background image

IT-3

1912/A

www.dimplex.de/it

Italiano

MH - Riscaldamenti a pietra naturale

Durante l’installazione dell’apparecchio da riscalda

-

mento con presa elettrica e termostato ambiente ri

-

spettare rigorosamente l’ambito di protezione a norma 
VDE 100-701.

Montaggio a parete

In caso di montaggio verticale i supporti a parete de

-

vono essere ruotati di 90°, in modo che le fessure di in

-

serimento siano rivolte verso il basso.
Serrare quindi con cautela i supporti a parete. Pericolo 
di rottura!

Forare e tassellare i fori di fissaggio per i supporti a 
parete.

Serrare le viti di fissaggio ruotandole di alcuni giri.
Agganciare l’apparecchio da riscaldamento nelle 
viti di fissaggio.

Serrare leggermente la vite di fissaggio inferiore.

Serrare entrambe le viti di fissaggio superiori. Que

-

sta funge da sicurezza contro lo sgancio acciden

-

tale.

REFERENCE

Accertarsi che l’apparecchio da riscaldamento montato 
alla parete sia senza tensione.

Misure fori, cavo di rete: vista lato anteriore

3.    Allacciamento elettrico

L’indicazione della tensione sulla targhetta dati deve 
coincidere con la tensione di rete.
Si consiglia di predisporre un circuito elettrico apposito 
per la corrente di alimentazione.

L’apparecchio da riscaldamento è predisposto per l’al

-

lacciamento fisso a una presa a parete. Il cavo di rete 
dell’apparecchio deve snodarsi verso il basso. L’appa

-

recchio è isolato, ovvero non serve alcun conduttore di 
protezione.

L’apparecchio può essere installato e riparato solo da 
un elettricista esperto secondo le norme di sicurezza 
vigenti. 
Collegare l’apparecchio solo alle linee a posa fissa! 

Nell’impianto elettrico occorre inserire un dispositivo di 
sezionamento con almeno 3 mm di apertura dei con

-

tatti su ciascun polo (p.es. interruttore automatico).

4.    Avviamento

Prima di utilizzare l’apparecchio in esercizio di riscalda

-

mento, occorre eseguire la procedura di primo avvia

-

mento descritta di seguito per eliminare, riscaldandola, 
eventuale umidità residua dalla resina da colata:

Riscaldare progressivamente l’apparecchio da 
riscaldamento per 15 minuti.

Lasciare raffreddare l’apparecchio da riscalda

-

mento per 60 minuti (spegnere il termostato 
ambiente ovvero impostarlo sul minimo).

Ripetere questa procedura per 2-3 volte.

5.    Esercizio di riscaldamento

REFERENCE

Utilizzare l’apparecchio solo per riscaldare l’aria am

-

biente all’interno di spazi chiusi.

L’utilizzo dell’apparecchio da riscaldamento è 
consentito
esclusivamente in combinazione con un termostato 
ambiente esterno dotato delle seguenti funzioni:

programma settimanale a regolazione elettronica,
regolazione adattiva dell’avvio del riscaldamento,

altre funzioni di risparmio energetico.

Attenersi in proposito alle istruzioni per l’uso del termo

-

stato ambiente.
Termostato ambiente consigliato: Dimplex DTB-2R

6.     Blocchi

Se l’apparecchio da riscaldamento non emette calore, 
controllare la temperatura impostata sul termostato 
ambiente, quindi se il fusibile dell’impianto elettrico è 
scattato.

Per la sicurezza dell’utente, l’apparecchio da riscalda

-

mento è munito di una protezione antisurriscaldamento 
integrata nel riscaldamento a pietra naturale. In caso di 
riscaldamento eccessivo della pietra naturale (dovuto 
p.es. alla chiusura o alla copertura dell’apparecchio da 
riscaldamento), l’apparecchio si spegne automatica

-

mente.
Prima di rimettere in funzione l’apparecchio da riscal

-

damento, eliminare le cause che hanno fatto scattare 
la protezione antisurriscaldamento.

Quando l’apparecchio si è raffreddato a sufficienza, la 
protezione antisurriscaldamento si disattiva automati

-

camente e l’apparecchio può essere rimesso in fun

-

zione.

Modelli

Dimensioni A

Dimensioni B

Dimensioni C

MH 9

880 mm

280 mm

250 mm

MH 15

1030 mm

380 mm

300 mm

MH 17

1130 mm

380 mm

300 mm

300

C

B

A

Summary of Contents for 378530

Page 1: ...uctions de montage et d utilisation Istruzioni d uso e di montaggio Français Italiano Instrukcja montażu i użytkowania Polski Natursteinheizung Natural stone heating Chauffage en pierres naturelles Riscaldamento a pietranaturale Grzejnik kamienny MH 9 NO MH 17 NO MH 9 PAM MH 17 PAM MH_1912A_BA ...

Page 2: ...ühren ACHTUNG Das nebenstehende Symbol ist am Heizgerät angebracht und bedeu tet dass das Heizgerät nicht abge deckt werden darf ACHTUNG Teile des Gerätes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen Besondere Vorsicht ist bei Kindern oder schutzbedürfti gen Personen geboten ACHTUNG Das Gerät ist so zu installieren dass es nicht von einer sich in der Badewanne oder unter der Dusche befind...

Page 3: ...esetzt wird ist nachfolgend beschriebene Erstinbetriebnahme zur Ausheizung einer eventuell vorhandenen Restfeuchte in der Vergussmasse durchzuführen Heizgerät 15 Minuten lang aufheizen Heizgerät 60 Minuten lang abkühlen lassen Raumthermostat ausschalten bzw auf minimale Einstellung Diesen Vorgang 2 3 mal wiederholen 5 Heizbetrieb HINWEIS Das Gerät nur zur Raumlufterwärmung innerhalb ge schlossener...

Page 4: ...h die Sicherheit des Heizgerätes 9 Entsorgungshinweis Das Gerät nicht im allgemeinen Hausmüll ent sorgen sondern einer örtlichen Entsorgungs stelle zuführen 10 Technische Daten Glen Dimplex Deutschland GmbH Tel 49 9221 709 700 Am Goldenen Feld 18 Fax 49 9221 709 701 D 95326 Kulmbach Email info gdhv one Gerätetyp MH 9 MH 15 MH 17 Nennspannung 1 N 230 240 V Schutzart IP66 strahlwassergeschützt Abmes...

Page 5: ... symbol shown on the right which indicates that the heating device must under no circumstances be covered with any objects ATTENTION Some parts of the device can get very hot and cause burns Particular caution must be taken with children or vulnerable people ATTENTION Install the device in such a manner that it cannot be touched by a person in the bathtub or under the shower ATTENTION If the power...

Page 6: ...in heating operation the initial commissioning outlined below must be carried out to evaporate any remaining residual moisture in the casting compound Heat up the heating device for 15 minutes Allow the heating device to cool down for 60 minutes switch off the room thermostat or set it to minimum setting Repeat this process 2 3 times 5 Heating operation NOTE Only use the device for room heating wi...

Page 7: ...e 9 Note on disposal Do not dispose of the unit with general household waste The device must be taken to a local waste disposal plant 10 Technical data Glen Dimplex Deutschland GmbH Tel 49 9221 709 700 Am Goldenen Feld 18 Fax 49 9221 709 701 D 95326 Kulmbach E mail info gdhv one Unit type MH 9 MH 15 MH 17 Nominal voltage 1 N 230 240 V Degree of protection IP66 water jet proof Dimensions W x H x D ...

Page 8: ...ymbole ci contre est apposé sur l appareil il signifie que l appa reil de chauffage ne doit pas être recouvert ATTENTION Certaines pièces de l appareil peuvent deve nir très chaudes et causer des brûlures Des précautions particulières doivent être prises en présence d enfants ou de personnes vul nérables ATTENTION Installer l appareil de manière à ce qu il ne soit pas accessible à une personne se ...

Page 9: ...lla tion électrique avec une ouverture de contact de mini mum 3 mm à chaque pôle p ex coupe circuit automa tique 4 Mise en service Avant d utiliser l appareil en mode chauffage appliquer la procédure de première mise en marche indiquée ci dessous afin d éliminer une éventuelle humidité rési duelle dans le produit de scellement Faire chauffer l appareil de chauffage pendant 15 minutes Laisser refro...

Page 10: ...ofissures dues à la chaleur est un phénomène parfaitement naturel Celles ci ne compromettent ni la puissance calorifique ni la sécurité de l appareil de chauffage 9 Remarque concernant la mise au rebut de l appareil Ne pas jeter l appareil avec les ordures ména gères Le remettre à une déchetterie locale 10 Caractéristiques techniques Glen Dimplex Deutschland GmbH Tél 49 9221 709 700 Am Goldenen Fe...

Page 11: ...e ATTENZIONE Il simbolo a fianco è applicato sull apparecchio da riscaldamento e indica che quest ultimo non deve essere coperto ATTENZIONE Parti dell apparecchio possono divenire molto calde ed essere causa di ustioni Prestare particolare attenzione se ci sono bambini o soggetti vulnerabili nelle vicinanze ATTENZIONE L apparecchio deve essere installato in modo tale da non poter essere toccato da...

Page 12: ...di utilizzare l apparecchio in esercizio di riscalda mento occorre eseguire la procedura di primo avvia mento descritta di seguito per eliminare riscaldandola eventuale umidità residua dalla resina da colata Riscaldare progressivamente l apparecchio da riscaldamento per 15 minuti Lasciare raffreddare l apparecchio da riscalda mento per 60 minuti spegnere il termostato ambiente ovvero impostarlo su...

Page 13: ...e non compromettono né la potenza termica né la sicurezza dell apparecchio da riscaldamento 9 Nota per lo smaltimento L apparecchio non deve essere smaltito nei ri fiuti domestici generici ma deve essere confe rito a un centro di smaltimento locale 10 Dati tecnici Glen Dimplex Deutschland GmbH Tel 49 9221 709 700 Am Goldenen Feld 18 Fax 49 9221 709 701 D 95326 Kulmbach E mail info gdhv one Modello...

Page 14: ...ścić go ani przeprowadzać konserwacji UWAGA Zamieszczony obok symbol znaj duje się na urządzeniu grzewczym i oznacza że urządzenia grzew czego nie wolno przykrywać UWAGA Części urządzenia mogą się bardzo mocno nagrzewać i powodować oparzenia Szcze gólną ostrożność zachować w przypadku dzieci lub osób wymagających opieki UWAGA Urządzenie należy zainstalować w taki spo sób aby osoba znajdującą się w...

Page 15: ...ynny 4 Uruchomienie Przed zastosowaniem urządzenia w trybie ogrzewania należy wykonać opisaną niżej procedurę wygrzewania wody która może być zawarta w masie zalewowej Nagrzewać urządzenie grzewcze przez 15 minut Pozwolić urządzeniu grzewczemu na stygnięcie przez 60 minut wyłączyć termostat pomieszczenia lub ustawić go na minimalną wartość Powtórzyć tę czynność 2 3 razy 5 Tryb grzania WSKAZÓWKA WS...

Page 16: ...czą ani na bezpieczeństwo urządzenia grzewczego 9 Wskazówki dotyczące utylizacji Nie należy wyrzucać urządzenia z odpadami domowymi lecz przekazać je do lokalnego punktu utylizacji 10 Dane techniczne Glen Dimplex Deutschland GmbH Tel 49 9221 709 700 Am Goldenen Feld 18 Faks 49 9221 709 701 D 95326 Kulmbach e mail info gdhv one Typ urządzenia MH 9 MH 15 MH 17 Napięcie znamionowe 1 N 230 240 V Stopi...

Reviews: