplotno varnostno prekinitev, da ne bi prišlo do škode zaradi

pregrevanja. Do tega lahko pride, 

č

e karkoli ovira izhod toplega zraka. Grelnik se bo

ponovno vklopil, ko bo ovira odstranjena in se bo grelnik ohladil. 

Č

e se bo prekinitev

ponavljala, morate grelnik izklopiti in se obrniti na serviserja.

Vzdrževanje

OPOZORILO: PRED VSEMI POPRAVILI VEDNO IZKLJU

Č

ITE ELEKTRINO

NAPAJANJE GRELNIKA

Menjava žarnic

 

- Oglejte si 

sliko 3

sliko 4

 in 

sliko 5

Žarnice so za hrbtno ploš

č

o. Za dostop do žarnic morate odstraniti vijake na 

sliki 3

,

s katerimi je pritrjena hrbtna ploš

č

a.

Odstranite in potisnite ploš

č

o, kot kaže 

slika 4

.

Odvijte in odstranite okvarjeno žarnico, kot je prikazano na 

sliki 0,5

.

Zamenjajte s prozorno žarnico 60 W E14 SES. Pazite, da žarnice ne privijete preve

č

.

Ponovno namestite hrbtno ploš

č

o in jo privijte.

Č

č

enje

OPOZORILO – PRED 

Č

Č

ENJEM VEDNO IZKLJU

Č

ITE ELEKTRINO

NAPAJANJE GRELNIKA.

Za splošno 

č

č

enje uporabite mehko, 

č

isto omelo - nikoli ne uporabljajte jedkih

č

istilnih sredstev. Stekleni zaslon za gledanje previdno o

č

istite z mehko krpo. NE

uporabljajte 

č

istil za steklo.

Da odstranite prah in umazanijo, pri 

č

č

enju izhodne mrežice grelnika ventilatorja

ob

č

asno uporabite nastavek za sesalnik z mehko š

č

etko.

Recikliranje

Za elektri

č

ne izdelke, ki so bili prodani v Evropski skupnosti.

Ko naprava odsluži svojemu namenu je ne smete odstraniti v hišne odpadke.

Prosimo, reciklirajte na za to dolo

č

enem mestu. Posvetujte se z vašo lokalno

upravo ali podjetjem, ki skrbi za reciklažo v vaši državi.

Garancijske storitve

Č

e potrebujete garancijske storitve ali želite kupiti rezervne dele, se obrnite na

trgovca, pri katerem ste kupili napravo, ali pa pokli

č

ite servisno številko za svojo

državo, ki je na garancijski kartici. Ne vra

č

ajte nam okvarjenega izdelka, ker lahko

pride do izgube ali poškodovanja in zamude pri nudenju zadovoljivih storitev. Shranite

ra

č

un kot dokazilo o nakupu.

Pomembni varnostni napotki:
Da zmanjšamo nevarnost požara, elektri

č

nega šoka in poškodb oseb, je pri

uporabi elektri

č

nih naprav vedno potrebno upoštevati osnovne varnostne

napotke, vklju

č

no z:

Č

e je naprava poškodovana, se pred namestitvijo in uporabo posvetujte

z dobaviteljem.
Uporabljajte le v zaprtih prostorih.
Ne uporabljajte v neposredni bližini kopalne kadi, kabine za tuširanje ali

plavalnega bazena.
Grelnika ne postavljajte neposredno pod fiksno vti

č

nico ali elektri

č

no

omarico.
Naprave naj ne uporabljajo otroci ali druge osebe brez pomo

č

i ali nadzora, 

č

e

jim njihove telesne ali duševne sposobnosti onemogo

č

ajo varno uporabo.

Otrok ne puš

č

ajte brez nadzora v bližini naprave.

Grelnika ne uporabljajte skupaj s toplotnim nadzorom, krmilnikom programa,

č

asovnikom ali drugo napravo, ki samodejno vklju

č

i gretje, ker lahko pride

do nevarnosti požara, kadar je grelnik pokrit ali ni na svojem mestu.
Pohištvo, zavese ali druge vnetljive snovi naj bodo od grelnika oddaljene

vsaj 1 meter.
V primeru okvare izklopite grelnik.
Grelnik izklopite, kadar ga dalj 

č

asa ne boste uporabljali.

Č

eprav grelnik ustreza varnostnim standardom, odsvetujemo uporabo na

debelih preprogah ali preprogah z dolgimi vlakni.
Naprava naj bo nameš

č

ena tako, da je vtika

č

 vedno dosegljiv.

Poškodovani napajalni kabel mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga

pooblaš

č

ena oseba, da se izognete nevarnosti.

Napajalni kabel naj ne bo na sprednji strani grelnika.

OPOZORILO: Ne pokrivajte grelnika, kajti to bi povzro

č

ilo pregrevanje.

Ne postavljajte predmetov ali okraskov na grelnik, to bi prepre

č

ilo

pravilno cirkulacijo zraka okrog grelnika. Grelnik je opremljen

z varnostnim simbolom, ki ozna

č

uje prepoved pokrivanja naprave. 

z

Å

2 kW grelne mo

č

i

z

Å

1 kW grelne mo

č

i

z

Å

Funkcija pihanja hladnega zraka

z

Å

ON/OFF (Vklop/Izklop)

z

Å

4 uri

Samo indikatorji 

č

asovnika

z

Å

2 uri

z

Å

1 ure

z

Å

0,5 ure

SI

Summary of Contents for CASSADO CSO20

Page 1: ...tandards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 UK DE NL FR ES PT IT PL RU SE DK NO FI SK SI HR HU CASSADO CSO20 Библиотека СОК ...

Page 2: ...max min T F 4 3 2 1 1 6 4 7 3 2 5 305 1200 1110 ...

Page 3: ...UK 1 DE 2 NL 3 FR 4 ES 5 PT 6 IT 7 PL 8 RU 9 SE 10 DK 11 NO 12 FI 13 SK 14 SI 15 HR 16 HU 17 ...

Page 4: ...ixed with a different battery type if inserted incorrectly if all the batteries are not replaced at the same time if disposed of in a fire or if an attempt is made to charge a battery not intended to be recharged Thermal Safety Cut out A thermal safety cut out is incorporated in the heater to prevent damage due to overheating This can happen if the heat outlet was restricted in any way The heater ...

Page 5: ...icht richtig eingelegt werden wenn sie verbrannt werden oder wenn versucht wird nicht aufladbare Batterie aufzuladen oder wenn nicht alle Batterien gleichzeitig ausgetauscht werden Thermal Sicherheitsabschaltung Im Heizgerät ist eine thermische Sicherheitsabschaltung integriert um Schäden zu vermeiden die aufgrund von Überhitzung entstehen können Es kann zu Überhitzung kommen wenn der Wärmeausgang...

Page 6: ...jkertijd worden vervangen als u ze in open vuur gooit of als u een batterij probeert op te laden die daarvoor niet is gemaakt Afslagmechanisme thermische beveiliging Er is een afslagmechanisme voor thermische beveiliging in de kachel ingebouwd om schade wegens oververhitting te voorkomen Dit kan gebeuren als de warmteuitlaat op enige wijze wordt gehinderd De kachel slaat weer aan als de uitlaat vr...

Page 7: ...stallées ensemble si les piles sont installées de manière incorrecte si toutes les piles ne sont pas remplacées simultanément si les piles sont mises au rebut dans un feu ou en cas de tentative de rechargement d une pile non rechargeable Disjoncteur thermique Un disjoncteur thermique est intégré à l appareil de chauffage pour prévenir les risques dus à une surchauffe En effet des dommages sont sus...

Page 8: ...do a distancia 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas Deseche las pilas que tengan fugas Deseche las pilas correctamente de acuerdo con la normativa del país Cualquier pila puede perder electrolito si se mezcla con otras de tipo diferente se inserta mal no se reemplaza al mismo tiempo que las demás se arroja al fuego o se intenta recargarla si no es recargable Disyuntor térmico ...

Page 9: ...uer pilha poderá derramar electrólito caso seja misturada com uma bateria de tipo diferente caso seja introduzida incorrectamente caso não sejam substituídas todas as pilhas simultaneamente caso sejam colocadas numa fogueira ou caso se tente carregar uma pilha que não se destina a ser carregada Disjuntores térmicos de segurança O aquecedor está equipado de um disjuntor térmico de segurança de modo...

Page 10: ...inare le batterie che perdono Per lo smaltimento delle batterie fare riferimento alle norme ambientali locali L eventuale uso di batterie di tipi diversi l installazione errata la mancata sostituzione di tutte le batterie allo stesso tempo il contatto con il fuoco o il tentativo di ricaricare batterie non ricaricabili possono causare perdite di elettrolito Interruttori di sicurezza termici La stuf...

Page 11: ... z baterią innego typu lub założona nieprawidłowo jeżeli nie wszystkie baterie zostaną wymienione jednocześnie jeżeli zostanie wrzucona do ognia lub jeżeli będziesz próbować naładować baterię która nie jest przeznaczona do ładowania Termowyłącznik zabezpieczający Grzejnik posiada termowyłącznik zabezpieczający który zapobiega uszkodzeniu urządzenia pod wpływem przegrzania Może się tak stać jeżeli ...

Page 12: ...ональными нормативными актами Установка батарей разного типа неправильная установка разрозненная замена батарей их ликвидация путем сжигания в открытом огне а также попытки зарядки батарей не предназначенных для повторного использования могут послужить причиной утечки электролита Тепловые плавкие предохранители Встроенные в обогреватель тепловые плавкие предохранители предотвращают его повреждение...

Page 13: ...ier kan läcka elektrolyt om de blandas med en annan batterisort om de sätts i på fel sätt om inte alla batterierna byts ut samtidigt om de slängs i en eld eller om man försöker ladda ett batteri som inte är avsett för uppladdning Värmesäkringar Värmeapparaten har en inbyggd värmesäkring för att förhindra skador på grund av överhettning Detta kan inträffa om värmeutloppet blockerats på något sätt V...

Page 14: ...vis der gøres forsøg på at oplade et batteri der ikke er beregnet til at blive genopladet Termisk sikkerhedsudkobling Der er indbygget en termisk sikkerhedsudkobling i den elektriske pejs for at forhindre skade som følge af overophedning Det kan ske hvis varmeudgangen blev hæmmet på nogen måde Den elektriske pejs tænder når blokeringen er fjernet og pejsen er kølet af Hvis sikkerhedsudkoblingen bl...

Page 15: ...hvis de monteres feil hvis alle batteriene ikke skiftes ut samtidig hvis de kastes på et bål eller hvis du forsøker å lade et batteri som ikke er oppladbart Utkopling ved overoppheting En utkoplingsfunksjon for overoppheting er innebygd i varmeapparatet for å hindre skader på grunn av overoppheting Dette kan skje hvis varmeeffekten ble hindret på en eller annen måte Varmeapparatet slås på så snart...

Page 16: ...yyppejä käytetään samaan aikaan jos paristot asennetaan väärin jos kaikkia paristoja ei vaihdeta samaan aikaan jos paristot hävitetään polttamalla tai jos yritetään ladata sellainen paristo jota ei ole tarkoitettu ladattavaksi Termostaattilämpökatkaisut Lämmitin on varustettu termostaattilämpökatkaisulla ylikuumenemisesta aiheutuvien vahinkojen estämiseksi Ylikuumenemista voi tapahtua jos lämmön u...

Page 17: ... batériu môže dôjst k úniku elektrolytu Bezpečnostné vypnutie pri prehriatí Do ohrievača je zabudovaná funkcia bezpečnostného vypnutia v prípade že hrozí prehriatie To sa môže stat ak bol zablokovaný vetrací otvor zariadenia Ohrievač sa po uvoľnení vetracieho otvoru a po ochladení zariadenia zapne Ak sa zariadenie striedavo samo vypína a zapína ohrievač vypnite a skontaktujte sa s autorizovaným se...

Page 18: ...ate različne vrste baterij napačno vstavite baterije ne zamenjate vseh baterij istočasno odvržete baterije v ogenj ali jih poskušate napolniti čeprav to ni mogoče lahko pride do puščanja elektrolitov Toplotna varnostna prekinitev Grelnik ima vgrajeno toplotno varnostno prekinitev da ne bi prišlo do škode zaradi pregrevanja Do tega lahko pride če karkoli ovira izhod toplega zraka Grelnik se bo pono...

Page 19: ...z svake baterije mogu procuriti elektroliti ako se ona pomiješa s drugom vrstom baterija ako se neispravno umetne ako se sve baterije ne zamijene istovremeno ako se baci u vatru ili ako se pokušaju puniti baterije koje nisu namijenjenje za ponovno punjenje Termalni sigurnosni osigurač Termalni sigurnosni osigurač uključen je u grijalicu kako bi spriječio oštećenje uzrokovano pregrijavanjem Ovo se ...

Page 20: ...nem egyszerre cseréli tűzbe dobja vagy tölteni próbálja őket Hőbiztosító A fűtőtest a túlmelegedés okozta károk elkerülése végett hőbiztosítóval van ellátva A túlmelegedést a szellőzőnyílások bárminemű eltakarása is okozhatja A fűtőtest azonnal újra bekapcsol mihelyt a megfelelő szellőzés helyreáll és a berendezés lehűl Ha a hőbiztosító a időszakosan továbbra is kioldja a fűtőtestet akkor a berend...

Page 21: ... ...

Page 22: ... ...

Page 23: ...detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan det...

Page 24: ...atura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel Ondertekening detaillist 6 Fout Defect 7 Telefoonnummer Adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell er 4 In...

Reviews: