background image

A
B

C

D

E

A
B

C

D

E

Ανοίξτε τον χώρο των μπαταριών και
Χώρος μπαταριών τηλεχειριστηρίου
Διακόπτης ασφάλειας νερού - ο έλικας περιστρέφεται μόνο όταν 

βρίσκεται μέσα στο νερό
Σύζευξη
Λειτουργία οχήματος
Λειτουργία ύπνου

P5/7

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Προσοχή:

Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για διαταραχές ραδιοφώνων ή τηλεοράσεων, οι οποίες προκαλούνται 
από αναρμόδιες τροποποιήσεις στον εξοπλισμό αυτό. Τέτοιου είδους τροποποιήσεις ενδέχεται να 
ακυρώσουν το δικαίωμα χρήσης του χρήστη.

Δήλωση Συμμόρφωσης

Δήλωση συμφωνίας σύμφωνα με τις οδηγίες 2014/53/EE (RED). Με το παρόν δηλώνει η εταιρία 
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, ότι το είδος συμφωνεί με τις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες 
σημαντικές προδιαγραφές των οδηγιών 2014/53/EE. 
Για την πρωτότυπη δήλωση συμβατότητας ακολουθήστε τον παρακάτω σύνδεσμο:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Σέρβις:

Σε περίπτωση που το προϊόν παρουσιάσει διαταραχές λειτουργίας, παρακαλούμε να απευθυνθείτε στο 
κατάστημα, όπου αγοράσατε το παιχνίδι. Εάν δεν είναι εφικτή εκεί η προσφορά βοήθειας, τότε 
παρακαλούμε να χρησιμοποιήσετε το Σέρβις μας στη διαδικτυακή πύλη 

service.dickietoys.de

Μέτρα πρόληψης (Παρακαλούμε διαφυλάξτε!)

1. 

ΠΡΟΣΟΧΗ! 

Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας εξαιτίας μικρών 

εξαρτημάτων που είναι επικίνδυνα για κατάποση! Υπάρχει κίνδυνος στραγγαλισμού μέσω του καλωδίου! 
Παρακαλώ διαφυλάξτε αυτές τις αποδείξεις για ενδεχόμενη αλληλογραφία. Διατηρούμε το δικαίωμα αλλαγών 
χρώματος και τεχνικών αλλαγών. Είναι απαραίτητη η βοήθεια ενηλίκων για την απομάκρυνση των ασφαλειών 
μεταφοράς. Κίνδυνος λόγω καυτής επιφάνειας.

2.  Μη λειτουργείτε το σκάφος, όταν υπάρχει δυνατός άνεμος, κύματα ή ρεύματα. 
3.  Παρακαλούμε προσέξτε  ότι το σκάφος οδηγείται  μόνο περιορισμένα με άδειους συσσωρευτές. 
4.  Το παιχνίδι επιτρέπεται να χρησιμοποιείται  στο νερό μόνο εφόσον έχει συναρμολογηθεί πλήρως σύμφωνα με 

τις υποδείξεις! 

5.  Για λόγους υγιεινής συνιστούμε , μετά από κάθε χρήση να αδειάζετε πλήρως το παιχνίδι και  να το στεγνώνετε.
6.  Χρησιμοποιείται αποκλειστικά τις καθορισμένες για το σκοπό αυτό μπαταρίες ! Τοποθετήστε τις μπαταρίες έτσι 

ώστε οι θετικοί και αρνητικοί πόλοι να βρίσκονται στη σωστή θέση! Μην πετάτε μεταχειρισμένες μπαταρίες 
στα οικιακά απορρίμματα, αλλά να τις αποσύρετε στα ειδικά σημεία συλλογής ή στα ειδικά απορρίμματα. 
Απομακρύνετε τις άδειες μπαταρίες από το παιχνίδι. Μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν επιτρέπεται να  

GR

  επαναφορτίζονται. Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι πριν την  

επαναφόρτισή τους. Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες επιτρέπεται να επαναφορτίζονται μόνο υπό την 
επίβλεψη ενηλίκων. Μη χρησιμοποιείτε διαφορετικούς τύπους μπαταριών και μην τοποθετείτε 
ταυτόχρονα μαζί νέες και μεταχειρισμένες μπαταρίες. Μην τις βραχυκυκλώνετε. Μην αμαμιγνύετε 
νέες και παλιές μπαταρίες. Μην αναμιγνύετε αλκαλικές, κανονικές (άνθρακαςψευδάργυρος) και 
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.

7.  Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα συνιστάται η χρήση με το όχημα μόνο αλκαλικών 

μπαταριών ή επαναφορτιζόμενων μπαταριών.

8.  Ακατάλληλο για τη χρήση σε θαλάσσιο νερό!

Otwieranie komory baterii i wkładanie baterii
Komora na baterie w pilocie
Przełącznik zabezpieczający przed pracą bez wody - śruba kręci się 

tylko w wodzie
Parowanie
Sterowanie pojazdem

POLSKI

Uwaga:

Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia lub telewizji, których przyczyną są 
nieautoryzowane modyfikacje w urządzeniu. Tego typu modyfikacje mogą być przyczyną anulowania 
praw użytkowania urządzenia.

Deklaracja zgodności

z wytyczną 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG niniejszym oświadcza, że artykuł 
odpowiada zasadniczym wymogom, jak i innym istotnym postanowieniom wytycznej 2014/53/EU.
Oœwiadczenie o zgodnoœci z prawem w oryginale mozna obejrzeæ w Internecie pod nastêpujacym 
adresem:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Serwis:

Jeśli zabawka nie działa prawidłowo, proszę skontaktować się ze sklepem, w którym ją zakupiono. W 
razie gdy nie uzyskają tam Państwo pomocy, proszę skorzystać z naszego portalu serwisowego w 
internecie pod 

service.dickietoys.de

Środki ostrożności (proszę zachować!)

1. 

OSTRZEŻENIE! 

Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 3 lat. Niebezpieczenstwo udławienia się drobnymi 

elementami, które mogą zostać połknięte! Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się kablem! Prosimy 
zachować wskazówki do ewentualnej korespondencji. Zmiany kolorów i zmiany techniczne są zastrzeżone. 
Do rozmontowania zabezpieczeń na czas transportu konieczna jest pomoc dorosłych. Samochód: Produkt 
wykonany z materiałów nie stanowiących zagrożenia dla użytkowników, zgodny z normami EN1część 1.2.3. 
Posiada atest SGS. Niebezpieczeństwo poparzenia-gorąca powierzchnia.

2.  Nie należy używać łódki w czasie silnego wiatru, przy dużych falach i silnym prądzie. 
3.  Sterowanie łódką bez naładowanych akumulatorów jest ograniczone. 
4.  Zabawka może być użytkowana tylko w wodzie, zgodnie z zaleceniami i w stanie w pełni zmontowanym! 
5.  Ze względów higienicznych zalecane jest całkowite opróżnienie i osuszenie zabawki po użyciu.
6.  Prosimy stosować wyłącznie określone do tego baterie ! Prosimy wkładać je tak, aby plus i minus znajdowały 

się na właściwych pozycjach! Prosimy nie wyrzucać zużytych baterii do śmieci domowych, lecz dostarczyć je 
do miejsca zbiórki lub poddać utylizacji na składowisku odpadów specjalnych. Prosimy usuwać zużyte 
baterie z zabawki. Baterii nie przeznaczonych do ładowania nie należy ładować. Akumulatorki przed 

PL

ładowaniem należy wyjąć z zabawki. Akumulatorki mogą być ładowane wyłącznie pod nadzorem 
dorosłych.  Prosimy nie stosować różnych typów baterii i nie zakładać jednocześnie nowych i 
zużytych. Prosimy nie zwierać kontaktów. Prosimy nie mieszać nowych i starych baterii. Prosimy 
nie mieszać baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) i akumulatorków.

7. Aby uzyskać jak najlepszy rezultat, zalecamy używanie wyłącznie baterii alkalicznych lub 

zestawów akumulatorów dołączonych do pojazdu.

8.  Nie nadaję się do użytku w słonej wodzie!

Odprite prostor za baterijo in vstavite baterije
Predal daljinskega upravljalnika za baterije
Varnostno stikalo za vodo – propeler se bo vrtel samo, ko teče voda
Združevanje
Delovanje vozila

Pozor:

Proizvajalec ni odgovoren za kakršno koli radijsko ali televizijsko motnjo, ki je bila izzvana zaradi 
nepooblaščenih sprememb na tej opremi. Takšne spremembe lahko razveljavijo pravico uporabnika 
do uporabe.

Izjava o konformnosti 

v skladu s Smernico 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG izjavlja, da je artikel izdelan 
v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi predpisi, ki jih vsebuje Smernica 2014/53/EU.
Originalno izjavo o skladnosti lahko najdete na naslednjem spletnem naslovu: 
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Podpora:

Če izdelek ne deluje pravilno, se obrnite na trgovino, kjer ste igračo kupili. Če vam tam ne morejo 
pomagati, obiščite našo podporo na internetu na 

service.dickietoys.de

Preventivni ukrepi (Prosimo vas, da jih shranite!)

1. 

OPOZORILO! 

Ni primerno za otroke, mlajše od treh let. Obstaja nevarnost zadušitve zaradi majhnih delov, ki 

se jih da pogoltniti! Obstaja nevarnost zadušitve zaradi kabla! Prosimo Vas, da te napotke shranite zaradi 
morebitne korespondence. Pravice do barvnih in tehničnih sprememb je pridržana.  Da bi odstranili 
transportna varovala, je nujna pomoč odraslih oseb. Nevarnost zaradi vroče površine. 

2.  Čolna ne uporabljajte pri močnem vetru, visokih valovih in pri močnem strujanju
3.  Prosimo upoštevajte, da se čoln z izpraznjenimi baterijami lahko samo omejeno krmili. 
4.  Čoln se sme samo uporabljati v vodi, ustrezno z navodili v celotno sestavljenem stanju! 
5.  Iz higienskih razlogov priporočamo, da igračo po uporabi popolnoma izpraznite in posušite.
6.  Uporabljajte izključno baterije, ki so temu namenjene ! Vstavite jih na način, da so pozitvni in negativni poli 

na ustreznih mestih! Ne vrzite istrošene baterije v koš za smeti, temveč jih odnesite na ustrezno zbiralno 
postajo ali na odlagališče za posebne odpadke. Odstranite prazne baterije iz igrače. Baterij, ki niso polnljive, 
ne smete polniti. Polnljive baterije je potrebno pred polnjenjem vzeti ven iz igrače. Polnljive baterije je 
dovoljeno polniti samo pod nadzorom odraslih. Ne uporabljajte baterije različnih tipov ter istočasno nove in 
rabljene baterije. Ne spojite kratko priključne letvice. Ne mešajte nove in stare baterije. Ne mešajte alkalne, 

SI

navadne (ogelj-cink) in polnljive baterije.

7.  Za najboljše rezulate priporočamo, da pri vozilu uporabljate alkalne baterije ali baterije za ponovno 

polnjenje.

8.  Ni primeren za uporabo v slani vodi!

A
B

C

D

E

Pil yuvasının açılması ve pillerin takılması
Uzaktan kumanda pil bölmesi
Su emniyet anahtarı - pervane sadece sudayken döner
Eşleştirme
Cihazın çalışması

Dikkat:

Üretici donanım üzerinde izinsiz olarak yapılmış olan değişikliklerden kaynaklanan radyo ve televizyon 
parazitlenmelerinden sorumlu değildir. Bu tür değişiklikler kullanıcının kullanma haklarının iptaline 
yol açabilirler. . 

Uygunluk beyanı

2014/53/EU Yönetmeliği’ne (RED) uyumluluk beyanı. Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, ürününün 
2014/53/EU yönetmeliğinin temel koşullarına ve ilgili diğer kurallarına uygun olduğunu beyan eder.
Asıl uyumlululuk bildirimi Internette aşağıdaki URL’de görülebilir:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Servis: 

Eğer ürün işlev arızaları gösterirse, güvenerek oyuncağı satın aldığınız satış noktasına başvurabilirsiniz. 
Ancak, ilgili yerden hizmet alamıyorsanız o zaman  Internet sayfasındaki servis bölümünden 
faydalanabilirsiniz. 

service.dickietoys.de

Dikkat önlemleri (Lütfen saklayın!)

1. 

UYARI! 

3 Yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. Yutulabilen küçük parçalar boğulma tehlikesi 

yaratabilir! Kablodan dolayı boğulma tehlikesi mevcuttur! Muhtemel bir yazışma için lütfen bu notları 
saklayınız. Renk ve teknik değişiklik hakları saklıdır. Nakliye emniyetinin çıkartılması için büyüklerin yardımı 
gereklidir. Sıcak yüzeyden dolayı tehlike.  

2.  Tekneyi sert rüzgarda, dalgalı bir ortamda ve yoğun akımda çalıştırmayınız 
3.  Aküsü bitmiş bir teknenin sadece sınırlı biçimde kumanda edilebileceğini göz önünde bulundurunuz. 
4.  Oyuncak sadece ilgili talimatlar doğrultusunda eksiksiz olarak birleştirilmiş bir durumda suda çalıştırılabilir! 
5.  Hijyenik sebeplerden dolayı oyuncağı kullandıktan sonra tama men boşaltmayı ve kurulamayı öneriyoruz.
6.  Yalnızca bunun için salık verilmiş pilleri kullanınız! Pilleri artı ve eksi kutupları doğru yere gelecek şekilde 

yerleştiriniz! Kullanılmış pilleri asla günlük çöplerinizin içine atmayınız. Bu pilleri özel bir toplama merkezine 
veya özel atık deposuna iletiniz. Boşalan pilleri oyuncağın içinden çıkartınız. Yeniden şarj edilemeyen pilleri 
şarj etmeyiniz. Yeniden şarj edilebilir piller şarj edilmeden önce oyuncak içerisinden çıkarılmalıdır. Yeniden 
şarj edilebilir piller yalnızca yetişkinlerin gözetiminde şarj edilmelidir. Farklı markalara ait ve eski ile yeni 
pilleri bir arada kullanmayınız. Pil yuvası kutup başlarını kısa devre yapmayınız. Eski ile yeni pilleri birlikte  

TR

  kullanmayınız. Alkali, standart (karbon-çinko) ve yeniden şarj edilebilir pilleri birlikte 

kullanmayınız.

7.  En iyi sonucu almak için araçla sadece alkalin pil veya şarj edilebilir pil paketi kullanmanızı öneririz.
8.  Tuzlu suda kullanmak için uygun değildir!  

A
B

C

D

E

TÜRKÇE

SLOVENŠČINA

Summary of Contents for RC SEA CRUISER

Page 1: ...f r eine eventuelle Korrespondenz Farbliche und technische nderungen bleiben vorbehalten Die Hilfe von Erwachsenen ist erforderlich um die Transportsicherungen zu entfernen Gefahr durch hei e Ober ch...

Page 2: ...ando sono in acqua Abbinamento Comandi del veicolo Achtung Der Hersteller ist nicht verantwortlich f r jedwede Radio oder TV St rung welche durch unautorisi erte Modi kationen an dieser Ausstattung he...

Page 3: ...rlas Las pilas recargables deben cargarse s lo bajo la supervisi n directa de una persona adulta Utilice s lo pilas del mismo o equivalente tipo y no instale pilas viejas y pilas nuevas al mismo tiemp...

Page 4: ...n suolaisessa vedess Otev en prostoru na baterie a vlo en bateri Prostor pro baterie na d lkov ovl d n Bezpe nostn vodn sp na vrtule se ot pouze ve vod P rov n Provoz plavidla Upozorn n V robce nezodp...

Page 5: ...POZORILO Niprimernozaotroke mlaj eodtrehlet Obstajanevarnostzadu itvezaradimajhnihdelov ki se jih da pogoltniti Obstaja nevarnost zadu itve zaradi kabla Prosimo Vas da te napotke shranite zaradi moreb...

Page 6: ...na to da se amcem s ispra njenom baterijom mo e samo ograni eno upravljati 4 Igra ka se smije koristiti u vodi samo u skladu s uputama i potpuno sastavljena 5 Zbog higijenskih razloga preporu ujemo da...

Page 7: ...A B C D E H0421 P7 7 2014 53 EU RED Dickie Spielzeug GmbH Co KG 2014 53 EU http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml service dickietoys de 1 3 2 3 4 5 6 UA 7 8...

Reviews: