Français
MAN U E L D ' IN S T A LLA T I ON
9.6.1.2 Trappe à air
Lors de l’installation et de l’entretien de l’appareil, contrôlez le bon fonctionnement de la trappe d’air.
Il est possible que de la grenaille d’acier ait pénétré dans la trappe d’air pendant le transport. Si la trappe d’air ne
fonctionne pas de manière souple, elle doit être nettoyée. Pour ce faire, vous devez démonter la trappe d’air. La
trappe d’air est suspendue élastiquement à l’aide d’un boulon et d’un ressort qui se trouvent sous la plaque de
protection.
Pour le démontage de la trappe d’air, procédez comme suit (voir Annexe 2, fig. 11a à 11c):
Ø
Ôtez les plaques de vermiculite et le feutre du fond (voir le chapitre 9.6.1.3.1).
Ø
Desserrez les 4 vis de la plaque de protection du fond.
Ø
Ôtez la plaque de protection.
Ø
Desserrez la vis à six pans avec ressort.
Ø
Retirez les 8 vis Parker de la trappe d’air.
Ø
Enlevez la plaque supérieure de la trappe d’air de façon à ce que la trappe d’air soit visible
(voir Annexe 2 fig.11c).
Ø
Contrôlez la trappe à air et nettoyez-la si nécessaire.
Pour remettre la trappe d’air en place, vous devez procéder dans l’ordre inverse des opérations décrites pour le
démontage.
9.6.1.3 Revêtement intérieur
9.6.1.3.1 Vermiculite
Les plaques de vermiculite dans le poêle se trouvent sur le fond, contre la paroi arrière et/ou les parois latérales
de l'appareil. Elles doivent être enlevées dans les situations suivantes:
•
Lors du démontage de la trappe à air (voir le chapitre 9.6.1.2).
•
Pour pouvoir atteindre les pieds de réglage (voir le chapitre 9.5).
•
Lors du remplacement des plaques de vermiculite.
•
Raccordement à l’air extérieur.
Les plaques de fond sont alors enlevés en premier lieu, suivis des plaques arrière. La mise en place des plaques
de vermiculite a lieu dans l'ordre inverse.
!Attention
Veillez à ce que les plaques de vermiculite soient bien remises dans leur position d'origine ! Ainsi, la plaque
arrière doit être placée avec les petits trous, non galvanisés, visibles vers l'avant.
9.6.1.3.2 Déflecteur de flamme
Lors de la livraison, le déflecteur de flamme (voir l'Annexe 2, fig. 12) se trouve sur le dessus de l'appareil. Le
déflecteur de flamme doit être enlevé dans un certain nombre de situations :
•
lors du montage et du contrôle du raccordement de sortie des fumées ;
•
lors de l'entretien du conduit de cheminée ;
•
lors du remplacement du déflecteur de flamme.
Pour enlever le déflecteur de flamme, procédez comme suit :
Ø
Soulevez l'arrière du déflecteur de flamme vers le haut jusqu'au-dessus du bord et laissez L'avant descendre
jusque dans le bas de l'appareil.
Ø
Le déflecteur de flamme peut alors être enlevé.
La mise en place du déflecteur de flamme a lieu dans l'ordre inverse.
!Attention
Le profil en inox doit être placé sur la face avant avec les têtes de vis au summet
9.6.1.4 Slide connect
Le slide connect peut être réglé en desserrant les boulons et en les revissant à la position souhaitée. Pour avoir
plus de possibilités de réglage, procédez comme suit (voir Annexe 2, fig. 3d):
Ø
Dévissez complètement les boulons de l’appareil.
Ø
Remettez le slide connect à l’envers dans la position souhaitée.
Ø
Serrez les boulons.
81
Summary of Contents for Instyle corner slim 660/495 L
Page 22: ...N e d e r l a n d s INSTALLATIEHANDLEIDING 22...
Page 42: ...E n g l i s h INSTALLATION MANUAL 42...
Page 62: ...D e u t s c h INSTALLATIONSANLEITUNG 62...
Page 82: ...F r a n a i s MANUEL D INSTALLATION 82...
Page 89: ...52c 0016 52c 0218 52c 0229 52c 0095 6 4 6 5 7 8 89...
Page 91: ...4x 52c 0216 52c 0219 52c 0228 52c 0227 11a 11b 11c 12 91...
Page 92: ...92...
Page 93: ...93...
Page 94: ......
Page 95: ......