background image

www.dimplex.de

FR-3

Fra

n

ça

is

2.3

2 Description

2.1 Remarques d’ordre général

La pompe à chaleur pour eau chaude, prête à être branchée, est
pour l’essentiel composée du ballon d’eau chaude, des éléments
du circuit de fluide frigorigène, du circuit d’air et du circuit d’eau,
ainsi que de tous les dispositifs de commande, de réglage et de
surveillance destinés au fonctionnement automatique.
Pour la production d’eau chaude, la pompe à chaleur pour eau
chaude utilise, si elle est alimentée en énergie électrique, la cha-
leur de l’air aspiré. Le type d’appareil pompe à chaleur pour eau
chaude à échangeur thermique intégré est destiné à être rac-
cordé à un générateur de chaleur supplémentaire tel que chau-
dière ou installation solaire. Une sonde extérieure de tempéra-
ture est introduite dans une gaine verticale (

intérieur

12 mm). Les appareils sont équipés en série d’une cartouche

chauffante électrique (1,5 kW).
C’est la température de l’air aspiré (source de chaleur) qui déter-
mine le besoin en énergie et la durée de chauffage de la produc-
tion d’eau chaude.
Pour cette raison, et afin de récupérer systématiquement la cha-
leur d’échappement, un système de conduites d’air (DN 160, lon-
gueur max. 10 m) peut être relié au collier de raccordement
fourni en série avec la pompe à chaleur pour eau chaude. Pour
assurer un fonctionnement efficace de la pompe à chaleur, il
convient d’une manière générale d’éviter tout mélange entre as-
piration et échappement de l’air. L’une des solutions possibles
est l’utilisation d’un flexible à la bouche d’aspiration et à celle
d’échappement.
Une baisse de la température extérieure provoque une diminu-
tion de la performance de la pompe à chaleur et une prolongation
de la durée de réchauffement de l’air. Un fonctionnement renta-
ble de la pompe à chaleur n’est assuré que si la température de
l’air aspiré ne descend pas en-dessous de 15 °C. Lorsque la
température de l’air aspiré descend en-dessous de 8 °C ±1,5
(hystérèse de 3 K), la pompe à chaleur est arrêtée et c’est la car-
touche chauffante électrique livrée en série (1,5 kW) qui assure
la production d’eau chaude.

La cartouche chauffante électrique a 4 fonctions :

Chauffage d’appoint

Le raccordement de la cartouche chauffante à la pompe à
chaleur (voir point 2.3 « Commutateur cartouche
chauffante ») permet de réduire le temps de chauffage de la
moitié environ.

Protection antigel

Lorsque la température de l’air descend en-dessous de 8
±1,5 °C (hystérèse de 3 K), la cartouche chauffante électri-
que se met automatiquement en route et chauffe l’eau (tem-
pérature nominale) à la température consigne. La tempéra-
ture de l’eau chauffée par la cartouche électrique en mode
de fonctionnement antigel peut monter au-delà de la valeur
consigne !

Chauffage de secours

En cas de dysfonctionnement de la pompe à chaleur, la car-
touche chauffante électrique assure le maintien de la pro-
duction d’eau chaude.

Température d’eau plus élevée

Si la température requise de l’eau est supérieure à celle que
peut produire la pompe à chaleur (60 °C env.), elle peut être
portée à 85 °C max. au moyen de la cartouche chauffante
électrique.

ATTENTION !

Lorsque la température de l’eau est > 60 °C, la pompe à chaleur est
arrêtée et la production d’eau chaude est assurée uniquement par la
cartouche chauffante électrique. Le régulateur de la cartouche chauffante
électrique est réglé en usine sur 65 °C.

2.2 Circuit réfrigérant (principe de 

fonctionnement de la pompe à 
chaleur)

Le circuit réfrigérant est un système fermé dans lequel le liquide
frigorigène R134a sert de vecteur d’énergie. Dans l’échangeur à
lamelles, la chaleur de l’air aspiré est soustraite à basse tempé-
rature d’évaporation et transmise au liquide frigorigène. Le li-
quide frigorigène est aspiré sous forme de vapeur par un com-
presseur qui le porte à une pression et une température plus
élevées et l’envoie au condenseur dans lequel la chaleur sous-
traite dans l’évaporateur et une partie de l’énergie absorbée par
le compresseur sont cédées à l’eau. Puis, la pression élevée de
condensation est ramenée par un organe de décompression (dé-
tendeur) au niveau d’une pression d’évaporation, et le liquide fri-
gorigène peut à nouveau soustraire, dans l’évaporateur, la cha-
leur contenue dans l’air aspiré.

2.3 Circuit d’eau

Les circuits d’eau des pompes à chaleur pour eau chaude sont
différents suivant le type (avec ou sans échangeur de chaleur in-
tégré). C'est au client de les installer. Les raccordements d’eau
(voir figure) se trouvent sur la partie arrière de l’appareil.

*

uniquement pour pompe à chaleur pour eau chaude à tube échangeur ther-
mique intégré

** Diamètre nominal 

 diamètre extérieur 160

–2

3DVVDJHVGHFkEOHVSRXU
UDFFRUGHPHQWG¶XQGHX[LqPH
JpQpUDWHXUGHFKDOHXU

(FRXOHPHQWG¶HDXFKDXGH
ILOHWDJHH[W5

7\SHGXIOH[LEOH
G¶pYDFXDWLRQ
GHVFRQGHQVDWV

&RQGXLWHGHFLUFXODWLRQ
ILOHWDJHH[W5

&LUFXLWGpSDUWHDX
GHFKDXIIDJH
ILOHWDJHH[W5

&LUFXLWUHWRXUHDX
GHFKDXIIDJH
ILOHWDJHH[W5

$OLPHQWDWLRQHQHDXIURLGH
ILOHWDJHH[W5

HQY

‘

‘

Summary of Contents for BWP 30 H

Page 1: ...or Indoor Installation Pompe chaleur de production d eau chaude installation int rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installatio...

Page 2: ......

Page 3: ...DE 4 3 3 Transport von Hand DE 4 4 Aufstellung DE 5 4 1 Aufstellungsort DE 5 4 2 Aufstellung DE 5 5 Montage DE 6 5 1 Anschluss der Wasserleitungen DE 6 5 2 Anschluss der Kondensatleitung DE 6 5 3 Ele...

Page 4: ...r mepumpe wurden die relevanten EG Richtlinien eingehal ten Siehe auch CE Konformit tserkl rung Der Sachkundige hat daf r zu sorgen dass vor Beginn von Instandhaltungs Instandsetzungsarbeiten an k lt...

Page 5: ...mpe ratur kann ber den eingestellten Sollwert steigen Notheizung Bei einer St rung der W rmepumpe kann durch den Heiz stab die Warmwasserversorgung aufrecht erhalten werden H here Wassertemperatur Ist...

Page 6: ...ten Maximaltemperatur des Heizstabreglers erw rmt Temperaturregler W rmepumpe Die Temperaturkontrolle im Warmwasserspeicher und die Rege lung f r den Verdichterbetrieb bernimmt der Temperaturregler Di...

Page 7: ...en freiblasende Aufstellung bei der Aufstellung der Warmwasser W rmepumpe erforderlich siehe Bild Die Verbin dung zur Warmwasser W rmepumpe erfolgt optional mit iso lierten Luftleitungen der NW 160 di...

Page 8: ...oder abluftseitig ein Filter vorgeschalten wurde Das Kon densat ist in einen Siphon abzuleiten siehe hierzu auch War tungshinweis unter 7 1 5 3 Elektrischer Anschluss Die Warmwasser W rmepumpe ist an...

Page 9: ...um Erreichen des gew hlten Tempera turniveaus ist immer eine entsprechende Aufladezeit erfor derlich 6 2 Bedienung der Warmwasser W rmepumpe Bedienblende Temperaturanzeige Der F hler des Thermometers...

Page 10: ...h des Elektroheizstabes Die werkseitig eingestellte Abschalttem peratur von 65 C kann durch den Fachmann ge ndert werden siehe Pkt 2 4 Schalter W rmetauscher nur bei Warmwasser W rmepumpen mit innerem...

Page 11: ...ge bzw turnusm ige Reinigen des Verdampfers ACHTUNG Verletzungsgefahr durch scharfkantige Lamellen Lamellen d rfen nicht deformiert oder besch digt werden Bei der etwaigen Verwendung von Luftfiltern s...

Page 12: ...ugesetzt sind Kondensat l uft nicht ab Wasser unter dem Ger t Bitte berpr fen Sie ob das Dichtlippenventil am Kondensatschlauchende verunrei nigt oder verstopft ist reinigen Sie es ggf das Ventil l ss...

Page 13: ...s 35 8 bis 35 4 3 Schalldruckpegel 2 dB A 2 in 1m Abstand bei Freiaufstellung ohne Ansaug und Ausblaskanal bzw ohne 90 Rohrbogen ausblasseitig 53 53 4 4 Luftstrom im W rmepumpenbetrieb m3 h 450 450 4...

Page 14: ...ne Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Liefe rer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nach bes...

Page 15: ...Lift Truck or Lift Truck Transport EN 4 3 3 Manual Transport EN 4 4 Set Up EN 5 4 1 Installation Location EN 5 4 2 Set Up EN 5 5 Installation EN 5 5 1 Connecting the Water Pipes EN 5 5 2 Connecting th...

Page 16: ...n of the hot water heat pump complies with all relevant EG directives see also CE decla ration of conformity The technician must ensure that the refrigerant is flushed adequately to allow maintenance...

Page 17: ...ment in antifreeze mode can exceed the set value Emergency heating The water supply is maintained by the electric heating ele ment if the heat pump is out of order Higher water temperature If the requ...

Page 18: ...the set maximum temperature of the heating element controller has been reached Heat pump temperature controller Temperature control in the water cylinder and the regulation for compressor operation i...

Page 19: ...nd is as far away from the unit s intake opening as possible Also observe the minimum clearances as shown in the illustration The hot water heat pump air connection stubs intake stub and outlet stub a...

Page 20: ...s con nection a floating contact on the external switchgear is required Furthermore an additional cable min 2 x 1 0 mm2 max cable outside diameter 10 mm must be inserted into the device and at tached...

Page 21: ...r water temperature 60 2 C is desired the Heating Element switch can be used to switch on the integrated 1 5 kW radiator If the Heating Element switch is in the I position the approx upper third of th...

Page 22: ...the hot water heat pump observe possible coasting of ventilator General information The hot water heat pump is virtually maintenance free A one off visual inspection for possible leakage in the water...

Page 23: ...ds 60 C The heat pump switches off prematurely set temperature has not been reached Please check whether ducts have been bent or their openings have been sealed or whether any air filters are heavily...

Page 24: ...o 35 4 3 Sound pressure level 2 dB A 2 At a distance of 1 m free standing installation without inlet and outlet ducting or without 90 pipe bends on the outlet side 53 53 4 4 Air flow during heating on...

Page 25: ...3 3 Transport manuel FR 5 4 Installation FR 5 4 1 Emplacement FR 5 4 2 Installation FR 5 5 Montage FR 6 5 1 Raccordement des conduites d eau FR 6 5 2 Raccordement de la conduite d coulement des conde...

Page 26: ...r eau chaude les normes CE aff rentes ont t respect es Voir galement la d claration de conformit CE La personne qualifi e doit s assurer que avant les travaux d entretien et de mise en tat sur les par...

Page 27: ...la temp rature de l air descend en dessous de 8 1 5 C hyst r se de 3 K la cartouche chauffante lectri que se met automatiquement en route et chauffe l eau tem p rature nominale la temp rature consigne...

Page 28: ...ctivation par ther mostat de temp rature de l air par la cartouche chauffante jusqu obtention de la temp rature consigne du r gulateur de temp rature de la pompe chaleur Pour limiter la dur e de ser v...

Page 29: ...t sans heurts de la pompe cha leur pour eau chaude et faciliter les travaux de maintenance et de remise en tat il convient lors de son installation de respec ter une distance min de 0 6 m autour de l...

Page 30: ...r l va cuation de l air Faire d boucher les condensats sur un siphon voir aussi Remarque de maintenance au point 7 1 5 3 Branchements lectriques La pompe chaleur pour eau chaude est pr c bl e et pr te...

Page 31: ...tionn soit atteint 6 2 Commande de la pompe chaleur pour eau chaude Tableau de commande Indicateur de temp rature Le capteur du thermom tre thermom tre analogique dis tance enregistre la temp rature d...

Page 32: ...dant du r gulateur de la pompe chaleur et n cessaire au fonctionnement de la car touche chauffante lectrique La temp rature de mise en arr t de 65 C r gl e en usine peut tre chang e par une personne q...

Page 33: ...s au minimum apr s la mise en service de la pompe chaleur La remplacer si n cessaire Le contr le lectrique est r alis au moyen d un amp rem tre adapt sans vider le ballon d eau Proc dure suivre 1 reti...

Page 34: ...pas de rem dier la d faillance veuillez vous adresser votre installateur ou votre service apr s vente 9 Mise hors service T ches accomplir mettre la pompe chaleur pour eau chaude hors tension Fermer c...

Page 35: ...e 8 et 35 entre 8 et 35 4 3 Niveau de pression sonore 2 dB A 2 1 m de distance pour un emplacement d pourvu de conduite d aspiration et d vacuation d air ou de coude 90 pour la ventilation 53 53 4 4 C...

Page 36: ...FR 12 Fran ais 11...

Page 37: ...Heat Exchanger Integration Diagram for Thermal Solar Installation Sch ma d int gration changeur therm installation solaire therm A IV 2 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques A V 2 1 Warm...

Page 38: ...orrosion 8 Temperaturregler WP HP temperature controller R gulateur de temp rature PC 9 Schutztemperaturbegrenzer Protection temperature limiter Limiteur de temp rature de protection 10 Temperaturregl...

Page 39: ...bei Warmwasser W rmepumpen ohne innerem W rmetauscher entfallen die Anschl sse f r den zweiten W rmeerzeuger d h kein Heizwasservor lauf und kein Heizwasserr cklauf No connections for second heat gene...

Page 40: ...HFN YDOYH ODSHW DQWL UHWRXU DKQ 7DS 5RELQHW 7KHUPRPHWHU 7KHUPRPHWHU 7KHUPRPqWUH YRP ROOHNWRU URP WKH FROOHFWRU HQ SURYHQDQFH GX FROOHFWHXU 6LFKHUKHLWVYHQWLO 6DIHW YDOYH 6RXSDSH GH VpFXULWp QWO IWXQJ H...

Page 41: ...ndix Annexes 2 1 2 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques 2 1 Warmwasser W rmepumpen mit innerem W rmetauscher Hot Water Heat Pumps with Internal Heat Exchanger Pompes chaleur pour eau cha...

Page 42: ...EO 3 3 EQ 0 0 1 3 9 3 EDU 3 1 7 75 67 7 6 6 7 JU Q JHOE UHHQ HOORZ YHUW MDXQH VFKZDU ODFN QRLU lUPHSXPSH HDW SXPS 3RPSH j FKDOHXU OHNWUR HL VWDE OHFWULF KHDWLQJ HOHPHQW DUWRXFKH FKDXIIDQWH pOHFWULTXH...

Page 43: ...Safety temperature limiter E1 Limiteur de temp rature de s curit E1 F3 Klixon M1 Klixon M1 Klixon M1 K1 Relais externe Pumpe Relay ext Pump Relais ext pompe K2 Anlaufrelais M1 Starting relay for M1 Re...

Page 44: ...tion Bezeichnung W rmepumpen Designation Heat pumps D signation Pompes chaleur Typ BWP 30H Type s BWP 30HLW Type s EG Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2006 96 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckg...

Page 45: ...www dimplex de A IX Anhang Appendix Annexes 3...

Page 46: ...A X Anhang Appendix Annexes 3...

Page 47: ...www dimplex de A XI Anhang Appendix Annexes 3...

Page 48: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Reviews: