background image

- 8 -

WA

Ż

NE: PRZECZYTAJ DOK

Ł

ADNIE NINIEJSZ

Ą

 INSTRUKCJ

Ę

 ORAZ ZACHOWAJ J

Ą

 W CELU WYKORZYSTANIA W PRZYSZ

Ł

O

Ś

CI

Informacje ogólne

Grzejnik nale

ż

y ostro

ż

nie rozpakowa

ć

 i zachowa

ć

 opakowanie do przysz

ł

ego u

ż

ycia

– na wypadek przewo

ż

enia lub zwrotu do dostawcy.

Grzejnik wyposa

ż

ony jest w tzw. efekt p

ł

omieni, który mo

ż

na stosowa

ć

 przy

w

łą

czonym lub wy

łą

czonym grzaniu; w ten sposób mo

ż

na si

ę

 nim cieszy

ć

 przez ca

ł

y

rok. U

ż

ywanie wy

łą

cznie efektu p

ł

omienia wi

ąż

e si

ę

 jedynie z niewielkim poborem

pr

ą

du.

Te modele grzejników maj

ą

 konstrukcj

ę

 wolnostoj

ą

c

ą

 i zwykle ustawia si

ę

 je przy

ś

cianie.

Przed pod

łą

czeniem grzejnika

 

nale

ż

y sprawdzi

ć

, czy napi

ę

cie zasilania jest takie

samo, jak wymienione na tabliczce znamionowej grzejnika. 

Uwaga: W przypadku u

ż

ywania grzejnika w miejscu o bardzo niskim poziomie

ha

ł

asu mo

ż

e by

ć

 s

ł

yszalny d

ź

wi

ę

k zwi

ą

zany z dzia

ł

aniem efektu p

ł

omienia. Jest

to normalne zjawisko i nie powinno budzi

ć

 niepokoju. 

Po

łą

czenia elektryczne

OSTRZE

Ż

ENIE — TO URZ

Ą

DZENIE MUSI BY

Ć

 UZIEMIONE

Grzejnik musi by

ć

 zasilany wy

łą

cznie pr

ą

dem zmiennym o napi

ę

ciu zgodnym

z warto

ś

ci

ą

 podan

ą

 na tabliczce znamionowej urz

ą

dzenia.

Przed w

łą

czeniem grzejnika nale

ż

y przeczyta

ć

 wszystkie zasady bezpiecze

ń

stwa

i instrukcje obs

ł

ugi.

Sterowanie

 

— zobacz

 Rys. 2

 — Prze

łą

cznik

G

ł

ówny ON/OFF (W

Ł

./WY

Ł

.)

Uwaga: Ten prze

łą

cznik musi by

ć

 wci

ś

ni

ę

ty zanim grzejnik b

ę

dzie móg

ł

 pracowa

ć

z grzaniem lub bez.

 — Prze

łą

cznik

Funkcja zimnego nawiewu

Uwaga: Ten prze

łą

cznik musi by

ć

 wci

ś

ni

ę

ty przed prze

łą

cznikiem ‘Wybór grzania’.

 — Prze

łą

cznik

Wyboru grzania

Daje moc grzania 1 kW i 2 kW, regulowan

ą

 termostatem. Naci

ś

nij przycisk raz, aby

uzyska

ć

 moc 1 kW i dwa razy, aby uzyska

ć

 moc 2 kW. Je

ż

eli przycisk zostanie

wci

ś

ni

ę

ty trzeci raz, grzejnik przejdzie do funkcji ‘Nadmuch na zimno’.

 — Prze

łą

cznik

Timer odliczaj

ą

cy

Timer daje mo

ż

liwo

ść

 okre

ś

lenia 15 ró

ż

nych ustawie

ń

 czasu. Ka

ż

de wci

ś

ni

ę

cie

przycisku powoduje zaprogramowanie pracy grzejnika przez kolejne 30 minut, tzn.

1 wci

ś

ni

ę

cie = 0,5 godziny pracy, 2 wci

ś

ni

ę

cia = 1 godzina pracy – prosz

ę

 porówna

ć

z punktem ‘Timer’.

Timer

Ka

ż

de naci

ś

ni

ę

cie tego przycisku zwi

ę

ksza zaprogramowany czas pracy grzejnika

o 30 minut, co oznacza, 

ż

e timer mo

ż

e by

ć

 ustawiony na czas od pól do 7,5 godziny

— zobacz tabel

ę

 ustawie

ń

 poni

ż

ej.

Jednokrotne naci

ś

ni

ę

cie przycisku timera

=

0,5 godziny

Dwukrotne naci

ś

ni

ę

cie przycisku timera

=

1 godzina

Trzykrotne naci

ś

ni

ę

cie przycisku timera

=

1,5 godziny

Czterokrotne naci

ś

ni

ę

cie przycisku timera

=

2 godziny

.

.

Pi

ę

tnastokrotne naci

ś

ni

ę

cie przycisku timera

=

7,5 godziny

Termostat (T)

— zobacz 

Rys. 2

W celu utrzymania okre

ś

lonej temperatury pomieszczenia, nale

ż

y ustawi

ć

 sterownik

na ‘max.’. Ustaw urz

ą

dzenie na pe

ł

n

ą

 moc, a

ż

 do osi

ą

gni

ę

cia wymaganej temperatury

w pomieszczeniu. Przestaw regulator termostatyczny do po

ł

o

ż

enia, w którym grzejnik

wy

łą

czy si

ę

, wydaj

ą

c s

ł

yszalne klikni

ę

cie. Ta temperatura b

ę

dzie utrzymywana niemal

bez zmian, dzi

ę

ki automatycznemu w

łą

czaniu si

ę

 i wy

łą

czaniu termostatu. Prosz

ę

zwróci

ć

 uwag

ę

ż

e urz

ą

dzenie mo

ż

e by

ć

  w

łą

czone wy

łą

cznie, je

ż

eli temperatura

nastawiona na termostacie jest wys

ż

a od temperatury pomieszczenia.

Pokr

ę

t

ł

o sterowania ogniem (F)

— zobacz

 Rys. 2

Za pomoc

ą

 pokr

ę

t

ł

a regulacji p

ł

omienia mo

ż

na zmieni

ć

 jasno

ść

 efektu p

ł

omienia. Przy

ustawieniu na minimum (sygnalizowanym przez ma

łą

 

ż

arówk

ę

) jasno

ść

 efektu

p

ł

omienia b

ę

dzie najmniejsza. Obracanie pokr

ę

t

ł

em w kierunku zgodnym z ruchem

wskazówek zegara powoduje zwi

ę

kszenie intensywno

ś

ci efektu p

ł

omienia.

Wska

ź

niki diodowe

 — 

zobacz

 Rys. 6

Czerwone diody LED widoczne po prawej stronie grzejnika sygnalizuj

ą

 wybrana

funkcj

ę

.

Przyk

ł

adowo, po wybraniu mocy grzewczej 1 kW, zapalone b

ę

d

ą

 diody ON/OFF (W

Ł

./

WY

Ł

.) i dioda 1 kW.

Kolejny przyk

ł

ad: je

ż

eli timer odliczaj

ą

cy zostanie ustawiony na 6,5 godziny, za

ś

wiec

ą

si

ę

 diody timera pierwsza, druga i czwarta (4 g 2 g 0,5 godziny =

6,5 godziny).

Pilot 

— zobacz

 Rys. 7

Maksymalny zasi

ę

g to ~ 15 metrów.

Przyciski pilota spe

ł

niaj

ą

 takie same funkcje, jak przyciski na grzejniku.

Szczegó

ł

owe informacje o tej funkcji podano w punkcie ‘Elementy steruj

ą

ce’.

Ostrze

ż

enie: Odpowied

ź

 odbiornika na sygna

ł

 z nadajnika zawsze zajmuje chwil

ę

.

Aby system dzia

ł

a

ł

 prawid

ł

owo, nie wolno naciska

ć

 przycisków cz

ęś

ciej ni

ż

 raz

w ci

ą

gu dwóch sekund.

Informacje o bateriach 

— zobacz 

Rys. 7

1. Wysu

ń

 pokryw

ę

 baterii w tylnej cz

ęś

ci pilota.

2.  Zainstaluj baterie AAA w pilocie zdalnego sterowania.
3. Za

ł

ó

ż

 pokryw

ę

 baterii.

Wyjmij ciekn

ą

ce baterie

Zutylizuj baterie w sposób zgodny z przepisami lokalnymi.
Z ka

ż

dej baterii mo

ż

e wycieka

ć

 elektrolit, je

ż

eli zostanie za

ł

o

ż

ona z bateri

ą

 innego

typu lub za

ł

o

ż

ona nieprawid

ł

owo, je

ż

eli nie wszystkie baterie zostan

ą

 wymienione

jednocze

ś

nie, je

ż

eli zostanie wrzucona do ognia lub je

ż

eli b

ę

dziesz próbowa

ć

na

ł

adowa

ć

 bateri

ę

, która nie jest przeznaczona do 

ł

adowania.

Termowy

łą

cznik zabezpieczaj

ą

cy

Grzejnik posiada termowy

łą

cznik zabezpieczaj

ą

cy, który zapobiega uszkodzeniu

urz

ą

dzenia pod wp

ł

ywem przegrzania. Mo

ż

e si

ę

 tak sta

ć

, je

ż

eli wylot powietrza

zostanie zas

ł

oni

ę

ty. Grzejnik w

łą

czy si

ę

, gdy przeszkoda zostanie usuni

ę

ta, a sam

grzejnik och

ł

odzi si

ę

. Je

ż

eli termowy

łą

cznik nadal b

ę

dzie si

ę

 uruchamia

ć

 co jaki

ś

czas, nale

ż

y wy

łą

czy

ć

 grzejnik i skontaktowa

ć

 si

ę

 

z serwisantem.

Konserwacja

OSTRZE

Ż

ENIE: ZAWSZE OD

ŁĄ

CZ ZASILANIE PRZED PODJ

Ę

CIEM

JAKICHKOLWIEK PRAC KONSERWACYJNYCH.

Wymiana 

ż

arówki

 

— zobacz 

Rys. 3

Rys. 4 

Rys. 5

Ż

arówki znajduj

ą

 si

ę

 za panelem tylnym. Aby uzyska

ć

 dost

ę

p do 

ż

arówek, nale

ż

y

odkr

ę

ci

ć

 

ś

ruby mocuj

ą

ce tylny panel przedstawione na 

Rys. 3

.

Wysu

ń

 i zdejmij panel zgodnie z 

Rys. 4

.

Wykr

ęć

 spalone 

ż

arówki zgodnie z 

Rys. 5

.

Zast

ą

p je przezroczystymi 

ż

arówkami 60W E14 SES w kszta

ł

cie 

ś

wieczki. Uwa

ż

aj,

aby nie wkr

ę

ci

ć

 jej za mocno.

Za

ł

ó

ż

 ponownie tylny panel i przykr

ęć

 

ś

rubami.

Czyszczenie

OSTRZE

Ż

ENIE: ZAWSZE OD

ŁĄ

CZ URZ

Ą

DZENIE OD SIECI PRZED

ROZPOCZ

Ę

CIEM CZYSZCZENIA GRZEJNIKA.

Do czyszczenia nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 

ł

agodnego 

ś

rodka czyszcz

ą

cego – nie wolno u

ż

ywa

ć

ś

rodków czyszcz

ą

cych o w

ł

a

ś

ciwo

ś

ciach 

ś

ciernych. Szklane okno nale

ż

y czy

ś

ci

ć

ostro

ż

nie za pomoc

ą

 mi

ę

kkiej szmatki. NIE WOLNO stosowa

ć

 

ż

adnych 

ś

rodków do

czyszczenia szk

ł

a.

Aby usun

ąć

 kurz i k

ł

aczki z kratki wylotowej wentylatora grzejnika, od czasu do czasu

nale

ż

y oczy

ś

ci

ć

 j

ą

 odkurzaczem z za

ł

o

ż

on

ą

 ko

ń

cówk

ą

 w postaci mi

ę

kkiej szczotki.

Recykling

Dla urz

ą

dze

ń

 elektrycznych sprzedawanych na terenie Unii Europejskiej.

Urz

ą

dzenia nie wolno utylizowa

ć

 wraz z odpadami domowymi. Nale

ż

y je

odda

ć

 do utylizacji. W celu uzyskania szczegó

ł

owych informacji odno

ś

nie

utylizacji, prosz

ę

 skontaktowa

ć

 si

ę

 z lokalnymi w

ł

adzami.

Obs

ł

uga posprzeda

ż

owa

Gdy zajdzie potrzeba skorzystania z serwisu posprzeda

ż

nego lub zakupu cz

ęś

ci

zamiennych, nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 ze sprzedawc

ą

 urz

ą

dzenia lub zadzwoni

ć

 na

podany na karcie gwarancyjnej numer serwisu w Twoim kraju. Nie nale

ż

y od razu

odsy

ł

a

ć

 uszkodzonego urz

ą

dzenia do producenta, poniewa

ż

 mo

ż

e to spowodowa

ć

jego utrat

ę

, uszkodzenie lub opó

ź

nienie naprawy. Prosimy do

łą

czy

ć

 paragon jako

dowód zakupu.

Wa

ż

ne zalecenia dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa:

Przy korzystaniu z urz

ą

dze

ń

 elektrycznych, nale

ż

y zawsze post

ę

powa

ć

zgodnie z wymienionymi poni

ż

ej podstawowymi zasadami bezpiecze

ń

stwa,

w celu unikni

ę

cia ryzyka po

ż

aru, pora

ż

enia pr

ą

dem elektrycznym lub

powstania obra

ż

e

ń

 cielesnych:

Je

ż

eli urz

ą

dzenie jest uszkodzone, przed rozpocz

ę

ciem instalowania

i eksploatacji, nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z dostawc

ą

.

Nie wolno u

ż

ywa

ć

 go na zewn

ą

trz.

Grzejnika tego nie mo

ż

na u

ż

ywa

ć

 w bezpo

ś

rednim s

ą

siedztwie wanny,

prysznica ani basenu.
Grzejnika nie wolno ustawia

ć

 bezpo

ś

rednio pod sta

ł

ym gniazdkiem

elektrycznym ani skrzynk

ą

 rozdzielcz

ą

.

Urz

ą

dzenie nie mo

ż

e by

ć

 u

ż

ywane przez dzieci ani inne osoby bez pomocy

czy nadzoru, je

ż

eli ich fizyczne, zmys

ł

owe lub psychiczne zdolno

ś

ci

uniemo

ż

liwiaj

ą

 bezpieczne u

ż

ywanie nagrzewnicy. Nale

ż

y dopilnowa

ć

, aby

dzieci nie u

ż

ywa

ł

y urz

ą

dzenia do zabawy.

Tego grzejnika nie wolno u

ż

ywa

ć

 z szeregowo zainstalowanym regulatorem

temperatury, regulatorem programowym, timerem ani 

ż

adnym innym

urz

ą

dzeniem automatycznie w

łą

czaj

ą

cym grzanie, poniewa

ż

 przypadkowe

przykrycie grzejnika lub przesuni

ę

cie go stworzy zagro

ż

enie po

ż

arowe.

Upewnij si

ę

ż

e meble, zas

ł

ony i inne przedmioty palne znajduj

ą

 si

ę

 co

najmniej 1 m od grzejnika.
W przypadku awarii nale

ż

y wyci

ą

gn

ąć

 z gniazdka wtyczk

ę

 przewodu

zasilaj

ą

cego.

Je

ż

eli grzejnik nie jest u

ż

ywany przez d

ł

u

ż

szy czas, nale

ż

y wyci

ą

gn

ąć

z gniazdka wtyczk

ę

 przewodu zasilaj

ą

cego.

Grzejnik jest zgodny z normami bezpiecze

ń

stwa, jednak nie zaleca si

ę

stosowania go na dywanach czy kocach z d

ł

ugim w

ł

osiem.

Urz

ą

dzenie nale

ż

y ustawi

ć

 w taki sposób, aby zapewni

ć

 

ł

atwy dost

ę

p do

wtyczki zasilania.
W przypadku uszkodzenia kabla musi on zosta

ć

 wymieniony przez

producenta, serwisanta lub osob

ę

 o podobnych kwalifikacjach, aby zapobiec

niebezpiecze

ń

stwu.

Kabel zasilaj

ą

cy nale

ż

y prowadzi

ć

 z dala od grzejnika.

OSTRZE

Ż

ENIE: W celu unikni

ę

cia przegrzania, nie wolno przykrywa

ć

grzejnika. Nie wolno k

ł

a

ść

 na grzejniku 

ż

adnych materia

ł

ów i odzie

ż

y,

ani blokowa

ć

 przep

ł

ywu powietrza wokó

ł

 grzejnika. Na grzejniku

umieszczony jest symbol ostrzegawczy informuj

ą

cy, 

ż

e nie wolno

przykrywa

ć

 grzejnika.

z

Å

Moc grzania 2 kW

z

Å

Moc grzania 1 kW

z

Å

Funkcja zimnego nawiewu

z

Å

ON/OFF (W

Ł

./WY

Ł

.)

z

Å

4 godziny

Wska

ź

niki tylko timera

z

Å

2 godziny

z

Å

1 godzina

z

Å

0,5 godziny

PL

Summary of Contents for CASSADO CSO20

Page 1: ...tandards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 UK DE NL FR ES PT IT PL RU SE DK NO FI SK SI HR HU CASSADO CSO20 Библиотека СОК ...

Page 2: ...max min T F 4 3 2 1 1 6 4 7 3 2 5 305 1200 1110 ...

Page 3: ...UK 1 DE 2 NL 3 FR 4 ES 5 PT 6 IT 7 PL 8 RU 9 SE 10 DK 11 NO 12 FI 13 SK 14 SI 15 HR 16 HU 17 ...

Page 4: ...ixed with a different battery type if inserted incorrectly if all the batteries are not replaced at the same time if disposed of in a fire or if an attempt is made to charge a battery not intended to be recharged Thermal Safety Cut out A thermal safety cut out is incorporated in the heater to prevent damage due to overheating This can happen if the heat outlet was restricted in any way The heater ...

Page 5: ...icht richtig eingelegt werden wenn sie verbrannt werden oder wenn versucht wird nicht aufladbare Batterie aufzuladen oder wenn nicht alle Batterien gleichzeitig ausgetauscht werden Thermal Sicherheitsabschaltung Im Heizgerät ist eine thermische Sicherheitsabschaltung integriert um Schäden zu vermeiden die aufgrund von Überhitzung entstehen können Es kann zu Überhitzung kommen wenn der Wärmeausgang...

Page 6: ...jkertijd worden vervangen als u ze in open vuur gooit of als u een batterij probeert op te laden die daarvoor niet is gemaakt Afslagmechanisme thermische beveiliging Er is een afslagmechanisme voor thermische beveiliging in de kachel ingebouwd om schade wegens oververhitting te voorkomen Dit kan gebeuren als de warmteuitlaat op enige wijze wordt gehinderd De kachel slaat weer aan als de uitlaat vr...

Page 7: ...stallées ensemble si les piles sont installées de manière incorrecte si toutes les piles ne sont pas remplacées simultanément si les piles sont mises au rebut dans un feu ou en cas de tentative de rechargement d une pile non rechargeable Disjoncteur thermique Un disjoncteur thermique est intégré à l appareil de chauffage pour prévenir les risques dus à une surchauffe En effet des dommages sont sus...

Page 8: ...do a distancia 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas Deseche las pilas que tengan fugas Deseche las pilas correctamente de acuerdo con la normativa del país Cualquier pila puede perder electrolito si se mezcla con otras de tipo diferente se inserta mal no se reemplaza al mismo tiempo que las demás se arroja al fuego o se intenta recargarla si no es recargable Disyuntor térmico ...

Page 9: ...uer pilha poderá derramar electrólito caso seja misturada com uma bateria de tipo diferente caso seja introduzida incorrectamente caso não sejam substituídas todas as pilhas simultaneamente caso sejam colocadas numa fogueira ou caso se tente carregar uma pilha que não se destina a ser carregada Disjuntores térmicos de segurança O aquecedor está equipado de um disjuntor térmico de segurança de modo...

Page 10: ...inare le batterie che perdono Per lo smaltimento delle batterie fare riferimento alle norme ambientali locali L eventuale uso di batterie di tipi diversi l installazione errata la mancata sostituzione di tutte le batterie allo stesso tempo il contatto con il fuoco o il tentativo di ricaricare batterie non ricaricabili possono causare perdite di elettrolito Interruttori di sicurezza termici La stuf...

Page 11: ... z baterią innego typu lub założona nieprawidłowo jeżeli nie wszystkie baterie zostaną wymienione jednocześnie jeżeli zostanie wrzucona do ognia lub jeżeli będziesz próbować naładować baterię która nie jest przeznaczona do ładowania Termowyłącznik zabezpieczający Grzejnik posiada termowyłącznik zabezpieczający który zapobiega uszkodzeniu urządzenia pod wpływem przegrzania Może się tak stać jeżeli ...

Page 12: ...ональными нормативными актами Установка батарей разного типа неправильная установка разрозненная замена батарей их ликвидация путем сжигания в открытом огне а также попытки зарядки батарей не предназначенных для повторного использования могут послужить причиной утечки электролита Тепловые плавкие предохранители Встроенные в обогреватель тепловые плавкие предохранители предотвращают его повреждение...

Page 13: ...ier kan läcka elektrolyt om de blandas med en annan batterisort om de sätts i på fel sätt om inte alla batterierna byts ut samtidigt om de slängs i en eld eller om man försöker ladda ett batteri som inte är avsett för uppladdning Värmesäkringar Värmeapparaten har en inbyggd värmesäkring för att förhindra skador på grund av överhettning Detta kan inträffa om värmeutloppet blockerats på något sätt V...

Page 14: ...vis der gøres forsøg på at oplade et batteri der ikke er beregnet til at blive genopladet Termisk sikkerhedsudkobling Der er indbygget en termisk sikkerhedsudkobling i den elektriske pejs for at forhindre skade som følge af overophedning Det kan ske hvis varmeudgangen blev hæmmet på nogen måde Den elektriske pejs tænder når blokeringen er fjernet og pejsen er kølet af Hvis sikkerhedsudkoblingen bl...

Page 15: ...hvis de monteres feil hvis alle batteriene ikke skiftes ut samtidig hvis de kastes på et bål eller hvis du forsøker å lade et batteri som ikke er oppladbart Utkopling ved overoppheting En utkoplingsfunksjon for overoppheting er innebygd i varmeapparatet for å hindre skader på grunn av overoppheting Dette kan skje hvis varmeeffekten ble hindret på en eller annen måte Varmeapparatet slås på så snart...

Page 16: ...yyppejä käytetään samaan aikaan jos paristot asennetaan väärin jos kaikkia paristoja ei vaihdeta samaan aikaan jos paristot hävitetään polttamalla tai jos yritetään ladata sellainen paristo jota ei ole tarkoitettu ladattavaksi Termostaattilämpökatkaisut Lämmitin on varustettu termostaattilämpökatkaisulla ylikuumenemisesta aiheutuvien vahinkojen estämiseksi Ylikuumenemista voi tapahtua jos lämmön u...

Page 17: ... batériu môže dôjst k úniku elektrolytu Bezpečnostné vypnutie pri prehriatí Do ohrievača je zabudovaná funkcia bezpečnostného vypnutia v prípade že hrozí prehriatie To sa môže stat ak bol zablokovaný vetrací otvor zariadenia Ohrievač sa po uvoľnení vetracieho otvoru a po ochladení zariadenia zapne Ak sa zariadenie striedavo samo vypína a zapína ohrievač vypnite a skontaktujte sa s autorizovaným se...

Page 18: ...ate različne vrste baterij napačno vstavite baterije ne zamenjate vseh baterij istočasno odvržete baterije v ogenj ali jih poskušate napolniti čeprav to ni mogoče lahko pride do puščanja elektrolitov Toplotna varnostna prekinitev Grelnik ima vgrajeno toplotno varnostno prekinitev da ne bi prišlo do škode zaradi pregrevanja Do tega lahko pride če karkoli ovira izhod toplega zraka Grelnik se bo pono...

Page 19: ...z svake baterije mogu procuriti elektroliti ako se ona pomiješa s drugom vrstom baterija ako se neispravno umetne ako se sve baterije ne zamijene istovremeno ako se baci u vatru ili ako se pokušaju puniti baterije koje nisu namijenjenje za ponovno punjenje Termalni sigurnosni osigurač Termalni sigurnosni osigurač uključen je u grijalicu kako bi spriječio oštećenje uzrokovano pregrijavanjem Ovo se ...

Page 20: ...nem egyszerre cseréli tűzbe dobja vagy tölteni próbálja őket Hőbiztosító A fűtőtest a túlmelegedés okozta károk elkerülése végett hőbiztosítóval van ellátva A túlmelegedést a szellőzőnyílások bárminemű eltakarása is okozhatja A fűtőtest azonnal újra bekapcsol mihelyt a megfelelő szellőzés helyreáll és a berendezés lehűl Ha a hőbiztosító a időszakosan továbbra is kioldja a fűtőtestet akkor a berend...

Page 21: ... ...

Page 22: ... ...

Page 23: ...detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan det...

Page 24: ...atura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel Ondertekening detaillist 6 Fout Defect 7 Telefoonnummer Adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell er 4 In...

Reviews: