DieHard 315.259260 Operator'S Manual Download Page 16

8

MANtENiMiENtO

ADVERtENCiA: 

Al dar servicio a la unidad, sólo 

utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de 
piezas diferentes puede presentar un peligro o 
causar daños al producto.

ADVERtENCiA: 

Cuando utilice herramientas, 

póngase siempre gafas de seguridad o anteojos 
protectores con protección lateral. La inobservancia 
de esta advertencia puede causar el lanzamiento 
de objetos a los ojos, y por consecuencia posibles 
lesiones serias.

ADVERtENCiA: 

Para evitar lesiones corporales 

serias, siempre retire el paquete de baterías de la 
herramienta al limpiarla o darle mantenimiento.

MANtENiMiENtO gENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 
La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 
tipos de solventes comerciales y pueden resultar 
dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, 
el polvo, el aceite, la grasa, etc.

ADVERtENCiA: 

No permita en ningún momento 

que fluidos para frenos, gasolina, productos a base 
de petróleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a 
tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas 
pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual 
a su vez puede producir lesiones corporales serias.

Solamente las piezas mostradas en la lista de piezas 
pueden ser reparadas o cambiadas por el consumidor. 
Todas piezas restantes deben ser reemplazadas en un 
centro de servicio autorizado.

REMOCiÓN Y PREPARACiÓN DEL PAqUEtE DE 
bAtERÍAs PARA EL RECiCLADO

Para preservar los recursos naturales, 
le suplicamos reciclar o desechar 
debidamente las baterías.
Este producto contiene baterías de  
níquel-cadmio o iones de litio.

 

Es 

posible que algunas leyes municipales, 
estatales o federales prohíban desechar 
las baterías de níquel-cadmio en la 
basura normal.
Consulte a las autoridades reguladoras 
de desechos para obtener información 
en relación con las alternativas de 
reciclado y desecho disponibles.

ADVERtENCiA: 

Al retirar el paquete de baterías, 

cubra las terminales de la misma con cinta adhesiva 
reforzada. No intente destruir o desarmar el paquete 
de baterías, ni de desmontar ninguno de sus 
componentes. Las baterías de níquel-cadmio o iones 
de litio deben reciclarse o desecharse debidamente.

 

También, nunca toque ambas terminales con 
objetos metálicos y partes del cuerpo, ya que puede 
producirse un corto circuito. Manténgase fuera del 
alcance de los niños. La inobservancia de estas 
advertencias puede causar incendios y lesiones 
corporales serias

.

bAtERÍAs

Este producto acepta 

DieHard

®

 19,2 V

 de 

baterías de 

iones de litio y de 

Craftsman

 níquel-cadmio de 14,4 -19,2 

V. El período de funcionamiento obtenible con cada carga 
depende del tipo de trabajo hecho.
Las baterías de esta herramienta están diseñadas para 
proporcionar una larga vida de servicio sin problemas. No 
obstante, como todas las baterías, finalmente se acaban. 
No desarme el paquete de baterías para tratar de cambiar 
las baterías. El manejo de estas baterías, especialmente 
cuando se traen puestos anillos y joyas, puede causar 
quemaduras serias.
Para lograr la más larga duración posible de las baterías, 
se sugiere lo siguiente:

Para baterías de iones de litio:

  Retire el paquete de baterías del cargador una vez 

cargado completamente y listo para usarse.

Para guardar el paquete de baterías más de 30 días:

  Guarde la batería donde la temperatura sea inferior a 

27 °C (80 °F) y lejos de la humedad.

  Guarde el paquete de baterías cargado de un 30% a 

un 50%.

  Cargue la batería de manera normal, cada seis meses  

  de almacenamiento.

Para baterías de níquel-cadmio:

  Retire el paquete de baterías del cargador una vez 

cargado completamente y listo para usarse.

Para guardar el paquete de baterías más de 30 días:

  Guarde el paquete de baterías donde la temperatura 

sea inferior a 27 °C (80 °F).

  Guarde las baterías descargadas.

Li - Ion

Summary of Contents for 315.259260

Page 1: ...e reference WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Craftsman Consumer Helpline 1 800 932 3188 Sears Roebuck and Co 3333...

Page 2: ...fire and electric shock If extension cord must be used make sure a That pins on plug of extension cord are the same number size and shape as those of plug on charger b That extension cord is properly...

Page 3: ...120 V AC only 60 Hz KNOW YOUR CHARGER See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator s manual as well as a knowledge of the...

Page 4: ...personal injury OPERATION WARNING Do not allow familiarity with products to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear...

Page 5: ...amount of charge left in the battery press and hold the battery gauge button If the charge indicator light glows green the battery pack is fully charged If it glows yellow it has a usable charge rema...

Page 6: ...he battery pack to be sure contacts on the battery pack engage properly with contacts in the charger See Figure 3 Do not place the charger and battery pack in an area of extreme heat or cold They will...

Page 7: ...tage is reached then begins fast charge mode Defective Defective Defective Flashing Flashing Battery pack or charger is defective If defective try to repeat the conditions a second time by removing an...

Page 8: ...G Upon removal cover the battery pack s terminals with heavy duty adhesive tape Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components Lithium ion and nickel cadmium bat...

Page 9: ...onsultas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Tel fono de atenci n al consumidor 1 800 932 3188 Sears Roe...

Page 10: ...extensi n aseg rese a De que las patillas de la clavija del cord n de extensi n vengan en el mismo n mero tama o y forma que las de la clavija del cargador b Que el cord n de extensi n est alambrado c...

Page 11: ...ter as de n quel cadmio o iones de litio COLGADOR TIPO BOCALLAVE El cargador dispone de una ranura en forma de bocallave para colgarlo que permite guardarlo de manera conveniente y economizadora de es...

Page 12: ...iones corporales serias FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con la herramienta lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una...

Page 13: ...e de color amarillo el paquete de bater as a n tiene carga utilizable pero se deber cargar la bater a pronto Si se enciende de color rojo el paquete de bater as se debe recargar seg n las indicaciones...

Page 14: ...ter as en el cargador alineando la costilla realzada del paquete de bater as con la ranura del cargador Empuje el paquete de bater as para asegurarse que los contactos del mismo se conecten adecuadame...

Page 15: ...ter as hasta que alcanza el voltaje normal y despu s se activa el modo de carga r pidae Defective Defectuoso Defectuoso Destell Destell Est defectuoso el paquete de bater as o el cargador Si est defec...

Page 16: ...obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles ADVERTENCIA Al retirar el paquete de bater as cubra las terminales de la misma con cinta adhesiva reforzada No i...

Page 17: ...NOTAS...

Page 18: ...10 NOTAS...

Page 19: ...11 NOTAS...

Page 20: ...hat you need to do it yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Call anytime day or night U S...

Reviews: